Compare proclamation with translation

Other translations:

갈망하는 사람에게 진리의 빛이 비추어 질 것이다.

너희의 아버지 하나님으로부터 단지 순수한 진리만이 나올 수 있다. 너희는 항상 나에게 이 진리를 구해야 한다. 그러면 너희는 진리 안에서 거할 것이다. 너희는 내가 나를 위해 숨겨둔 것을 이웃이 나로부터 직접 받지 않는 한 이웃에게서 절대로 얻을 수 없을 것이다.

너희는 항상 진리를 갈망하는 사람을 내가 오류로부터 보호함을 신뢰할 수 있을 것이다. 너희 사람들은 진리의 가치를 측량할 수 없다. 그러나 진리는 너희가 처해 있는 어두움의 나라에 비추어지는 빛이다.

왜냐면 너희가 한때 나를 떠나 타락한 자유의지로 빛의 나라와 어두움의 나라를 바꾼 영적인 존재이기 때문이다. 너희 사람들은 이 땅에서 비록 너희가 세상적인 지식을 추구하면, 이런 지식을 얻을 수 있을지라도 그러나 이런 지식은 빛을 의미하지 않는다.

너희에게 진리의 빛이 밝혀지지 않았으면, 이런 동안에는 너희는 너희의 기원과 목표에 관한 깨달음이 전혀 없는 상태에 머문다. 그러나 이 빛은 나로부터 온다. 이 빛은 빛의 나라에서 온다. 다른 방법으로 어두움의 나라에서 빛을 찾을 수 없다. 만약에 너희가 거하고 있는 어두움이 너희에게 빛이 되게 하려면 이 빛을 나 자신에게 구해야만 하고 받아야만 한다.

나는 영원한 빛이다. 나는 이 빛을 무한한 세계 가운데 비춘다. 다시 말해 자신을 의식하는 존재가 거하는 곳에서 존재들은 이 빛을 받고 그러므로 그들은 스스로 빛 가운데 서게 될 것이다. 그들은 모든 것을 알 것이다. 이런 지식이 그들을 축복되게 할 것이다. 나는 어두움의 나라에도 내 빛을 비추어 줄 것이다.

아무런 지식을 가지고 있지 않은 자신을 의식하는 존재들이 이 땅에 있다. 이런 존재들이 빛을 받아들일 준비가 되었으면 나는 내 빛을 그들에게 비추어 주기 원한다. 왜냐면 단지 빛 가운데만 그들은 자신의 영원한 창조주 하나님인 나를 깨달을 수 있기 때문이다. 단지 순수한 진리만이 그들을 행복하게 해줄 수 있는 깨달음을 그들에게 주기 때문이다.

왜냐면 그들이 이제 영원한 원래의 빛인 나와 하나가 되는 것에서 찾을 수 있는 그들의 이 땅의 삶의 목적을 이해할 수 있기 때문이다. 너희 사람들이 언젠가 한번 내가 영원한 진리라는 깨달음에 도달하면, 너희는 나 자신에게서 진리를 받으려고 구할 것이다.

왜냐면 진리는 너희에게 어두움 가운데 빛이기 때문이다. 진리는 너희와 나와의 관계에 대한 선명한 깨달음을 의미한다. 너희는 이제 다시 너희에게 모든 충만한 빛을 보장하는 원래의 관계로 돌아가기 위한 열망으로 가득 차게 될 것이다. 너희의 창조주 하나님은 자신의 피조물들을 갈망하고 항상 단지 너희가 다시 돌아오게 도우려고 하는 사랑 자체이다. 사랑과 하나님과 진리는 하나이다.

너희 스스로 진리를 갈망하면, 내 일부분인 너희 안의 사랑의 불씨가 진리의 빛을 비추어 주기 때문에 너희는 거절할 수 없이 나에게 도달해야만 한다. 사랑은 사랑을 향해 달려가고 사랑과 하나가 된다. 나는 너희가 너희 안에 내 사랑의 빛을 밝히기를 원한다. 이는 너희 스스로 사랑의 역사를 행하는 것이다. 왜냐면 그러면 너희가 나 자신을 너희에게 이끌어 들이기 때문이다. 그러면 빛이 너희 안에서 밝게 비치게 될 것이다.

너희는 진리를 가장 밝은 빛으로 깨닫게 될 것이고 모든 어두움은 극복할 것이다. 그러므로 항상 단지 영원한 진리인 나에게 향하려는 너희의 의지만이 인정을 받는다. 이런 의지는 사랑을 행함을 통해 나와 연결을 구할 것이다. 이 사랑이 불길로써 빛을 밝혀 줄 것이다. 나타나는 결과는 진리 합당한 지식이 될 것이다. 이 지식이 사람들이 나를 다시 올바르게 깨닫게 해줄 것이다. 나를 향한 사랑은 강력하게 불타오르고 모든 감각으로 이제 나와 하나가 되길 추구할 것이다.

왜냐면 내 신적인 사랑의 빛을 비추어 줄 수 있고 모든 어두움을 물리칠 수 있으면 어두움은 극복된 것이기 때문이다. 나는 언제든지 너희에게 빛을 비추어 줄 준비가 되어있다. 나는 언제든지 가장 순수한 진리를 이 땅에 전할 준비되어 있다. 그러나 너희 스스로 이런 진리를 갈망해야만 한다. 너희는 너희의 의지를 표명해야만 한다.

왜냐면 빛을 향한 추구는 영원한 빛인 나 자신에게 향한다는 의지를 의미하기 때문이다. 나는 손에 가득하게 줄 것이다. 나는 단지 내 선물을 기쁨으로 영접할 수 있는 열려진 그릇을 기다리고 있다. 나는 너희가 어두움을 벗어나게 하기 위해 너희에게 넘치게 빛을 선물해주기 원한다. 너희는 자유의지로 밤을 피하려고 해야만 한다. 너희는 빛을 갈망해야만 한다. 너희에게 진실로 영원히 빛이 비추이게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La Lumière de la Vérité resplendit là où Elle est désirée

Seulement de votre Dieu et Père peut procéder la pure Vérité et vous devez toujours La demander à Moi et alors vous marcherez dans la Vérité. Vous ne pourrez jamais accueillir d’un prochain ce que Moi-même Je vous ai réservé, à moins que celui-ci ait reçu la Vérité de Moi. Mais vous pourrez aussi toujours être certain que Je protège de la faute celui qui désire la Vérité. Vous les hommes vous ne pouvez pas estimer la valeur de la Vérité, étant donné que c’est la Lumière qui rayonne dans le règne de l'obscurité dans lequel vous vous trouvez vous les hommes, parce que vous êtes du spirituel autrefois tombé de Moi, qui a échangé librement le Royaume de la Lumière avec le règne de l'obscurité. Vous les hommes vous pouvez certes vous procurez sur la Terre un savoir terrestre, si vous tendez à celui-ci, mais ce savoir ne signifie encore aucune lumière. Vous vous trouvez dans l’absence totale de connaissance du début et de votre destination tant qu’il ne vous est pas encore allumé la Lumière de la Vérité. Or cette Lumière provient de Moi, du Royaume de la Lumière, Elle ne se trouve sur aucune autre voie dans le règne de l'obscurité. Elle doit être demandée et reçue de Moi-Même, si elle doit être réellement pour vous une Lumière dans l'obscurité dans laquelle vous demeurez. Je Suis l'Éternelle Lumière et Je rayonne la Lumière aussi dans l'Infini, c'est-à-dire que là où demeurent des êtres conscients d’eux-mêmes, ils sont rayonnés par cette Lumière et ensuite eux-mêmes sont aussi dans la Lumière, ils sauront tout et ce savoir les rendra heureux. Je veux laisser tomber Ma Lumière aussi dans le règne des ténèbres. Sur la Terre il y a aussi des êtres conscients d’eux-mêmes qui sont sans toute connaissance et à ceux-ci aussi Je voudrais rayonner Ma Lumière, si seulement ils sont disposés à l’accueillir, parce que seulement dans la Lumière ils Me reconnaissent, Moi leur Dieu et Créateur de l'Éternité. Seulement la pure Vérité leur donne cette connaissance qui les rendra également heureux, parce que désormais à eux il leur est compréhensible aussi le but de leur vie terrestre qui est de trouver l'unification avec Moi, avec la Lumière originelle de l'Éternité. Et lorsque vous les hommes vous avez seulement un jour atteint la connaissance que Je Suis la Vérité Eternelle, alors vous demanderez à Moi-Même aussi l'apport de la Vérité, parce que pour vous Elle signifie une Lumière dans l'obscurité, Elle signifie reconnaître clairement votre rapport vis-à-vis de Moi et maintenant vous serez comblés par le désir d'entrer de nouveau dans ce rapport primordial qui vous assure la Lumière dans toute la plénitude. Votre Dieu et Créateur est l’Amour même Qui aspire ardemment à Ses créatures et cherche toujours seulement à recevoir votre amour en retour. Amour, Dieu et Vérité Sont Uns. Vous devez donc arriver inévitablement à Moi, si vous aussi vous désirez la Vérité, parce qu'alors la Lumière de la Vérité allume également en vous l’étincelle de l’Amour qui est Ma Part. Et l'amour pousse vers l'Amour et il s'unit avec Lui. Et Je veux que vous allumiez en vous Ma Lumière d'Amour, ce que vous ferez toujours lorsque vous aussi vous déroulez des œuvres d'amour, parce qu'alors vous M’attirez Moi-Même à vous et elle brillera en vous clairement et vous reconnaîtrez limpidement également la Vérité et n'importe quelle obscurité sera dépassée. Et alors c’est donc toujours seulement votre volonté qui doit se tourner vers Moi en tant que l'Éternelle Vérité. Cette volonté cherchera le lien avec Moi à travers vos actes d'amour, l'amour en tant que feu allumera une Lumière, et une connaissance selon la Vérité en sera la conséquence, et cela Me rendra aussi à juste titre reconnaissable à l'homme, l'amour pour Moi éclatera puissamment et maintenant il aspirera à l'unification avec Moi avec tous vos sens, parce que l’obscurité est dépassée dès que Ma divine Lumière d'Amour peut rayonner et Elle pénètrera à travers l’obscurité. Je suis toujours disposé à vous allumer une Lumière, Je suis toujours disposé à guider la pure Vérité sur la Terre mais vous aussi vous devez la désirer, vous devez annoncer votre volonté d'échapper à l'obscurité, parce que tendre à la Lumière signifie en même temps la volonté de tendre vers Moi-Même Qui Suis la Lumière de l'Éternité. Je donne à pleines Mains, mais J'attends seulement les vases ouverts qui accueillent volontairement et joyeusement Mes Dons. Je veux vous offrir la Lumière en abondance pour vous guider hors de l'obscurité, mais vous devez vouloir fuir librement la nuit, vous devez désirer la Lumière et en Vérité, Elle resplendira éternellement sur vous.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet