Compare proclamation with translation

Other translations:

저세상에서의 사역. 진리를 전하는 일.

진리가 없이 너희는 축복될 수 없다. 왜냐면 진리는 빛이기 때문이다. 너희가 언젠가 저세상에 가게 되면, 너희에게 아직 붙어 있는 모든 오류들은 빛을 어둡게 할 것이다. 오류는 너희의 빛을 비추이는 능력에 영향을 미치게 될 것이다. 이는 너희 혼이 스스로 구속하는 일을 할 수 없음을 의미한다.

그러나 혼은 단지 구속하는 일을 하는 가운데 자신들의 행복을 찾을 수 있다. 그러므로 혼은 비록 이 땅에서 그들의 삶이 빛의 나라에 들어갈 수 있게 해주었기 때문에 그들이 어두움 가운데 거할 필요 없다고 할지라도 스스로 빛을 소유하지 못하는 동안에는 빛을 발산할 수 없다.

그러나 그들은 잘못 된 생각으로부터 자신을 자유롭게 만들어야만 한다. 그들은 잘못 된 생각을 의미하는 모든 그림자를 자신으로부터 버려야 한다. 그들은 순수한 진리를 갈망해야만 한다. 그러면 그들은 이 진리를 받을 수 있게 될 것이고 가장 밝은 빛이 그들에게 비추어 질 것이다. 어두움 가운데 있는 혼들에게 빛을 전달해주고 그들이 잘못 된 생각으로부터 떠날 수 있게 돕고 그들에게 순수한 진리를 전하는 데에 너희의 저세상에서의 축복이 달려 있다는 것을 너희는 알아야만 한다.

왜냐면 진리가 그들이 오류 가운데 올바르게 찾을 수 없었던 나를 찾게 해주기 때문이다. 잘못 된 생각을 가지고 있는 많은 사람들이 저세상으로 간다. 너희는 영적인 위험 가운데 있는 이런 혼들에게 도움을 줘야 한다. 즉 그들을 구속하는 일을 해야 한다.

그러나 이런 일을 위해 너희가 스스로 빛 가운데 서야만 한다. 너희는 진리 안에서 가르침을 받았어야만 한다. 그러므로 스스로 진리의 합당하지 않은 지식으로부터 자신을 자유롭게 만들려고 해야만 한다. 너희의 이 땅의 삶이 사랑의 역사였다면, 너희가 이 땅의 육신을 벗게 될 때에 올바른 지식을 갑자기 깨닫게 될 것이다. 너희는 밝은 빛 가운데 서게 될 것이고 이제 다른 혼들을 위해 너희를 행복하게 해주는 사역을 수행할 수 있을 것이다.

그러나 자주 혼은 그가 이 땅에서 주장했던 지식을 고수한다. 그러면 그의 상태는 축복 되지 못한다. 그가 스스로 진리의 가르침 받을 자세가 되어 있을 때까지 그가 잘못 된 지식을 버리고 서서히 비추기 시작하는 비추이는 능력을 가진 빛이 증가할 때까지 다시 말해 빛을 영접하기를 원하는 혼이 어두움을 빠져나오게 도움을 받을 때까지 그들은 항상 단지 여명의 상태에 거한다.

그러므로 이 땅에서 이미 진리를 영접하는 것이 비교할 수 없이 가치가 있는 것이다. 왜냐면 선명하고 분명하게 높은 곳을 향하는 길을 가르쳐 주는 것이 빛이기 때문이다. 이는 영의 나라에서 축복을 의미한다. 왜냐면 혼이 이제 자신의 행복을 위해 일할 수 있기 때문이다. 단지 사랑이 너희 사람들에게 빛을 준다.

비록 사람에게 영적인 지식이 없을지라도 그는 갑작스럽게 모든 것을 알고 축복되게 되기 때문이다. 그러나 사랑이 있는 사람은 이 땅에서 그에게 진리가 전해지면, 진리에 대해 거부하는 자세를 취하지 않을 것이다. 그러므로 그는 저세상에 들어갈 때 큰 유익을 가질 수 있을 것이다.

왜냐면 그는 이제 그가 내 사랑의 계명을 성취함으로써 이 땅에서 벌어들인 보물들을 나누어 줄 수 있기 때문이다. 그는 부유하게 복되게 될 것이다. 그는 영의 나라에서 모든 어두움을 물리칠 수 있게 역사할 것이다. 그러므로 그의 빛은 이에 합당하게 밝고 축복될 것이다. 사랑이 없이 이 땅을 떠나지 않는 사람은 복된 사람이다.

비록 사랑의 정도가 낮을지라도 그러나 이는 항상 작은 빛을 의미하고 그가 저세상에 들어가면 이 작은 빛은 그에게 아주 큰 도움이 된다. 그러므로 너희는 너희가 이 땅에서 사는 동안 진리 안에서 거하는지 또는 오류 가운데 거하는지에 무관심해서는 안 된다. 너희는 이전에 모든 오류를 버리려고 해야만 한다. 너희는 저세상에서 축복을 누릴 수 있기 전에 너희는 순수한 진리를 영접해야만 한다.

왜냐면 축복은 구속하는 사역을 하는데 있기 때문이다. 그러나 단지 스스로 빛 가운데 있는 혼들이 그러므로 순수한 진리에 대한 깨달음 가운데 있는 혼들이 이런 사역을 할 수 있다. 왜냐면 이혼은 영원한 진리인 나와 연결이 되어 있기 때문이다. 이런 나와의 연결이 축복 되길 원하고 영원이 축복되게 남기를 원하는 모든 혼들이 도달해야 할 목표이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'activité dans l'au-delà – la diffusion de la Vérité

Sans la Vérité vous ne pouvez pas devenir bienheureux, parce que la Vérité est Lumière, et lorsque vous entrerez un jour dans le Royaume de l'au-delà, alors chaque erreur à laquelle vous vous conformez encore solidement, assombrira la Lumière, elle diminuera sa force de briller, et cela signifiera pour votre âme qu’elle ne peut pas être active pour se libérer elle-même. L'âme trouve seulement son bonheur dans une activité libératrice. Donc elle-même ne peut rayonner aucune Lumière tant qu’elle ne la possède pas, même quand elle n’a plus besoin de se tenir dans l'obscurité, parce que son mode de vie sur la Terre lui a assuré l'entrée dans le Royaume de la Lumière, mais elle doit se libérer de ses pensées erronées, elle doit repousser d’elle chaque ombre c’est à dire chaque pensée fausse. Elle doit désirer la pure Vérité, et alors elle pourra la recevoir aussi, et elle rayonnera la Lumière la plus claire. Vous devez savoir que votre béatitude dans le Royaume de l'au-delà consiste dans le fait de porter la Lumière aux âmes dans l'obscurité, de les aider à sortir des pensées fausses et de leur offrir la pure Vérité, parce que la Vérité Me fait trouver par ceux qui n'ont pas encore bien reconnu être dans l’erreur. Et beaucoup d'hommes entrent dans le Royaume de l'au-delà alors qu’ils se bougent encore dans des pensées erronées. À ceux-là vous devez apporter de l'aide dans leur misère spirituelle et donc être actifs d’une manière salvatrice. Mais pour cela vous devez être vous-mêmes dans la Vérité et tâcher d'abord de vous libérer aussi d’un savoir qui ne correspond pas à la Vérité. Si maintenant votre vie sur la Terre a été des actions d'amour, alors vous reconnaîtrez tout à coup le juste savoir, dès que vous aurez déposé le corps terrestre. Vous resterez dans la claire Lumière et pourrez également exécuter votre activité qui vous rend heureux sur d’autres âmes. Mais souvent une âme s'attache solidement à son savoir qu’elle a soutenu sur la Terre, et alors son état n'est pas bienheureux, alors elle se trouvera toujours encore dans un état crépusculaire jusqu'à ce qu’elle-même soit prête à se laisser instruire en Vérité, seulement lorsqu’elle renonce à son savoir faux elle augmente dans la Lumière qui commence à briller lentement et a aussi la Force de resplendir, c'est-à-dire d'aider à sortir de l'obscurité d’autres âmes qui veulent accepter la Lumière. Donc il est incontestablement précieux d'avoir accepté déjà sur la Terre la Vérité, parce que celle-ci est la Lumière qui indique clairement et limpidement la voie vers le Haut qui signifie également la béatitude dans le Royaume spirituel, parce que maintenant l'âme peut être active pour son propre bonheur. Seulement l'amour peut procurer la Lumière à vous les hommes, même lorsqu’un homme est sans savoir spirituel, parce que celui-ci saura et tout à coup il sera heureux. Mais celui qui a l'amour déjà sur la Terre ne s’ajustera pas négativement envers la Vérité, lorsque celle-ci lui est apportée. Et donc il pourra enregistrer un grand avantage en plus à son entrée dans le Royaume de l'au-delà, parce que maintenant il peut distribuer des trésors qui ont été conquis dans la vie terrestre au moyen de l'accomplissement de Mes Commandements d'amour. Il sera richement béni et pourra agir dans le Règne spirituel dépourvu de toute obscurité. Par conséquent également sa Lumière sera claire et bienheureuse il ne marchera pas sans amour sur la Terre. Et combien bas puisse être le degré d'amour, cela signifie cependant toujours une petite Lumière, et celle-ci est une grande aide lorsqu’il arrive dans le Royaume de l'au-delà. Donc il ne doit pas vous être indifférent, si vous vous bougez dans la Vérité ou dans l’erreur pendant votre existence terrestre, car vous devez d’abord avoir déposé chaque erreur, vous devez avoir accepté la pure Vérité, avant que vous puissiez jouir de la béatitude dans Royaume de au-delà, parce que celle-ci consiste dans l'activité salvatrice qu’une âme peut exécuter seulement lorsqu’elle-même se trouve dans la Lumière, donc dans la connaissance de la pure Vérité, parce que cette âme est aussi en contact avec Moi, l'Éternelle Vérité et cette unification avec Moi est l’objectif que doit atteindre chaque âme, si elle veut être et rester bienheureuse dans l’éternité..

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet