Compare proclamation with translation

Other translations:

질문했던 음식을 섭취하는 것에 관한 설명.

너희가 나에게 부탁하면, 나는 너희의 영을 밝게 해주기 원한다. 너희가 이 땅에서 사는 동안에 혼이 성장하는 것이 너희의 실제 이 땅의 삶의 과제이다. 왜냐면 너희의 입자들은 인간으로 이 땅의 삶을 시작할 때 아직 많이 또는 적게 성숙하지 못하기 때문이다.

그들이 육신을 입을 때 함께 가지고 온, 많은 충동과 아직 싸워야 한다. 단지 그들의 의지가 선하고 나에게 향해 있으면, 그들이 이를 다스릴 수 있는 기회가 이 땅의 삶 가운데 항상 주어질 것이다. 그러나 그들은 루시퍼의 세상을 통과한다. 이것이 의미하는 것은 그들의 삶의 마지막까지 계속되는 지속적인 싸움을 해야만 한다는 것이다.

그들은 항상 또 다시 육체의 역할을 할 수 있게 하기 위해 음식을 섭취하는 것을 통해 영적으로 성숙하지 못한 입자들과 접촉이 이뤄질 것이다. 혼은 이런 입자 들을 영화시켜야만 한다. 다시 말해 모든 것을 올바른 질서 안으로 인도해야 한다. 그러므로 이런 영적인 존재들이 육체에 거한다. 이들은 혼이 거할 수 있는 겉형체로 주어진 그 안에서 혼이 스스로 성장해야 할 육체의 구성과 유지를 돕는다. 그러므로 영적인 존재가 음식 섭취를 통해 음식에 들어 있는 입자들을 입자들이 식물의 세계에서 왔건 또는 동물의 세계에서 왔건 상관 없이 서서히 위로 성장하게 돕는다.

육체가 유지되게 도와야만 하는 육체가 섭취하는 양식은 성장 과정 중에 있는 영적인 존재들로 서로 다른 성장 정도에 있는 것들이다. 육체가 자신에게 적합하지 않은 음식을 다시 말해 육체뿐만 아니라 혼을 공격할 수 있는 결과적으로 육체에 질병을 주는 아직 아주 성장이 못한 것들을 담고 있는 음식을 섭취할 수 있다. 그러나 강한 혼은 이런 성숙하지 못한 입자들도 질서 안으로 인도할 수 있다. 그러나 혼이 스스로 아직 성숙하지 못한 영적인 존재들을 구속하는 역사를 할 수 있기 위해 이미 아주 높은 성장 정도에 도달해야만 한다.

그러므로 인간의 육체와 접촉이 이루기 전에 악한 영적인 존재들을 제거시키는 올바르게 음식을 준비하면 빠르게 성장하는 것을 도와줄 수 있다. 창조물들 안에 묶임을 받은 모든 영적인 존재들은 아직 낮엔 성장단계에 있기 때문에 이들이 사람들을 자원해 섬기면 일찍이 구속을 받을 수 있다. 육체가 혼의 의지에 복종하면, 혼이 의식적으로 온전하게 되기 위해 추구하는 것을 육체가 방해하지 않으면, 이런 영적인 입자들도 마찬가지로 그들이 육체에 복종하면서 혼을 지원하면, 다시 말해 자신을 영화 시키게 허용하면, 이런 경우에는 육체가 가야 할 길이 짧아지게 될 것이다.

그러나 이런 일은 육체가 섭취하는 음식이 순수하고 건강하고 육체의 유지를 위해 합당한 경우에만 단지 일어날 수 있을 것이다. 왜냐면 혼이 육체가 복종하게 만드는데 성공해 육체가 혼의 의지를 따르면 혼이 스스로 자신 안의 영과 연결이 된 정도에 따라 즉 의식적으로 영적인 완성을 추구하면, 곧 육체의 영화도 일어나기 때문이다. 그러나 혼이 그의 영과 어떠한 연결도 되지 못한 상태 있으면, 혼은 자신을 육체가 정하게 허용할 것이다.

육체는 영적이지 못한 많은 입자들을 자신 안에 받아들이게 될 것이다. 입자들은 육체와 혼을 끌어 들일 것이다. 왜냐면 모든 루시퍼적인 것들이 전면에 나타나게 되고 저항을 받지 않게 될 것이기 때문이다. 그러므로 위로 성장하는 것이 전적으로 불가능하게 되지 않으면, 위험 할 것이다. 모든 음식을 축복하는 기도를 하는 것이 이런 위험을 피할 수 있는 최고의 수단이라는 것을 이를 통해 볼 수 있다.

너희 혼에 해를 끼치는 모든 것을 내가 변화시킬 수 있다. 항상 많게 또는 적게 성숙하지 못한 영적인 존재들을 담고 있는 식사를 하기 전에 너희가 항상 나를 생각하면, 나는 이렇게 할 것이다. 모든 음식들이 이 땅의 과정을 가고 그들이 어떤 성장단계 의미 도달하였는지 상관이 없이 아직 이 땅에 묶여 있기 때문이다.

이 땅에서 완성에 도달하려는 너의 의지는 내 인정을 받을 것이다 너희가 섭취하는 모든 것을 축복하는 기도는 나에게 항상 이런 의지를 증명해 주는 것이다. 나는 그에게 언제든지 응답해줄 것이다. 육체를 유지하고 구성하는 것을 섬기는 것은 스스로 자신의 실제적인 섬기는 사명을 성취시키는 것이다. 너희는 항상 음식을 섭취하는 것에 이런 인식을 가져야 한다.

이제 어느 정도 적당히 섭취해야 하는 것을 너희의 육체의 정욕을 성취시켜서는 안 된다는 것을 스스로 이해할 것이다. 그러면 너희는 너희의 육체가 낮은 차원의 영적인 존재들로부터 특별한 공격을 당하는 일을 피할 것이다. 너희는 어떤 음식이 너희에게 좋은지 안좋은지 특별하게 설명을 받을 필요 없다.

왜냐면 내 영원한 질서 안에서 살려고 하는 너희의 의지가 너희에게 음식을 선택하는데 올바른 느낌을 줄 것이기 때문이다. 너희가 적당한 양을 지키지 않거나 너희가 잠잠하게 하기를 원하는 낮은 차원의 정욕을 자극시키면 모든 것들이 너희에게 해가 될 수 있는 것처럼 모든 것들이 너희에게 도움이 될 수 있다. (1961년 11월 17일)

너희는 너희 혼의 원수인 대적자의 시험으로부터 저항하는 정도를 유일하게 너희의 자유의지가 결정함을 알아야만 한다. 대적자는 항상 너희를 위험에 빠지게 할 수 있는 모든 것을 활용할 것이다. 그는 너희 안에 정욕을 일깨울 것이다. 그는 단지 그에게 가능하면 육체를 통해 너희 혼에 역사를 하고 혼을 공격할 것이다. 그가 아직 형체 안에 묶임을 받은 영적인 존재들에게 직접 영향을 가할 수 없는 것처럼 그 스스로는 너희를 강요할 수 없다.

너희가 그의 의지가 담긴 생각을 따르면서 그가 정욕을 통해 너희에게 전해준 것을 너희 스스로 실행하면서 너희가 정욕을 성취시키면서 즉 음식을 선택하고 분량을 정하는데 조심하지 않음으로써 또는 너희가 실제 알고 있고 선한 의지를 가지고 있으면 지킬 수 있는 내 질서에 의식적으로 항상 대항하면서 그가 너희의 의지를 자신에게 향하게 할 수 있다.

만약에 너희가 음식과 음료를 올바른 정도로 섭취하면, 이것이 이런 영적인 입자들의 성장을 위한 것이기 때문에 너희 스스로 어느 정도 성숙하지 못한 물질 안의 입자들을 구속하는데 기여를 한다. 너희는 물질에게 "섬기는 일"을 가능하게 해줌으로써 너희는 이들이 성장하게 돕는 것이다. 섬기는 기능이나 또는 섬기는 사명은 나 자신으로부터 모든 창조 작품에게 주어진 것이다.

사람 자신도 하나님의 질서 안에 거한다. 그러므로 사람도 자기 스스로 어떤 형체 안에 묶여 있던지 간에 영적인 존재들의 위로 성장하는 것을 절대로 막을 수 없다. 왜냐면 나 자신이 모든 그의 욕구를 가진 인간을 창조했기 때문이다. 올바른 분량을 유지하고 내가 사랑과 지혜로 그에게 정해 준 것을 활용하는 것은 단지 인간 스스로에게 달려있다.

의식적으로 죄를 짓기를 원하지 않는 사람은 그를 위해 사용하게 정해진 모든 창조물들을 그들이 어떠한 영적인 단계에 있던지 상관이 없이 내가 원하는 질서 안에서 사용할 것이다. 그는 항상 나와 연결이 된 가운데 나에게 축복을 구할 것이다. 그는 스스로 아직 성숙하지 못한 자신의 육체의 입자들과 그리고 육체를 유지하기 위해 섭취하는 입자들이 올바른 질서에 도달하는데 내 뜻대로 이 땅의 삶 동안에 그들이 성장하는데 기여할 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Eclaircissements demandés à propos de la nourriture

Je veux éclairer votre esprit, lorsque vous Me le demandez : le vrai devoir de l’âme au cours de sa vie terrestre est d’atteindre sa pleine maturité, parce que ses substances sont encore plus ou moins immatures lorsqu’elle commence son existence terrestre en tant qu’homme. Elle a encore à combattre contre de nombreux instincts qu'elle a apportés avec elle de ses incorporations antécédentes et elle aura toujours l'occasion pendant sa vie terrestre de les maîtriser si seulement sa volonté est bonne et tournée vers Moi. Néanmoins elle traverse le règne satanique, ce qui signifie qu'elle a à mener une lutte constante qui durera jusqu'à la fin de sa vie. Elle entrera en contact de nouveau et toujours avec les substances spirituelles non mûres qu’elle consomme également sous forme de nourriture, afin de conserver le corps capable de travailler, et l'âme doit aussi spiritualiser ces substances, c’est-à-dire tâcher de porter tout dans l’Ordre juste. Ce spirituel s’ajoutera ensuite au corps et servira pour l'édification et la conservation de ce qui avait été donné comme enveloppe extérieure à l'âme, dans laquelle l'âme doit mûrir. Par conséquent le spirituel contenu dans les substances de la nourriture monte lentement vers le Haut, peu importe si les substances proviennent du règne végétal ou animal. La nourriture que le corps doit assumer pour sa conservation est aussi du spirituel inséré dans le processus de maturation et qui est dans différents degrés de maturité. Le corps peut également consommer quelque chose de malsain, c’est-à-dire une alimentation qui contient encore trop de substances spirituelles non mûres ce qui pourrait alors non seulement tracasser le corps mais également l'âme, et se manifester sous forme de maladies. Cependant une âme forte peut porter ces substances non mûres dans l'ordre mais elle doit avoir déjà réalisé un niveau élevé de maturité spirituelle pour pouvoir exercer une influence de rachat sur les substances spirituelles encore non mûres. La juste préparation de la nourriture peut donc favoriser déjà un rapide mûrissement, en éliminant les substances spirituelles virulentes avant qu’elles entrent en contact avec le corps humain. Parce que toutes les substances spirituelles contraintes encore dans la Création sont d’un bas degré de maturité, mais elles peuvent trouver une libération prématurément, si l'être humain sert avec disponibilité. Alors le parcours peut lui être abrégé, ce qui est ensuite le cas lorsque le corps se rend à la volonté de l'âme, lorsque le corps n'entrave pas les efforts conscients de l’âme pour la perfection et lorsque ces substances spirituelles soutiennent également l'âme en se subordonnant au corps, donc en se laissant spiritualiser. Cela cependant se produira seulement lorsque la nourriture que le corps assume, est pure, saine et supportable pour la conservation du corps. Parce que dès que le corps réussit à se rendre docile à l’âme en se soumettant à sa volonté, la spiritualisation du corps a bientôt lieu pour autant que l'âme elle-même se soit unie avec l'esprit en elle, donc elle tend consciemment au perfectionnement spirituel. Mais si l'âme se trouve encore en dehors de tout lien avec son esprit, alors elle se laissera déterminer par son corps, c'est-à-dire que toutes les substances non-spirituelles de son enveloppe corporelle se manifesteront fortement et domineront l'âme, et de là ses pensées et sa volonté viseront seulement toujours à augmenter le bien-être corporel et ensuite une prise et un apport élevé de nourriture et de boisson entraveront également son développement spirituel. Le corps consommera en lui un excès de substances non-spirituelles qui attireront vers le bas le corps et l’âme, parce qu'alors toute la nature satanique se poussera au premier plan et ne trouvera aucune résistance. De ce fait le développement vers le haut est compromis, sinon rendu totalement impossible. Et de cela encore, il résulte que la prière pour la bénédiction de toute nourriture est le meilleur moyen d'échapper à ce danger. Je peux et Je transformerai tout ce qui porte préjudice à votre âme si seulement vous pensez toujours à Moi avant que vous mangiez votre nourriture qui cachera toujours des substances spirituelles plus ou moins immatures, parce que tout ce qui passe par les œuvres de la création est encore attaché à la terre, quel que soit le degré de développement déjà atteint. Votre volonté d’atteindre le perfectionnement sur la Terre est prise en compte par Moi et une prière pour la Bénédiction de tout ce que vous consommez Me montre toujours cette volonté vers Moi, et J’agirai toujours conformément à elle. Cependant ce qui sert pour le maintien et pour l'édification du corps, accomplit sa vraie destination, et sert. Et vous devez toujours considérer ainsi l’engagement de la nourriture. Le fait que vous deviez observer une certaine modération, que vous ne devez pas seulement satisfaire vos envies corporelles, s’entend de soi parce qu’alors vous évitez le danger que votre corps en vienne à être harcelé par les substances spirituelles néfastes. Sur cela vous n’avez besoin d’aucun éclaircissement particulier quant à quelles nourritures vous sont utiles et lesquelles vous portent préjudice, parce que votre volonté de vivre dans Mon Ordre éternel vous donne la juste perception pour le choix de votre nourriture et de tout ce qui peut vous être utile, comme aussi de tout ce qui peut vous nuire, si vous n'observez pas la bonne mesure ou bien si de bas désirs vous stimulent à les satisfaire. (17.11.1961) Parce que vous devez savoir que votre libre volonté seulement détermine dans quelle mesure vous résistez à la tentation de l'adversaire, à l'ennemi de votre âme. Et il se servira toujours de tout ce qui peut devenir un danger pour vous. Il réveillera en vous des avidités, il agira à travers le corps sur votre âme et il l'opprimera, partout où cela lui est possible. Lui-même est incapable de vous contraindre, pas plus qu’il ne peut exercer une influence directe sur la substance spirituelle qui est encore liée dans la matière ; mais il peut rendre enclin votre volonté vers lui si vous suivez ses pensées qu’il vous communique lorsque vous-mêmes exécutez ce qu’il vous transmet à travers des convoitises, lorsque vous satisfaites ces convoitises et êtes ensuite imprudents soit dans le choix comme dans la mesure de la nourriture ou bien en péchant inconsciemment contre Mon Ordre que cependant vous connaissez très bien et pouvez observer aussi avec bonne volonté. Vous-mêmes, vous contribuez donc dans un certain sens à libérer des substances non mûres de la matière lorsque vous consommer nourriture et boisson dans une juste mesure parce que le processus de maturation de ces petites particules spirituelles implique leur utilité, et dès que vous leur permettrez 'de servir' vous les aidez à mûrir. J’ai assigné Moi-Même ce but de service ou cette fonction de service à chaque œuvre de la création et l'homme se trouve dans l'Ordre divin lorsque lui-même n'empêche jamais de son fait le développement du spirituel vers le Haut, sous quelque forme où celui-ci se trouve encore lié. Parce que Moi-même J'ai créé l'homme avec tous ses besoins et il dépend seulement de lui-même de maintenir toujours la juste mesure et de se servir de ce que Je lui ai ordonné dans la Sagesse et dans l'Amour. Et celui qui ne veut pas pécher consciemment, emploiera toutes les créations destinées à son usage dans l'Ordre voulu par Moi, peu importe sur quelle marche spirituelle il se trouve. Et dans l’unité avec Moi il demandera toujours Ma Bénédiction et alors il peut lui-même contribuer également à ce que les substances encore non mûres de son corps et aussi celles que son corps consomme pour son maintien, atteignent l’ordre juste, qu’elles mûrissent pendant la vie terrestre, conformément à Ma Volonté.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet