Compare proclamation with translation

Other translations:

예수 그리스도를 인정하는 것은 하나님을 인정하는 것이다.

사람들에게 아무리 설명하여도 충분하지 않다. 왜냐면 그들은 아주 많은 오류를 영접했고 전적인 잘못 된 생각 가운데 있기 때문이다. 그들이 올바르게 가르침을 받으면 그들은 쉽게 믿음을 찾을 수 있었을 것이다. 그러나 그들에게 잘못이 없는 것이 아니다. 왜냐면 그들에게는 진리에 대한 갈망이 없기 때문이다. 그랬다면 그들에게 진리가 제공되었을 것이고 그들은 진리를 영접할 수 있었을 것이다.

그들에게 예수 그리스도의 구속사역에 관해 충분하지 못하게 가르쳐 줬다. 왜냐면 사람들에게 구속사역의 원인이 주어지지 않아 그들은 구속사역의 큰 의미를 깨닫지 못할 뿐만 아니라 그와 그의 구속사역을 믿는 믿음을 버렸고 심지어는 자주 그의 존재도 부인한다. 왜냐면 그들이 진리에 합당하게 이에 관해 가르침을 받지 못했기 때문이다. 그러나 바로 예수와 그의 구속사역을 믿는 것이 사람들의 구원이다. 영의 나라에 들어갈 수 있기 위해 혼이 육신을 떠나기 전에 종말 전에 사람들이 믿음을 얻는 것이 긴급하게 필요하다.

그러므로 이 땅의 내 종인 너희는 항상 또 다시 너희 이웃에게 하나님의 구세주에 대해 알려주게 경고를 받을 것이다. 너희 자신에게도 이는 긍휼의 역사이다. 왜냐면 너희는 그를 믿지 않는 모든 큰 위험을 알고 있기 때문이다. 믿음이 없으므로 나 자신에 관한 올바른 깨달음이 없다. 그들은 단지 예수 그리스도 안에서 존재하는 하나님을 구하기만 하면 되고 나를 인정한다는 증거로서 그와 연결이 되길 구해야 한다.

나를 올바르게 믿는 사람은 세상을 죄와 죽음으로부터 구원한 예수 안의 나를 부른다. 나를 인정하지 않는 사람은 비록 그가 신성을 부인하기를 원치 않을지라도 나를 올바르게 깨닫지 못한 것이다. 그러나 그는 아직 올바른 생각 가운데 있지 않다. 그렇지 않고서는 그는 예수 와 내가 하나라는 것을 믿을 수 있었을 것이다. 가능한 한도 내에서 사람들에게 이에 관한 합당한 설명을 해주는 것이 그들의 의지가 선하면, 그들이 믿는 것을 쉽게 해줄 것이다.

그러므로 내가 내 제자인 너희를 항상 또 다시 예수그리스도의 구속사역에 관해 알려주게 파송한다. 그러므로 내가 너희에게 항상 또 다시 포도원 일을 열심히 하게 자극을 준다. 왜냐면 그가 예수를 찾는 것에 그가 형제로써 나와 하나가 되어 예수 안에서 구속사역을 완성한 나 자신을 자신 안에 모신 예수를 확신 있게 믿는 믿음을 얻을 수 있는 것에 사람들의 혼의 구원이 크게 달려있기 때문이다.

빛의 나라에 가기를 원하는 모든 혼들은 예수 안의 나를 인정해야만 한다. 그러나 그들은 예수 그리스도를 통해 그들의 원죄를 용서받았을 때 비로소 들어갈 수 있을 것이다. 그러므로 예수를 인정해야만 한다. 너희 사람들은 인간 예수가 어떤 사명을 이 땅에서 성취했는지 알지 못한다. 너희는 긍휼의 역사가 과거와 현재와 미래의 모든 사람에게 얼마나 의미가 있는지 알지를 못한다. 그러나 이에 관한 너희에게 항상 또 다시 알려준다. 만약에 너희가 단지 너희 자신을 닫지 않으면, 너희는 전적인 진리 안에서 가르침을 받을 수 있을 것이다. 이 가르침은 너희에게 내 종을 통해 또는 내 영의 역사를 통해 전에 될 것이다.

나는 내 종들에게 항상 또 다시 너희에게 진리를 전하라고 권면한다. 나는 너희에게 진리를 영접하라고 권면한다. 왜냐면 너희는 예수 그리스도를 찾아야만 하기 때문이다. 너희가 만약에 이 땅에서 그에게 향하는 길을 택하지 않으면 너희는 구속받지 못한 상태로 영의 나라로 가게 된다. 너희는 그러면 너희가 그곳에서 예수 그리스도를 다시 찾을 때까지 불행한 상태 가운데 머물러야만 한다.

왜냐면 예수 그리스도 없이는 빛과 축복의 나라에 들어가는 문이 없기 때문이다. 그러나 순수한 진리가 전해짐으로 너희의 생각을 선명하게 해줄 수 있다. 너희가 선한 의지를 가지고 있으면 이에 관한 올바른 이해를 할 것이다. 너희가 이제 자유의지로 하나님의 구세주를 향한 길을 택하면, 너희가 이제 생명력이 있는 믿음에 도달하면, 그러면 너희는 축복받았고 평할 수 있다.

왜냐면 너희가 예수 그리스도를 따르는 삶을 살려는 너희 안에서 영을 생명으로 깨어나게 해주는 사랑을 하려는 동기를 느끼기 때문이다. 너희가 선한 의지를 가지고 있으면 진리가 너희의 생각을 깨워줘 줄 수 있기 때문이다. 진리는 모든 어두움으로부터 너희를 자유롭게 만들 수 있다. 왜냐면 영원으로부터 빛인 나로부터 진리가 나오기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

PRIZNAVANJE ISUSA KRISTA JE PRIZNAVANJE BOGA....

Ljudima ne može biti dano dovoljno razjašnjenje, jer su prihvatili toliko mnogo zabluda (obmana, pogrešaka), i nalaze se u potpuno izopačenom (naopakom) razmišljanju. Kada bi bili ispravno podučeni, oni bi također lako mogli pronaći vjeru. Ipak, oni nisu bez krivnje, jer im nedostaje žudnja za Istinom, inače bi im ona mogla biti ponuđena, i od njih bi također bila prihvaćena. Dakle, njima je također bilo nedovoljno naučavano djelo otkupljenja Isusa Krista, budući da ljudima nije bilo dano njegovo obrazloženje, tako da oni ne prepoznaju veliku važnost i stoga su odustali od vjere u Njega i Njegovo otkupiteljsko djelo, pa često čak poriču Njegovo postojanje, jer o tome nisu bili podučeni u skladu sa Istinom. No, upravo je vjera u Isusa Krista i Njegovo djelo otkupljenja ljudima spasenje, i hitno je potrebno da ju oni steknu još prije Kraja, prije nego njihove duše napuste tijelo da bi ušle u onostrano kraljevstvo. Ako ste vi, Moje sluge na Zemlji, stoga uvijek iznova upozoravani da vašim bližnjima date Objavu o Božanskom Otkupitelju, to i za vas same znači djelo milosrđa, jer vi znate za najveći jad svih onih koji ne vjeruju u Njega i otuda ni nemaju ispravnu spoznaju Mene Osobno, Kojeg oni samo moraju potražiti u Isusu Kristu kao stvarnoga (suštinskoga) Boga, s Kojim trebaju uspostaviti vezu kao dokaz da Me priznaju. Tko ima pravu vjeru u Mene, također Me zaziva u Njemu, u Isusu, Koji je otkupio svijet od grijeha i smrti.... Tko Njega ne priznaje, ne priznaje još ni Mene ispravno, čak i ako on ne želi zanijekati „Božanstvo“, no on se još ne nalazi u ispravnom razmišljanju, inače bi mogao vjerovati da smo Isus i Ja jedno.... A, čim je ljudima moguće o tome dati razjašnjenje sukladno Istini, njima će također biti lakše povjerovati, ako je njihova volja dobra.... Zbog toga Ja šaljem vas, Moje učenike, uvijek iznova da obavijestite o otkupiteljskom djelu Isusa Krista, zbog toga vas Ja uvijek iznova potičem na marljivi (neumorni) rad u vinogradu, jer od toga umnogome zavisi spas duše čovjeka, ukoliko on Njega pronađe, ukoliko on može steći uvjerenu vjeru u Njega, Koji je kao omotač sklonio Mene Osobno, Koji Sam postao jedno s Njim i stoga ostvario otkupljujuće djelo u Isusu.... Jer, Ja moram biti priznat u Njemu od svake duše koja želi ući u kraljevstvo svjetla, koja međutim pronalazi pristup u njega jedino onda kada je iskupljena njena prvobitna krivnja kroz Isusa Krista, Kojeg otuda također treba priznati.... Vi ljudi ne znate, kakvu veliku misiju je „čovjek Isus“ ispunio na Zemlji; vi ne znate koliko je važno bilo djelo milosrđa za sve ljude prošlosti, sadašnjosti i budućnosti, ali uvijek iznova vam o tome prilaze Objave, i vi možete biti podučeni u najpotpunijoj Istini, samo ako se vi ne zatvorite, kada vam ova bude ponuđena preko Mojih glasnika, kroz djelovanje Mojega Duha. Ja uvijek iznova opominjem Moje glasnike da vam dostave Istinu, a vas opominjem da ju prihvatite, jer vi morate pronaći Isusa Krista.... A, ako vi ne prihvatite put prema Njemu na Zemlji, tada ulazite neiskupljeni u onostrano kraljevstvo, i onda morate ostati u prokletstvu (nesreći), sve dok vi Njega tamo ne pronađete.... Jer, bez Isusa Krista nema ulaza u kraljevstvo svjetlosti i blaženstva.... No, dovođenje Čiste Istine ipak može razbistriti (pročistiti) vaše razmišljanje, i uz dobru volju vi možete pribaviti ispravno razumijevanje za to, i onda se vi možete nazvati blaženima, kada vi dobrovoljno prihvatite put prema Njemu, Božanskom Otkupitelju, kada vi dakle pristignete do žive vjere, jer se osjećate potaknutima voditi život u sljedbeništvu Isusa, odnosno, prakticirati Ljubav, što će onda također probuditi u život Duh u vama.... Jer, Istina može prosvijetliti vaše razmišljanje, čim ste vi samo dobre volje. Istina vas može osloboditi od sve tame, budući je Istina od Mene, Koji Sam Svjetlo od vječnosti.

AMEN

Translator
번역자: Lorens Novosel