Compare proclamation with translation

Other translations:

너희는 영원히 살게 될 것이다.

너희는 영원히 살게 될 것이다. 너희는 생명을 더 이상 잃지 않게 될 것이다. 내가 너희에게 영원한 생명을 주길 원하고 그러므로 너희가 영원히 축복될 것이라는 약속보다 더 아름다운 약속이 있느냐? 왜냐면 생명은 자유 가운데 빛 가운데 능력 가운데 거하는 상태이기 때문에 축복이기 때문이다.

왜냐면 생명은 내가 너희에게 창조해준 너희의 온전함을 보장하는 상태이기 때문이다. 너희 자신의 자유의지가 이 온전함을 추구해야 한다. 그렇지 않으면 생명이 불가능 할 것이다. 왜냐면 너희가 이 전에 죽음의 상태 가운데 거했기 때문이다. 이제 너희의 자유의지가 이런 죽음의 상태를 생명으로 바꿀 수 있었고 바꿀 수 있다.

생명은 더 나아가서 너희의 생명에 필요한 능력을 제공하는 나와 너희에게 제한이 없이 흘러 들어가고 영원히 더 이상 제한이 없게 될 능력을 제공하는 나와 계속하여 연결되는 것을 말한다. 생명은 내 뜻 안에서 그러나 너희가 전적으로 내 뜻에 따르게 되었기 때문에 너희의 뜻 안에서 나와 함께 창조하고 역사하는 것이다.

왜냐면 너희가 온전하기 때문이다. 너희가 내 형상이 되었고 더 이상 나 자신과 다르게 생각하고 원할 수 없게 되었기 때문이다. 이로써 너희는 말할 수 없이 축복 되었기 때문이다. 이것이 바로 한때 나로부터 내 능력으로 피조물로 생성되어 나온 존재들의 마지막 목표이다.

존재들은 실제 최고로 온전한 가운데 있었다. 왜냐면 나로부터 어떠한 온전하지 못한 것도 나올 수 없기 때문이다. 그러나 그들은 자유의지로 그들의 온전함을 버리고 나를 떠나 타락하여 이제 자유의지로 다시 최고의 온전함에 도달하기 위해 그러므로 이제 더 이상 피조물이 아니라 내 자녀로서 나에게 돌아오기 위해 끝 없이 긴 성장 과정을 가야만 했다.

그는 자신을 자유의지로 스스로 사랑을 통해 자녀로 변화시킨 것이다. 이 사랑은 그의 원래의 성분이다. 왜냐면 그는 내 사랑으로부터 생성되었기 때문이다. 그러나 그는 자유의지로 이 사랑을 자신 안에서 최고의 불길로 불타오르게 해야만 한다. 그러면 최고의 축복된 가운데 영원히 지속되는 생명이 보장 된다.

나는 이런 생명을 너희에게 약속해 주었다. 나 자신이 너희에게 이런 축복된 생명을 선물하기 원한다. 그러므로 나는 너희가 언제 도달하든지 간에 이런 높은 사랑의 정도에 도달하게 너희를 지원하는 일을 중단하지 않을 것이다. 너희는 언젠가 생명의 도달할 것이다.

그러면 이 생명은 영원히 더 이상 잃지 않을 것이다. 이는 너희가 희망할 수 있는 가장 영광스러운 약속이다. 너희는 진실로 버림받을 까 봐 두려워할 필요 없다. 너희는 영원히 죽음의 상태에서 거할 필요 없다. 왜냐면 내가 너희에게 “너희는 영원히 살 것이라”는 말했기 때문이다. 내 말은 진리이다.

단지 너희 스스로 너희가 생명의 도달하는 시간을 정한다. 너희 스스로 죽음을 벗어나는 시간을 너희가 돌아와 나와 다시 연합이 되는 시간을 그래서 영원히 지속되는 생명에 도달하는 시간을 정한다. 그러나 너희는 죽음의 상태를 영원히 연장시킬 수 있다.

만약에 너희가 너희의 자유의지를 새롭게 잘못 사용하면, 너희가 너희를 사랑을 행하게 자극하는 내 사랑이 충만한 재촉에 저항하면, 이렇게 된다. (1961년 8월 24일) 그러면 너희는 불행한 상태를 연장시킨다. 왜냐면 단지 생명 만이 축복이기 때문이다.

그러나 너희는 자유의지를 가지고 있다. 이 자유의지가 나로 하여금 너희의 의지와 반대로 너희에게 내가 생명을 부여하는 일을 막는다. 너희에게 영원한 생명을 보장하는 온전함에 너희 스스로 도달해야만 하기 때문이다. 그렇지 않고 서는 너희는 영원히 단지 내 피조물로 남을 것이다.

그러나 목표는 자유의지로 온전함을 추구하는 것이 요구되는 내 자녀가 되는 것이다. 너희 사람들이 죽음의 상태에 있는 동안에는 너희가 깨닫지 못하고 내 사랑의 힘의 흐름을 받지 못하기 때문에 너희에게 빛과 능력이 없는 동안에는 너희는 사랑이 없는 상태에 있기 때문이다.

왜냐면 자유의지로 행하는 사랑이 너희에게 빛과 능력을 주었을 것이고 그러면 이는 생명으로 변화되는 일을 의미하기 때문이다. 그러면 너희는 더 이상 죽음의 상태에 다시 빠지지 수 없다. 왜냐면 너희 안에 빛이 있고 너희는 이제 너희의 이 땅의 삶의 목적을 깨닫고 의식적으로 이 목적을 추구하기 때문이다.

그러므로 너희가 영원히 지속되는 생명에 도달하기를 원하면, 너희 안에 사랑이 불타올라야만 한다. 영원한 사랑인 나는 너희를 생명으로 인도하기 위해 어떤 일도 시도하지 않고 남겨 두지 않을 것이다. 왜냐면 나 자신이 단지 생명과 하나가 될 수 있기 때문이다. 그러나 나 자신이 절대로 죽음과 하나가 될 수 없기 때문이다.

그러므로 이전에 죽음에서 생명으로 깨어나야 한다. 이 일을 언젠가 내 끝없는 사랑이 이루게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

You will live forever....

You will live forever.... you will not lose this life anymore.... Is there a more enjoyable promise than that I want to give you eternal life and that you will thus be eternally happy? For life is blissfulness, because life is a state in freedom, light and strength, because 'life' is the state for which I have created you, which guarantees your perfection.... And this perfection will have been endeavoured towards by your own free will, otherwise no life would be possible, for prior to that you were in a state of death and only your free will was able to and can change this state of death into 'life'.... Furthermore, life means permanent union with Me, Who nourishes you with the necessary strength to live, which flows to you without restriction and will never again be limited.... Life is working and creating with Me and in My will.... and yet also in keeping with your will, for you have completely entered into My will because you are perfect, because you have become My images and will no longer think and want anything other than Myself and therefore you will also be incomparably happy.

And that is the final goal of the beings which once emerged from Me and My strength as living creations, which were indeed supremely perfect, since nothing imperfect can come forth from Me, but which voluntarily relinquished their perfection, fell away from Me and then had to travel an infinitely long path of development in order to achieve the highest level of perfection again, in order to thus return to Me, yet no longer as a 'living creation' but as 'My child', into which it will have voluntarily shaped itself through love.... which is indeed its fundamental substance because it came forth from My love, but which its free will had to arouse into the brightest of blazes.... but then eternal life in supreme happiness will also be guaranteed.... And this is the life I have promised you.... I Myself want to grant you this blissful life, and thus I will never cease in supporting you to achieve this said high degree of love, whenever it may be.... One day you will attain life and then never lose this life again.... This is truly the most glorious promise, for you can hope. You need not fear to be lost; you need not remain in the state of death forever, for I have told you 'You will live forever....'And My Word is truth.... only you yourselves determine the time when you will enter into life; you determine the time when you escape death, when you return to Me, unite with Me again and then also arrive at the life which lasts forever....

And thus you can also endlessly prolong the state of death if you misuse your free will again, if you oppose My loving support which stimulates your love. And then you will prolong your state of misery too, for only life is happiness. Yet you have free will, and this prevents Me from giving you life against your will. For you have to attain perfection yourselves, which guarantees you life in eternity, otherwise you would eternally just remain My 'living creations', but the goal of becoming My 'children' requires striving for perfection in free will. As long as you humans are still in the state of death, as long as you lack light and strength because you lack realisation and the influx of My strength of love, you are also in a state of unkindness, for voluntarily practised love would also result in light and strength, and that also means an 'awakening to life'. And then you will no longer be able to fall back into the state of death, because you will be enlightened and also recognise the purpose of your earthly life and consciously strive for it. And this is why love has to flare up in you if you want to attain the life which lasts forever. And I, the Eternal Love, will leave no stone unturned in order to lead you to this life, for I can only unite Myself with life but never with death.... and therefore I will first awaken the dead to life, which My infinite love will indeed achieve sooner or later....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna