Compare proclamation with translation

Other translations:

능력의 제공. 사랑을 행하려는 의지. 진리.

높은 곳을 향한 과정을 위해 능력이 필요하다. 왜냐면 힘이 없는 혼은 절대로 목표에 도달하지 못할 것이기 때문이다. 인간으로 육신을 입은 초기에 혼은 힘이 없다. 혼이 먼저 자신 안의 사랑을 발전시켜야만 하기 때문이다. 혼이 하나님에게 기도하고 능력을 구할 수 있기 위해 하나님에 대한 지식을 가져야만 한다.

사람이 이제 특별히 사랑을 행하려고 하면, 그는 빠르게 지식에 도달할 것이다. 왜냐면 사랑이 그들이 내면으로부터 가르침 받게 하는 원동력이기 때문이다. 이로써 사람이 한번 스스로 생각하게 되면, 다시 말해 어느 정도 성장하여 그들이 스스로 생각하고 결론을 내릴 수 있으면, 올바른 생각에 도달하기 때문이다.

게다가 이런 사람 대부분은 그의 유년 시절부터 비록 그에게 항상 진리가 제공이 된 것은 아니지만 영적인 분야에 관해 가르침을 받았기 때문이다. 그러나 만약에 그에게 사랑을 행하려는 의지가 있으면, 그는 곧 그에게 제공이 되는 영적인 생각의 내용을 판단할 수 있는 좋은 능력을 갖게 된다. 그는 스스로 하나님과 연결을 구할 것이고 위로 성장할 수 있는 능력을 받을 것이다.

이런 연결을 이루지 못하는 사람은 어떤 방식으로든지 사랑을 행하려는 의지가 없으면, 그는 단지 순전히 세상적인 삶을 살 것이다. 그는 모든 하나님에 대한 생각이나 또는 이 땅의 과제에 대한 생각으로부터 멀리 있을 것이다. 또는 이웃들이 그에게 입장을 정하게 자극하면, 그는 이런 생각을 물리 칠 것이다.

그러므로 그는 힘이 없고 항상 같은 단계에서 머문다. 그는 위로 성장할 수 없다. 왜냐면 그에게 성장하기 위한 아무런 힘이 없기 때문이다. 그러나 그가 어떠한 영적인 성장도 이루지 못하면, 그 자신에게 원인이 있다. 왜냐면 그의 자유의지가 그로 하여금 하나님과 연결을 이루게 자신의 유익을 구하지 않는 사랑을 행하게 정해야만 하기 때문이다.

그는 이렇게 하게 강요받지 않는다. 그에게 항상 또 다시 사랑을 설교해주는 일 외에는 그에게 항상 또 다시 그가 언젠가 책임을 져야 할 하나님을 알려주는 일 외에는 그에게 다른 도움을 줄 수 없다. 그에게 진리에 합당한 지식이 전해지면, 그에게 인상이 남지 않게 되지 않을 가능성이 주어진다.

왜냐면 단지 순수한 진리만이 혼에게 올바른 역사를 하기 때문이다. 사람이 진리를 통해 모든 것을 창조하신 창조주요, 유지자인 하나님 자신에 대한 올바른 관점에 도달할 수 있고 그러면 그 안에서 자신을 창조주 하나님과 연결을 이루려는 갈망이 일어날 수 있기 때문이다.

단지 진리가비록 사람들의 자유의지에 맡겨져 있지만 사람들에게 올바르게 영향을 미치는 능력의 역사를 나타낸다. 그러므로 사람들에게 순수한 진리를 전하는 일이 아주 중요하다. 이 진리가 하나님 자신으로부터 이 땅에 전해지면 사람들이 가까이할 수 있게 해야만 한다.

왜냐면 진리만이 스스로 올바른 깨달음에 도달하고 하나님과 연결이 되길 구하는 사람들보다 그들의 심장이 아주 적게 사랑을 행하려는 사람들을 구원할 수 있기 때문이다. 사람들이 위로 성장하고 목표에 도달하기 위해 하나님으로부터 나오는 능력이 필요하기 때문에 하나님과 연결이 필요하다.

사람이 도와줄 수 있고 도우려는 하나님을 믿는 믿음을 가지고 있으면, 그리고 올바르게 기도할 수 있는 능력이 있으면, 이는 큰 축복이다. 올바른 기도는 항상 사람들에게 능력을 제공할 것이다. 진리를 전하는 일이 사람들로 하여금 이런 올바른 기도를 하게 만들 수 있다.

그가 하나님과 올바른 연결을 이루면, 그는 멸망받을 수 없다. 그러면 그는 무능력하게 머물지 않을 것이고 항상 새롭게 어떠한 혼도 잃기를 원하지 않는 그러므로 사람들이 그와 긴밀한 연결을 이루는 일을 보장하고 안전하게 위로 성장하는 일을 보장하는 올바른 믿음을 갖게 돕기 위해 모든 일을 행하는 하나님의 사랑을 체험할 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Suministro de fuerza.... Voluntad de amar.... Verdad....

El camino hacia la altura requiere fuerza porque un alma sin fuerza nunca alcanzará su meta. Sin embargo, al comienzo de su encarnación como ser humano en la tierra, el alma es impotente porque primero debe desarrollar el amor dentro de sí misma, y debe tener un conocimiento de un Dios a Quien puede orar y pedirle fuerza. Si el hombre está particularmente dispuesto a amar, entonces también alcanzará rápidamente este conocimiento, porque el amor es la razón para que sea instruido desde adentro, para que tenga pensamientos correctos tan pronto como el ser humano pueda ocuparse mentalmente al respecto, es decir, hasta que haya madurado a tal punto que puede pensar y sacar conclusiones por sí mismo.

Además, en su juventud es mayormente instruido en cosas espirituales, aunque no siempre se le ofrece la verdad. Pero tan pronto como esté dispuesto a amar, también pronta tendrá una buena capacidad para distinguir entre las ideas espirituales que se le ofrecen. Y él también buscará el vínculo con Dios por sí mismo y entonces también se le dará la fuerza para el ascenso hacia la altura. Quien no establece tal vínculo, quien de ninguna manera está dispuesto a amar, sólo llevará una vida puramente mundana; todo pensamiento de un Dios o de una tarea terrenal se alejará de él, o los ahuyentará cuando es incitado por sus semejantes para tomar una posición. Él por lo tanto, queda sin fuerza y siempre permanece en el mismo nivel; no puede ascender porque carece de toda fuerza para hacerlo.

Pero depende únicamente de él cuando no puede presentar ningún progreso espiritual, porque su libre albedrío debe determinarlo para establecer un vínculo con Dios y obrar desinteresadamente en el amor, no está obligado a hacerlo.... Y no hay otra ayuda para él, que se le predique el amor una y otra vez, que se le señala a un Dios una y otra vez, ante Él que un día tendrá que responder.... Y si se le transmite un conocimiento verdadero, entonces se da la posibilidad que no queda sin impresión, porque solo la verdad tiene un efecto correcto en el alma y porque a través de la verdad el hombre puede obtener también una imagen correcta de Dios Mismo, el Creador y Conservador del universo, y entonces también puede estimularse en él el deseo de conectarse con este Dios y Creador.

Sólo la verdad tiene este efecto de la fuerza para influir en el ser humano de la manera correcta, aunque le quede el libre albedrío. Y por eso es sumamente necesario que les suministre a los humanos la verdad pura y que esta.... tan pronto como sea traída a la tierra por Dios Mismo.... también debe hacerse accesible a los humanos porque es la única que todavía puede traer la salvación a los hombres, cuyos corazones no están lo suficientemente dispuestos a amar, para que lleguen al reconocimiento correcto y busquen la conexión con Dios.

Pero esto es necesario porque el hombre necesita el suministro de fuerza de Dios para el ascenso y llegar a la meta. Y es una gran bendición cuando una persona es capaz de orar correctamente.... que, sin embargo, presupone en primer lugar la fe en un Dios, Que quiere y puede ayudar.... Una oración correcta siempre dará fuerza a la persona, y la transmisión de la verdad también puede incitar a la persona a orar de la manera correcta.... Y entonces tampoco puede perderse una vez que haya encontrado la conexión correcta con Dios; entonces ya no quedará sin fuerza, sino que siempre se le permitirá experimentar de nuevo el amor de Dios, Que no quiere perder ningún alma y por eso hace todo lo posible para ayudar al ser humano a conseguir una fe correcta, la cual también es la garantía para una unión con Él y un ascenso seguro a la altura....

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise