Compare proclamation with translation

Other translations:

악은 어디로부터 왔는가?

사람 안에 악이 있다는 것을 부인할 수 없다. 왜냐면 그가 올바른 질서 안에 아직 거하고 있지 않기 때문이다. 그는 아직 내 밖에 있다. 그가 온전한 존재로써 모든 악을 자신으로부터 버리기 위해 그가 내 형상인 신적인 존재가 다시 되기 위해 그는 먼저 다시 영원한 질서 안으로 들어서야만 한다. 내가 사람이 태어날 때 그 안에 악을 넣어주었다고 말할 수 없다.

왜냐면 이는 진리에 합당하지 않고 사람의 육체에게 생명을 부여하는 혼은 성숙하지 못한 입자들이 모인 것이고 이 땅에 존재하는 동안 이런 질서 안으로 들어가야만 하기 때문이다. 혼이 인간으로 육신을 입을 때 혼은 아직 나로부터 떨어져 있다. 혼은 나와 하나가 되야 한다. 혼은 자유의지로 원래의 영이 한때 가졌던 다시 나와 하나가 된 상태에 도달하길 추구해야 한다.

그는 부정적인 생각으로부터 자신을 자유롭게 만들어야 한다. 그가 나를 추구하면 할수록 나와 다시 하나가 되길 구하면 구할수록 그는 단지 긍정적인 생각이 자신 안에서 솟아나게 할 것이다. 그러면 그는 자원해 모든 악한 것을 물리칠 것이다. 그는 질서를 지키려고 할 것이다.

그는 모든 것에서 올바른 정도를 알 것이다. 그는 그가 원래 그랬던 것처럼 다시 선할 것이다. 악은 단지 신적인 것의 밖에 있는 것이다. 악은 하나님을 대적하는 것이다. 그러나 나는 나 자신이 모순될 수 없다. 내 원래 성품은 사랑이다. 나는 항상 단지 베풀고 행복하게 할 수 있다.

그러나 나는 내가 그에게 선물하는 것을 영접하게 존재에게 강요할 수 없다. 존재는 자유의지를 가지고 있기 때문에 존재는 거부할 수 있어야만 한다. 그러나 존재가 내 사랑을 거부하면, 존재가 스스로 나를 대적하고 자신을 내 사랑의 흐름에 영역 밖에 둔다. 그러면 긍정적인 것이 부정적인 것으로 바뀐다.

이제 존재는 잘못되게 원하고 생각하는 상태에 처하고 항상 나로부터 더 멀어진다. 귀환의 과정이 멀리 떨어진 간격을 서서히 줄어들게 한다. 그러나 존재가 아직 자유의지로 나에게 가까이 다가오길 구하지 않고 찾지 못한 동안에는 그가 나를 대적하기 때문에 악하고 잘못 된 생각 가운데 있고 인간으로 존재하는 동안에 이를 반대로 바꿔야 한다.

사람이 자유의지로 나와 하나가 되길 구하면, 그는 모든 잘못 된 생각에 저항한다. 그는 단지 선한 것을 신적인 것을 구하고 원한다. 그는 그가 원래 그랬던 것처럼 다시 내 형상이요, 내 자녀로서 나와 연결되고 모든 영원에 영원까지 연결되어 머물길 원한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

De onde veio o mal? ....

Mas não se pode negar que o ser humano tem o mal dentro de si mesmo, pois ainda não está na ordem justa, ele ainda está fora de Mim, e primeiro tem que ter entrado novamente na ordem da eternidade para depois, como perfeito, também ter repelido de si todo o mal para ser novamente um ser divino.... A minha imagem. Mas novamente não se pode dizer que ao nascimento de um ser humano o mal lhe é colocado por Mim, pois isso não corresponde à verdade, mas sim à verdade: A alma que agora anima o corpo humano é um conglomerado de partículas imaturas, todas elas ainda não se movem na ordem justa e devem entrar nesta ordem durante a sua existência terrena.... Ainda está a uma distância de Mim quando se encarna como ser humano, e deve unir-se a Mim. O livre arbítrio lutará pela unificação comigo que o espírito original um dia possuiu, ele se libertará de todos os pensamentos negativos, e também só permitirá que surjam pensamentos positivos em si, quanto mais o ser humano se esforçar por mim e procurar unir-se a mim novamente. Então ele vai empurrar todo o mal para fora de si mesmo, ele vai tentar manter a ordem, ele vai encontrar a 'medida justa' .... em tudo. Ele é bom novamente, como era no início. O mal só está fora do divino, é a "resistência a Deus" .... Mas não posso ser auto-contraditória para mim mesma.... O meu ser primordial é o amor. Eu só posso dar e fazer feliz, mas não posso forçar o ser a aceitar o que eu dou.... Também deve ser capaz de rejeitar porque tem livre arbítrio. Mas assim que rejeita o Meu amor, ele se opõe a Mim e se coloca fora do Meu círculo de amor. E depois o positivo transforma-se no negativo.... E o ser entrará agora num estado em que entrará em má vontade e pensamento e se distanciará cada vez mais de Mim.... O processo de retorno reduz lentamente a grande distância, mas enquanto o ser ainda não procurou e encontrou a última aproximação a Mim em livre arbítrio, há também pensamentos errados que.... porque são dirigidos contra Mim.... são maus e devem ser transformados no oposto durante a existência do ser humano. E quando o ser humano procura a unificação comigo de sua livre vontade, ele resiste a todo pensamento errado, ele só procura e quer o bem, o divino.... ele quer voltar a ser o que era no início.... Minha imagem, Meu filho, que está unido a Mim e assim permanecerá por toda a eternidade...._>Amém

Translator
번역자: DeepL