사람 안에 악이 있다는 것을 부인할 수 없다. 왜냐면 그가 올바른 질서 안에 아직 거하고 있지 않기 때문이다. 그는 아직 내 밖에 있다. 그가 온전한 존재로써 모든 악을 자신으로부터 버리기 위해 그가 내 형상인 신적인 존재가 다시 되기 위해 그는 먼저 다시 영원한 질서 안으로 들어서야만 한다. 내가 사람이 태어날 때 그 안에 악을 넣어주었다고 말할 수 없다.
왜냐면 이는 진리에 합당하지 않고 사람의 육체에게 생명을 부여하는 혼은 성숙하지 못한 입자들이 모인 것이고 이 땅에 존재하는 동안 이런 질서 안으로 들어가야만 하기 때문이다. 혼이 인간으로 육신을 입을 때 혼은 아직 나로부터 떨어져 있다. 혼은 나와 하나가 되야 한다. 혼은 자유의지로 원래의 영이 한때 가졌던 다시 나와 하나가 된 상태에 도달하길 추구해야 한다.
그는 부정적인 생각으로부터 자신을 자유롭게 만들어야 한다. 그가 나를 추구하면 할수록 나와 다시 하나가 되길 구하면 구할수록 그는 단지 긍정적인 생각이 자신 안에서 솟아나게 할 것이다. 그러면 그는 자원해 모든 악한 것을 물리칠 것이다. 그는 질서를 지키려고 할 것이다.
그는 모든 것에서 올바른 정도를 알 것이다. 그는 그가 원래 그랬던 것처럼 다시 선할 것이다. 악은 단지 신적인 것의 밖에 있는 것이다. 악은 하나님을 대적하는 것이다. 그러나 나는 나 자신이 모순될 수 없다. 내 원래 성품은 사랑이다. 나는 항상 단지 베풀고 행복하게 할 수 있다.
그러나 나는 내가 그에게 선물하는 것을 영접하게 존재에게 강요할 수 없다. 존재는 자유의지를 가지고 있기 때문에 존재는 거부할 수 있어야만 한다. 그러나 존재가 내 사랑을 거부하면, 존재가 스스로 나를 대적하고 자신을 내 사랑의 흐름에 영역 밖에 둔다. 그러면 긍정적인 것이 부정적인 것으로 바뀐다.
이제 존재는 잘못되게 원하고 생각하는 상태에 처하고 항상 나로부터 더 멀어진다. 귀환의 과정이 멀리 떨어진 간격을 서서히 줄어들게 한다. 그러나 존재가 아직 자유의지로 나에게 가까이 다가오길 구하지 않고 찾지 못한 동안에는 그가 나를 대적하기 때문에 악하고 잘못 된 생각 가운데 있고 인간으로 존재하는 동안에 이를 반대로 바꿔야 한다.
사람이 자유의지로 나와 하나가 되길 구하면, 그는 모든 잘못 된 생각에 저항한다. 그는 단지 선한 것을 신적인 것을 구하고 원한다. 그는 그가 원래 그랬던 것처럼 다시 내 형상이요, 내 자녀로서 나와 연결되고 모든 영원에 영원까지 연결되어 머물길 원한다.
아멘
TranslatorIl ne peut pas être nié que l'homme a le mal en lui ; parce qu’il ne se trouve pas encore dans l’Ordre juste, il est encore en dehors de Moi, et il doit d’abord entrer dans l’Ordre éternel, puis pour arriver à un être parfait s’être nettoyé de tout le mauvais afin d’être divin, à Mon image. Mais d’autre part il ne peut pas dire qu’à la naissance de l’être humain le mal ait été implanté en lui par Moi, parce que cela ne correspond pas à Vérité, mais l'âme qui maintenant vit dans le corps humain, est un agrégat de particules non mûres, qui sont ensemble mais ne se bougent pas encore dans l’Ordre juste et qui pendant la vie terrestre doivent entrer dans cet Ordre. Il se trouve encore loin de Moi, lorsqu’il commence son incarnation en tant qu’homme, et doit s'unir à Moi. La libre volonté doit de nouveau tendre à la perfection, parce que l'esprit originel qu’il possédait doit se libérer de toutes les pensées négatives. Et ainsi, l'homme fera se lever en lui seulement des pensées positives plus il tend vers Moi et cherche à s'unir à Moi. Alors il repousse de son intérieur tout le mal, il cherche à rétablir l'Ordre, il trouve dans tout la juste mesure: il est de nouveau bon, comme il l’était au début. Le mal se trouve seulement en dehors du Divin : il est une rébellion envers Dieu. Cependant Je ne peux pas Être rebelle envers Moi ! Mon Être Originel est Amour ! Je peux seulement toujours donner et rendre heureux. Cependant Je ne peux pas forcer l'être à accepter ce que Je lui donne. Il doit pouvoir refuser, parce qu'il a la libre volonté. Mais quand il refuse Mon Amour, il se rebelle contre Moi et il se pose en dehors de la circulation du courant de Mon Amour. Et alors le positif se transmute en négatif et maintenant l'être se met dans cette position où il arrive à penser et à vouloir le contraire et il s'éloigne toujours davantage de Moi. Le processus de retour diminue seulement lentement le grand éloignement de Moi mais, tant que l'être n'a pas encore cherché et trouvé le dernier rapprochement avec Moi, il est aussi dans des pensées contraires, parce qu’elles sont tournées contre Moi et sont donc mauvaises puisque c'est pendant l’existence en tant qu’homme qu’elles doivent être transmutées dans le contraire. Et lorsque l'homme cherche l'union avec Moi dans la libre volonté, alors il se défend contre chaque pensée contraire. Il cherche et veut seulement le bien, le divin, il veut de nouveau devenir comme il était au début, Mon Image, Mon fils, qui reste lié à Moi dans toute l'Éternité.
Amen
Translator