Compare proclamation with translation

Other translations:

자기 사랑에 대항하는 싸움.

너희가 아직 전적으로 자기 사랑의 지배를 받으면, 너희는 많은 요구를 받을 것이다. 왜냐면 그러면 자기 사랑을 극복하고 자기 사랑을 자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑으로 바꾸는 일이 너희에게 싸움을 의미하기 때문이다. 그러나 너희가 너희의 자기 사랑을 만족시키는 동안에는 너희가 저세상에서 언젠가 너희의 재산이 될 영적인 재물을 모으지 않는 동안에는 너희는 단지 너희의 육체만을 돌본다는 것을 생각해야만 한다.

너희가 이 땅에 거하는 기간은 영원한 기간이 아님을 그러나 너희가 너희의 성품을 사랑으로 변화시키는 과제를 성취해야만 함을 생각해야만 한다. 왜냐면 너희가 인간으로 이 땅에 임할 때 단지 적은 정도의 순수한 자신을 생각하지 않는 사랑을 가지고 이 땅에 임하기 때문이다. 너희가 먼저 너희 안의 사랑을 불타오르게 해야만 할 필요가 없으면, 너희는 이제 이 사랑의 정도를 높이려고 해야 한다.

그러나 자기 사랑이 너희를 지배하고 있다. 너희는 이런 자기 사랑을 짓눌러야 한다. 이는 육체적인 만족이 성취되게 요구하는 모든 정욕에 대항해 싸우는 것을 항상 의미한다. 관심이 이웃에게 향해야만 한다. 만약에 그가 자신을 다시 말해 자신의 성품을 사랑으로 바꾸길 원하면, 이웃에게 사랑을 행하는 일이 사람이 추구하는 일이 돼야만 한다.

이웃을 위해 포기하는 법을 배워야만 한다. 이웃을 위해 희생을 드릴 자세가 되어있어야만 한다. 내면으로부터 자신의 이웃에게 선한 일을 행하려는 자극을 받아야만 한다. 사람의 의지가 강하면 강할수록 그의 자기 사랑은 항상 줄어들 것이다. 그러므로 "천국은 침노를 당하나니 침노하는 자는 빼앗느니라" 이다.

자기 사랑이 아직 강한 사람은 자기 사랑을 줄이기 위해 강한 강제를 사용해야만 한다. 그에게 계속하여 세상의 자극이 눈 앞에 주어질 것이다. 왜냐면 하나님의 대적자는 그가 단지 할 수 있는 곳에서 그를 시험할 것이기 때문이다. 모든 이런 시험에서 저항하는 일이 어렵게 될 것이다. 그는 강제를 사용해야만 할 것이다.

그러나 그의 의지가 자신의 성품을 변화시키는 자신의 이 땅의 과제를 성취시키기 위해 추구하면, 그는 성공할 것이다. 그에게 능력이 제공될 것이다. 왜냐면 그가 자신의 목표에 도달하길 원하기 때문이다. 그가 자신의 목표를 추구하게 하기 위해 항상 또 다시 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 계명을 그에게 알려줄 것이다.

그의 의지가 선하면, 그는 먼저 자신의 의무를 성취시키려고 할 것이다. 그는 하나님의 계명을 성취시키려고 추구할 것이다. 그가 내면으로부터 사랑을 행하게 자극을 받을 때까지 자기 사랑에 대항해 싸우는 일이 줄어들 때까지 추구할 것이다. 왜냐면 그가 선한 의지를 가지고 있으면, 그는 자신에 대해 승리할 것이기 때문이다.

그러나 대부분의 사람들은 자기 사랑의 지배받는다. 그들은 단지 자신만을 생각하고 그들 안의 사랑은 식었다. 그러므로 그들은 극복하는 자가 될 수 없다. 그들은 항상 세상적으로 유리한 것만을 구하고 죽음 후의 그들의 삶을 생각하지 않는다. 그들의 운명은 비참할 것이다. 왜냐면 그들은 가난하고 처량한 가운데 저세상으로 들어가기 때문이다.

저세상에서 성장은 아주 어렵게 될 것이다. 왜냐면 그러면 그들은 자기 사랑을 포기하길 원하지 않기 때문이다. 그들은 단지 자신의 운명만을 생각하고 다른 혼들의 운명은 그에게 아무런 감동도 주지 못하기 때문이다. 이런 혼들이 자신의 자기 사랑을 내려놓는 일은 아주 어렵다. 그들이 자신을 변화시켜 그들의 눈길을 같은 위험한 상황 가운데 있는 이웃에게 향할 때까지 그들은 오랜 기간 동안 위험과 고통 속에 머물러야만 할 것이다.

그러므로 그가 이 땅의 삶을 떠나야만 하게 되기 전에 이 땅에서 자기 사랑을 포기하는 사람은 복받은 것이라고 말할 수 있다. 왜냐면 혼이 한번 올바른 사랑을 깨달으면, 혼이 자신의 유익을 위해 포기하길 원하지 않았던 것을 포기할 수 있기 때문이다. 그러면 혼이 저세상으로 가면, 혼에게 위험이 아주 크지 않다.

그러면 혼은 이웃에 대한 사랑을 느낄 수 있을 것이고 쉽게 성장할 것이다. 혼은 언젠가 축복에 도달할 것이다. 왜냐면 혼 자신이 사랑을 행하면 행할 수록 그 안의 사랑이 증가될 것이기 때문이다. 혼은 사랑을 행할 많은 기회를 가질 것이다. 왜냐면 하나님이 모든 혼들이 어두움으로부터 자유롭게 되어 빛에 도달할 수 있게 모든 혼들을 돕기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Lucha contra el amor propio....

Mucho se os exigirá si todavía estáis completamente dominados por el amor propio, porque entonces significa para vosotros una lucha por vencerlo y convertirlo en amor al prójimo desinteresado. Pero debéis recordar que solo os preocupáis por vuestro cuerpo mientras satisfacéis vuestro amor propio y que no acumuláis ningún tesoro espiritual que algún día constituirá vuestra riqueza en el reino del más allá. Debéis considerar que vuestra estancia en esta tierra no es para siempre, sino que tenéis una tarea que cumplir: transformar vuestro ser al amor; porque entráis a la tierra como un ser humano con solo un grado muy pequeño de amor puro y desinteresado, que ahora se supone debéis aumentar.... si no tenéis que encender el amor en vosotros primero....

Pero el amor propio os domina, y este debéis suprimirlo, lo que significa siempre una lucha contra todos los deseos que exigen el cumplimiento del bienestar corporal. La atención debe dirigirse al prójimo, y debe ser el esfuerzo del ser humano para realizar obras de amor sobre éste, si quiere transformarse a sí mismo, es decir, su ser, para amar. Debe aprender a prescindir por el bien del prójimo, debe estar dispuesto a hacer sacrificios por el bien del prójimo, él debe ser instado desde adentro de hacer el bien para su prójimo, y su amor propio disminuirá, cuanto más fuerte sea la voluntad humana.

Y por eso se dice que “el reino de los cielos sufre violencia, y solo lo el que necesita violencia lo agarra para sí....” Aquel cuyo amor propio es todavía muy fuerte tendrá que usar una gran violencia para reducirlo; los encantos del mundo se les presentarán constantemente porque el adversario de Dios lo tentará donde pueda y le será difícil resistir todas esas tentaciones, tendrá que usar la violencia.... pero lo logrará en cuanto su voluntad se esfuerce por cumplir su tarea terrenal, de transformar su ser. Se le suministrará fuerza porque quiere que logre su objetivo....

Y para que se esfuerce por este fin, se le indica repetidamente a los mandamientos del amor a Dios y al prójimo, y si es de buena voluntad, primero cumplirá solo con se deber, se esforzará por cumplir los mandamientos de Dios.... hasta que entonces se ve instado desde adentro a obrar en el amor y la lucha contra el amor propio se hará cada vez menos si es de buena voluntad. Pero la mayoría de los seres humanos es dominado por el amor propio, solo piensan en sí mismos, el amor se ha enfriado en ellos y, por lo tanto, no pueden convertirse en vencedores, solo buscarán siempre las ventajas terrenales y no pensarán en su vida después de la muerte....

Y será amarga su suerte, porque entrarán pobres y miserables al reino del más allá, donde un ascenso también será difícil, porque aun así no querrán renunciar a su amor propio, porque entonces solo piensan en su propio destino y no les toca la suerte de los demás almas. Es particularmente difícil para esas almas que renuncien a su amor propio y tendrán que permanecer mucho tiempo en la necesidad y el tormento antes de que se cambien y vuelvan sus miradas a las almas que se encuentran en la misma necesidad. Por eso debe ser llamado bendecido en la tierra quien aún renuncia a su amor propio antes de tener que entregar la vida terrenal....

Porque tan pronto como el alma haya llegado a conocer el amor correcto, también pueda deshacerse más fácilmente de lo que de otro modo no querría renunciar por interés propio. Y entonces el peligro ya no es tan grande cuando entra en el reino del más allá; Entonces ella también podrá sentir amor por su prójimo y subir más fácilmente; también alcanzará un día la felicidad porque el amor en ella aumentará cuanto más practique el amor ella misma. Y para esto tendrá muchas oportunidades porque Dios ayuda a cada alma para que pueda librarse de las tinieblas y alcanzar la luz.... amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise