너희에게 영을 통해 지식이 주어질 수 있다. 너희는 내면으로부터 가르침을 받을 것이고 그러면 이 지식을 전할 수 있다. 그러나 너희는 항상 너희 안에서 근원되어 나왔다는 것을 증언할 수 있다. 너희는 확신을 가지고 외부로부터 받았다는 것을 부인할 수 있고 이로써 나 자신으로부터 영적인 내용을 받았다고 대답할 수 있다.
그러면 이것이 바로 이런 영적인 내용이 진리라는 보장이다. 왜냐면 너희 안의 영이 너희를 가르쳤다면, 너희는 진리를 받아야만 하기 때문이다. 왜냐면 너희 안의 영은 내 영의 일부분이기 때문이다. 이 영은 단지 진리에 합당한 것만을 너희에게 알려 줄 수 있기 때문이다. 이 영은 내 영으로부터 나온 영이고 내가 영원한 진리 자체이기 때문이다.
그러므로 너희는 확신을 가지고 너희의 지식을 진리로 대변할 수 있다. 왜냐면 너희가 이 지식을 외부로부터 받은 것이 아니기 때문이다. 너희는 이 지식을 학습을 통해 얻은 것이 아니기 때문이다. 그러나 너희는 너희 자신으로부터 나온 광범위한 지식을 소유하게 되었기 때문이다. 이 지식은 진실로 위로부터 너희에게 전해진 지식이다.
왜냐면 너희 안의 영이 위와 그리고 나와 연결이 되어 있고 이 연결은 영원히 끊어질 수 없기 때문이다. 그럴지라도 너희가 소유한 지식이 너희에게 매체의 상태에서 전해진 것인지 또는 너희가 전적으로 의식하는 상태에서 전해진 것인지 점검할 필요가 있다. 너희가 너희의 영적인 소유를 진리로 대변하길 원하면, 너희는 항상 진지하게 점검해야 한다.
왜냐면 너희가 의식하지 못하는 가운데 너희 자신을 영적인 세력에게 맡길 수 있는 가능성이 있기 때문이다. 너희에게 영적인 내용을 전해주려고 하는 이 세력은 너희가 너희 의지를 포기하면, 이 세력이 너희 의지를 사용할 수 있기 때문이다. 그러면 알지 못하는 세력이 자신을 표현할 위험이 있다. 왜냐면 사람을 오류로부터 보호하는 진리를 향한 선명한 의지와 갈망으로 이 세력에게 대항하지 않았기 때문이다.
너희는 양심으로 점검해야 한다. 왜냐면 너희 안의 영은 전적으로 깨어난 상태의 너희에게 표현하기 때문이다. 이 영은 너희 혼에게 말하고 나 자신이 이 땅의 사람들에게 전하기 원하는 것을 알려주기 때문이다. 너희 안의 영은 영원한 아버지의 영의 일부분이기 때문이다. 그러나 매체를 통해 받는 일은 사람들에게 위험하고 위험하게 남을 것이다.
왜냐면 원수의 세력이 혼 가까이 다가올 때 혼이 의식적으로 저항하지 않기 때문에 그가 원수의 영향으로부터 보호받지 못하기 때문이다. 원수의 세력은 항상 듣게 하기 위해 진리로 가장할 것이다. 그러나 너희 사람들이 오류와 진리를 구별하는 일은 어려울 것이다. 오류는 자신을 잘 가장하기 때문이다. 그러나 내 영의 역사로 너희 사람들에게 주어진 영적인 내용과 아주 작은 차이라도 발견하면, 너희는 오류에 빠지지 않게 주의를 기울여야만 한다.
왜냐면 그러면 이미 대적하는 세력의 역사를 내 순수한 영적인 내용과 모순되는 일을 통해 확인할 수 있기 때문이다. 그러나 너희는 항상 또 다시 너희 자신이 매체의 상태에 빠지거나 또는 빠지게 허용하는 일에 대해 경고받아야 한다. 왜냐면 이는 너희 자신을 제공하는 것으로 너희에게 위험하기 때문이다. 왜냐면 진리와 오류를 구별하는 일이 너희 자신에게 어려울 것이기 때문이다.
왜냐면 순수하지 못한 영적인 세력이 아주 잘 가장하고 그들도 알고 있는 내 말을 자신의 목적을 위해 마찬 가지로 사용하기 때문이다. 영의 역사는 순수한 진리임을 보장한다. 그러나 매체를 통해 받는 일은 비록 영적 존재가 인정받으려고 할지라도 사람이 자신의 의지를 바치면, 사람이 의식하지 못하는 상태에서 자신을 도구로써 영적 존재들에게 사용하게 허용하면, 영적 존재들이 성공할지라도 제대로 된 의미의 영의 역사가 아니다.
내가 너희에게 보내준 말씀과 모두 일치하지 않는 영적인 내용이 너희에게 주어지면, 너희는 이런 시험해야만 한다. 받은 사람이 나를 등지는 의지를 가져야만 하는 것은 아니다. 그러나 그들은 자신을 나에게 전적으로 헌신할 정도로 그래서 내가 모든 영적인 세력으로부터 그들을 보호할 수 있을 정도로 나와 연결되어 있지 않다.
그들은 자주 인정받으려는 갈망을 가지고 있고 드러내길 원한다. 이는 대적자가 아주 잘 활용할 줄 아는 거만한 정도를 증명한다. 그들 스스로 도구로써 쓰임받는 그들의 과제에 확신을 가지고 있기 때문에 그들이 진지하게 자신의 혼의 구원을 구하지 않으면, 자신이 계속 매체로써 일하는 것에 내적인 저항을 느끼지 못하면, 그들은 자신을 진지하게 점검하지 않고 이로써 오류를 가진 영적인 내용을 전하는데 자신을 드린다.
영의 역사는 전적으로 의식이 있는 가운데 일어나야 한다. 이 영의 역사는 이제 내 영이 역사할 수 있는 사람의 내면으로부터 영적인 내용을 전할 것이다. 왜냐면 그는 나와 직접 연결되어 있기 때문이다. 그는 내 말을 듣는다. 그는 나 자신으로부터 듣는다. 왜냐면 영의 불씨가 영원한 아버지의 영인 나와 연결을 이뤘기 때문이다.
이로써 내가 이제 그를 위해 그리고 인류를 위해 축복되게 그에게 알려주기 때문이다. 그는 항상 순수한 진리를 받고 전할 것이다. 그 자신이 진리를 갈망하는 동안에는 그는 절대로 오류에 빠질까 봐 두려워할 필요가 없을 것이다.
아멘
TranslatorEuch wird ein Wissen zugeführt durch den Geist, ihr werdet belehrt von innen heraus und könnet dann dieses Wissen weitergeben, aber ihr könnet immer den Ursprung in euch selbst bekunden, ihr könnet mit Gewißheit bestreiten, es von außen empfangen zu haben, und sonach also ein Geistesgut vertreten als von Mir Selbst empfangen. Und das ist dann auch die Garantie, daß jenes Geistesgut Wahrheit ist, denn so euch der Geist in euch belehret, müsset ihr Wahrheit empfangen, weil der Geist in euch Mein Anteil ist, weil er euch nur das künden kann, was der Wahrheit entspricht, da er Geist ist von Meinem Geist und Ich die Ewige Wahrheit Selbst bin. Ihr also könnet mit Gewißheit euer Wissen als Wahrheit vertreten, denn ihr habt das Geistesgut nicht von außen entgegengenommen, ihr habt es nicht durch Studium gewonnen, aber ihr besitzet ein umfangreiches Wissen, das aus euch selbst gekommen ist, das in Wahrheit "von oben" euch zugeleitet wurde, weil der Geist in euch mit oben, mit Mir, in Verbindung steht und diese Bindung ewig nicht aufgeben wird. Und dennoch ist noch die Prüfung nötig, ob das Wissen, das ihr besitzet, euch in medialem Zustand vermittelt wurde oder ob ihr es in vollbewußtem Zustand entgegengenommen habt.... Ihr müsset immer ernstlich prüfen, wenn ihr euer geistiges Eigentum als Wahrheit vertreten wollet, denn es besteht auch die Möglichkeit, daß ihr in einem Zustand des Unbewußten euch geistigen Kräften überlasset, die gleichfalls auf euch Geistesgut zu übertragen suchen, wenn ihr euch eures Willens begebet (entäußert) und diese Kräfte nun euren Willen gebrauchen können. Dann liegt die Gefahr nahe, daß auch unwissende Kräfte sich entäußern, weil ihnen nicht der klare Wille und das Verlangen nach Wahrheit entgegengesetzt werden, das den Menschen vor Irrtum schützet. Und das sollet ihr gewissenhaft prüfen.... Denn der Geist in euch äußert sich in vollwachem Zustand, er spricht eure Seele an und gibt dieser kund, was Ich Selbst dem Menschen auf der Erde vermitteln will.... weil der Geist in euch Anteil ist des Vatergeistes von Ewigkeit. Mediale Empfänge aber sind und bleiben eine Gefahr für den Menschen, denn er ist nicht geschützt gegen feindlichen Einfluß, weil die Seele sich nicht bewußt in Abwehr stellt, wenn ihr feindliche Kräfte nahen. Und sie werden dies immer tun unter dem Deckmantel der Wahrheit, um angehört zu werden.... Ihr Menschen aber könnet schwerlich unterscheiden den Irrtum von der Wahrheit, weil er gut getarnt ist, doch sowie nur die geringste Abweichung zu erkennen ist von dem Geistesgut, das euch Menschen durch das Wirken Meines Geistes zugeht, müsset ihr achtsam sein, daß ihr nicht dem Irrtum verfallet, denn dann ist schon das Wirken der Gegenkräfte festzustellen eben an dem Widerspruch mit Meinem reinen Geistesgut. Ihr werdet aber immer wieder gewarnt, euch in einen medialen Zustand zu versetzen oder versetzen zu lassen, denn er ist eine Gefahr für euch, der ihr euch selbst ausliefert. Denn euch selbst wird es schwerfallen, die Wahrheit vom Irrtum zu trennen, weil die Tarnung eine sehr geschickte ist und sich die unreinen Geisteskräfte ebenso Meiner Aussprüche bedienen, die sie kennen und für ihre Zwecke verwenden. Das Wirken des Geistes garantiert reine Wahrheit, mediale Empfänge aber sind kein Geistwirken im guten Sinne, wenngleich auch geistige Wesen sich Geltung zu verschaffen suchen und es ihnen auch gelingt, wenn der Mensch sich seines Willens begibt, wenn er in unbewußtem Zustand sich von ihnen gebrauchen läßt als Werkzeug. Und diese Prüfung müsset ihr vornehmen, wenn euch Geistesgut angetragen wird, das nicht in allem mit dem von Mir euch zugeleiteten Wort übereinstimmt. Es brauchen die Empfänger nicht Mir abgewandten Willens zu sein, aber sie sind Mir auch nicht so verbunden, daß sie sich Mir völlig hingeben, so daß Ich sie schützen kann gegen jene Geisteskräfte.... Sie haben oft viel Geltungsdrang und wollen hervortreten, und das beweiset einen Grad von Überheblichkeit, den der Gegner sehr gut auszunutzen versteht. Und weil sie selbst von ihrer Aufgabe, als Werkzeug zu dienen, überzeugt sind, prüfen sie sich auch nicht ernstlich und geben sich also hin zur Verbreitung irrigen Geistesgutes, wenn sie nicht ernsthaft das Heil ihrer Seele suchen und dann auch innerlich einen Widerstand empfinden, sich weiter medial zu betätigen. Das Wirken des Geistes muß bei vollem Bewußtsein stattfinden, und es wird nun ein Lehrgut von innen dem Menschen vermittelt, in dem Mein Geist wirken kann, denn er steht in direkter Verbindung mit Mir, und er höret Mein Wort, er hört Mich Selbst, weil sein Geistesfunke die Bindung hergestellt hat mit dem Vatergeist von Ewigkeit, mit Mir, Der Ich nun Mich ihm kundgebe, wie es für ihn und die Menschheit von Segen ist. Und er wird stets die reine Wahrheit empfangen und wiedergeben, er wird niemals zu fürchten brauchen, dem Irrtum anheimzufallen, solange er selbst die Wahrheit begehrt....
Amen
Translator