혼들이 이 땅에서 전적으로 하나님을 대적하는 삶을 살아 어두움의 나라에 들어 가게 되지 않으면, 혼이 자신의 구세주를 찾지 못하고 저세상으로 들어가면, 혼은 짙은 안개 가운데 거한다. 그러나 직접 불의를 행하는 죄를 지은 것이 아니고 대부분 선한 일을 행하지 않은 잘못을 행한 선하다 나쁘다 할 수 없는 그러므로 저세상에서 깊은 어두움을 맞이하게 될 아주 어두운 영을 갖지 않은 사람들이 있다.
그러나 그들은 빛의 나라에 합당하지 않다. 왜냐면 그들의 혼이 아직 빛을 받을 수 없기 때문이다. 그들의 혼은 아직 짙은 여명에 둘려 쌓여 있고 그들의 깨달음은 혼이 지금까지 행한 사랑을 행한 것에 따라 아주 최소한의 것이기 때문이다. 이 땅에서 부름을 받은 대부분의 혼들이 이런 여명의 나라에 있다. 이런 사람들은 이 땅에서 의롭게 보이지만 그러나 올바른 믿음을 적게 가진 사람들이다.
왜냐면 이 땅에서 사랑이 그들에게 부족했기 때문이다. 이런 혼들에게 전적으로 고립 된 기간이 온다. 이 기간 동안 혼들은 단지 자신의 생각과 함께 외롭게 방황한다. 혼들은 자신 주변에 어떤 것도 깨닫지를 못한다. 혼들은 영적인 소경이고 자신 외에는 아무것도 깨닫지 못한다. 그러나 혼들은 자신을 의식하는 의식을 잃지 않는다.
혼들은 자신의 이 전의 삶에 대한 기억을 하고 있지만 선명하지 못하고 일시적이다. 혼들의 계속되는 상태는 계속하여 방황하고 구하는 것이다. 왜냐면 그들이 구하는 평안과 보호감이 있는 장소를 그들이 찾을 수 없기 때문이다. 왜냐면 그들이 이 땅의 삶 가운데 이런 장소를 얻지 못했기 때문이다.
그들은 이 땅에서 살아있지만 존재하는 올바른 목적을 성취하지 못하고 항상 받기만 하고 어떤 것도 이것이 영적인 것으로 또는 세상적인 것으로 이해할 수 있는 것이든지 베풀지 않는 어느 정도 기생충과 같았다. 그들은 영적인 재물을 얻지 않았다. 그러나 이 땅의 삶을 단지 자신의 욕망을 따라 사용했다. 그들은 진지하게 이 땅의 삶의 의미와 목적을 생각하지 않았고 이 땅의 삶의 의미와 목적에 합당하게 이 땅에서는 살려고 하지 않으면서 이 땅의 삶을 살았다.
그들은 저세상에서 이에 합당하게 받을 것이다. 그들은 어떤 것도 갖지 못한다. 왜냐면 그들은 영의 나라에까지 지속될 수 있는 어떤 것도 얻지 않았기 때문이다. 이제 비로소 이런 사람들이 사랑의 도움을 받게 될지 드러날 것이다. 왜냐면 모든 사랑하는 생각은 이제 이런 혼이 확실하게 안전한 가운데 움직일 수 있게 해주는 굳은 바닥과 같기 때문이다.
모든 사랑하는 생각은 비록 짧은 시간 동안이라 할지라도 혼에게 빛을 비추고 그의 환경을 깨닫게 하고 그러나 혼이 생각하게 한다. 단지 혼이 사랑의 생각이 주는 행복을 느끼는 가운데 혼이 자신이 이 땅에서 놓친 것을 후회하기 시작하면서 생각을 통해 혼은 자신의 상태를 바꿀 수 있다.
혼이 만약에 작은 빛의 파장이 여명을 사라지기 해주기 전까지는 혼 자신의 눈먼 상태가 아주 오랜 기간 지속되게 하는 전적으로 굳어진 생각 가운데 단지 머물려고 하지 않으면, 혼의 상태와 혼의 자세와 혼의 저항에 따라 이런 혼의 상태는 마찬가지로 아주 빠르게 변화될 수 있다. 사랑의 생각이 혼에게 이렇게 개선해주기 때문에 이런 혼들에게 많은 중보 기도를 통한 능력이 주어져야만 한다.
혼의 빛의 없는 상태가 끝이 없게 연장될 수 있는 운명에 혼을 단지 맡겨서는 안 된다. 왜냐면 이웃들이 이런 혼들에게 보내는 사랑만이 혼 자신에게 이 땅에서 부족했던, 그러나 이런 혼들을 대신해 하나님이 영접하는 사랑 만이 혼을 변화 킬 수 있기 때문이다. 너희의 사랑을 통해 많은 도움을 주는 일이 이 땅의 너희 사람들에게 가능하다.
너희는 항상 죽은 혼들과 생각으로 연결을 이뤄야 한다. 너희가 항상 또 다시 사랑의 복음을 그들에게 전하고 그들에게 그들이 저세상에서도 아직 하나님을 무엇보다 사랑하고 이웃을 내 몸처럼 사랑하는 두 가지 사랑의 계명을 성취시켜 야만 함을 알려줘야 한다. 왜냐면 그들이 단지 이를 통해 예수 그리스도와 관계를 이룰 수 있기 때문이다.
예수 그리스도가 없이는 모든 혼들이 빛의 나라에 들어가는 일은 불가능하다. 여명 가운데 방황하고 있는 혼들은 아직 예수 그리스도와 연결되어 있지 않다. 구속받기 위해 이 땅에 거했던 그들은 아직 구속을 받지 못했다. 그러나 그들이 저세상에서 깊은 곳으로 떨기를 원하지 않으면, 절대적으로 구속을 받아야만 한다.
여명 가운데 거하는 혼들은 아직 깊은 곳으로 떨어지지 않았다. 그들에게 빛의 나라의 길을 찾을 수 있는 쉬운 가능성이 있다. 왜냐면 오랜 기간 동안 고립 된 가운데 있는 혼들은 항상 또 다시 빛의 존재에 의해 예수 그리스도에게 인도하는 올바른 길로 인도받기 때문이다. 혼들이 이런 빛의 존재를 따르게 하기 위해 혼들이 자신의 저항을 포기하게 하기 위해 너희가 혼들에게 거부해서는 안 되는 많은 중보 기도가 필요하다.
너희의 사랑이 깊은 곳으로 타락을 막았다면, 너희가 그들을 도와 그들이 여명의 상태를 벗어나 빛의 나라로 들어가면, 그들은 너희에게 영원히 감사할 것이다. 왜냐면 너희가 사랑으로 드리는 중보 기도를 통해 퇴보하는 것으로부터 혼들을 보호했기 때문이다. 혼들은 부드러워지고 복종할 것이다. 그들은 자신을 추모하고 부르는 모든 사람을 용서하는 예수 그리스도를 통해 구속받을 것이다.
아멘
TranslatorIn dichten Nebeln befinden sich die Seelen, die hinübergehen in das jenseitige Reich, ohne ihren Erlöser gefunden zu haben, wenn sie nicht in das Reich der Finsternis eingehen, daß sie einen ganz Gott-widrigen Lebenswandel geführt haben auf Erden. Aber es gibt Menschen, die sich keines direkten Unrechts schuldig gemacht haben, deren Vergehen zumeist in der Unterlassung guter Werke besteht, die nicht schlecht und nicht gut genannt werden können und die daher nicht so verfinsterten Geistes sind, daß sie im Jenseits die tiefste Finsternis erwartet. Und dennoch sind sie auch nicht für das Lichtreich zuständig, denn ihre Seelen sind noch nicht lichtempfänglich, ihre Seelen sind noch von dichter Dämmerung umhüllt, ihre Erkenntnis ist ganz minimal, je nach den Liebetaten, auf die eine Seele zurückblicken kann. Und in diesem Reiche der Dämmerung sind die meisten Seelen, die von der Erde abgerufen werden.... Menschen, die gerecht schienen in der Welt und doch wenig rechten Glauben haben, weil ihnen die Liebe mangelte auf Erden. Und für diese Seelen kommt nun eine Zeit völliger Abödung.... eine Zeit, wo sie einsam umherirren und nur allein mit ihren Gedanken sind. Sie können nichts um sich erkennen, sie sind blind im Geist und vermögen auch nichts außer sich wahrzunehmen, aber sie haben das Bewußtsein des Ichs nicht verloren, sie haben auch Gedanken an ihr zurückliegendes Erdenleben, jedoch nur ganz unklar und zeitweise.... Ihr Dauerzustand ist ständiges Umherirren und Suchen, denn was sie suchen, können sie nicht finden.... einen Ort der Ruhe und der Geborgenheit, weil sie sich diesen nicht im Erdenleben erworben haben. Sie waren gewissermaßen Parasiten auf Erden, die lebten, ohne den rechten Daseinszweck zu erfüllen, die immer genommen haben und nichts dafür gaben.... ganz gleich, ob das irdisch oder geistig zu verstehen ist.... Sie erwarben sich keine geistigen Güter, nützten aber das Erdenleben nach ihrem Verlangen aus. Sie sind durch das Erdenleben hindurchgegangen, ohne ernstlich über Sinn und Zweck (dessen) nachzudenken und entsprechend das Erdenleben zu führen.... Und geradeso werden sie im jenseitigen Reich bedacht; sie finden nichts vor, weil sie sich nichts erwarben, was Bestand hat im geistigen Reich. Nun erst stellt es sich heraus, ob liebend eines solchen Menschen gedacht wird.... Denn jedes liebe Gedenken ist wie ein fester Grund, auf dem sich nun die Seele bewegen kann mit einer gewissen Sicherheit.... Jeder liebende Gedanke schafft der Seele einen Lichtblick, wo sie ihre Umgebung erkennt, wenn auch nur für kurze Zeit, aber es regt sie zum Nachdenken an, und nur durch Nachdenken kann sich der Zustand bei ihr wandeln, indem sie die Wohltat eines lieben Gedenkens empfindet, indem sie zu bereuen beginnt, weil sie erkennt, was sie auf Erden versäumt hat.... Und je nach ihrer Beschaffenheit, ihrer Bereitschaft und ihres Widerstandes kann sich der Zustand einer solchen Seele ebenso auch bald wandeln, wenn sie nur nicht ganz verstockten Sinnes ist und dann ihre Blindheit überaus lange währen kann, ehe die Dämmerung einer kleinen Lichtwelle weicht.... Und da nur liebende Gedanken ihr diese Besserung schaffen, muß einer solchen Seele viel Kraft der Fürbitte geschenkt werden, sie darf nicht ihrem Schicksal überlassen bleiben, was ihren lichtlosen Zustand nur endlos verlängern würde, denn nur Liebe kann sie wandeln, Liebe, die von Mitmenschen einer solchen Seele nachgesandt wird, die der Seele selbst mangelte im Erdenleben, aber stellvertretend für eine solche Seele angenommen wird von Gott.... Es ist aber euch Menschen auf Erden möglich, durch eure Liebe viel Hilfe zu leisten, und ihr sollt stets gedanklich mit den Seelen der Verstorbenen Verbindung halten, ihr sollt ihnen immer wieder das Evangelium der Liebe vortragen und ihnen vorstellen, daß sie auch im Jenseits noch diese zwei Gebote erfüllen müssen, Gott zu lieben über alles und den Nächsten wie sich selbst.... Denn nur dadurch können sie auch in Verbindung treten mit Jesus Christus, ohne Den ein Eingehen in das Lichtreich für jede Seele unmöglich ist. Seelen, die in der Dämmerung umherirren, haben noch keine Verbindung mit Jesus Christus, sie haben noch nicht die Erlösung gefunden, zwecks derer sie auf Erden weilten, sie müssen aber unbedingt diese noch im Jenseits erreichen, wenn sie nicht hinabsinken wollen in die Tiefe.... Seelen, die in der Dämmerung wandeln, sind noch nicht in die Tiefe gestoßen worden, sie haben noch leicht die Möglichkeit, den Weg ins Lichtreich zu finden, denn nach langer Abödung werden sie immer wieder von Lichtwesen.... die sich aber nicht als solche erkenntlich zeigen.... auf den rechten Weg gewiesen, der zu Jesus Christus führt. Und auf daß sie diesen Lichtwesen folgen, auf daß sie ihren Widerstand aufgeben, ist viel Fürbitte nötig, die ihr den Seelen nicht versagen sollet. Sie werden es euch danken ewiglich, wenn ihr mit eurer Liebe den Absturz zur Tiefe verhindert, wenn ihr ihnen helfet, daß sie aus dem Dämmerlicht herausfinden in das Reich des Lichtes, denn mit liebender Fürbitte bewahret ihr sie vor einem Rückgang, ihre Seelen werden weicher und nachgiebiger, und auch sie werden Erlösung finden durch Jesus Christus, Der allen vergibt, die nur Seiner gedenken und nach Ihm rufen....
Amen
Translator