Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 끝이 없는 아버지의 사랑.

너희가 단지 너희 자신을 나에게 의탁하고 너희 스스로 내 뜻을 성취시키는 일 외에는 어떤 것도 원하지 않으면, 내 사랑이 너희가 모든 것을 통과하게 인도할 것이다. 왜냐면 너희를 향한 내 사랑이 측량할 수 없기 때문이다. 너희가 내 사랑을 이해할 수 있으면, 너희에게 어떤 위험이나 어떤 염려도 없을 것이다. 왜냐면 너희는 내가 너희 위에 내 손을 두고 너희를 보호함을 알게 되었을 것이기 때문이다.

너희의 두려워하는 의심이 나를 너희로부터 멀어지게 만든다. 그래서 내 사랑이 더 이상 모든 능력으로 역사할 수 없다. 내가 너희가 스스로 모든 자유함 가운데 나에게 향하게 너희의 의지에 개입하기를 원하지 않으면, 나는 이를 허용해야만 한다. 내가 모든 뜨거움으로 너희를 사랑함과 그러므로 너희가 두려워할 필요가 없음을 항상 또 다시 너희에게 말해줄지라도 너희 자신이 이 말이 너희 안에서 역사하게 만들어야만 한다.

그러면 비로소 내 사랑이 진실로 너희에게 축복이 되게 너희를 비추어주는 역사를 행할 수 있다. 너희는 손을 잡고 신실하게 자신의 자녀를 인도하고 자녀들이 위험에 빠지는 것을 허용하지 않는 아버지를 생각해야 한다. 아버지의 사랑은 진실로 자신을 구하지 않고 단지 자녀를 행복하게 해주기 원한다. 그러나 자녀도 두려워하지 않고 아버지의 품에 안겨야 한다,

자녀는 아버지로부터 멀기를 자신의 길을 가기를 원해서는 안 된다. 아버지가 자녀를 부르면, 자녀는 들어야만 한다. 자녀는 아버지가 자녀에게 요구하는 것을 행해야만 한다. 너희는 내가 단지 너희를 말할 수 없게 축복하기 위해 너희에게 준 내 계명을 성취하면서 이와 같이 행해야 한다.

너희가 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 내 계명을 성취시키면, 너희는 나에게 큰 기쁨을 준다. 왜냐면 그러면 너희가 자유의지로 나에게 돌아오기 때문이다. 너희는 자유의지로 내 손을 잡고 너희 앞에 있는 삶의 길 가운데 너희를 인도하게 하기 때문이다.

이 때부터 너희는 모든 위험과 염려로부터 자유롭게 된다. 왜냐면 내가 모든 위험과 염려를 너희를 위해 넘겨 받기 때문이다. 내가 너희를 위해 모든 것을 해결하기 때문이다. 내 권세와 강함이 너희의 위를 향한 길에 방해되는 모든 것을 물리치기 때문이다.

내가 항상 단지 자주 긴밀하게 너희 손을 붙잡고 너희를 지킨다는 생각에 잠기고 내가 너희를 사랑하고 너희의 성장의 위해 돌본다는 생각에 잠기고 너희가 자유의지로 나에게 다가오면, 내가 너희를 내 대적자에게 넘겨주지 않는다는 생각에 잠겨라. 자체가 사랑인 내 신성의 성품 안으로 깊이 들어가려고 시도하라.

사랑의 하나님이 너희의 불행을 원하지 않음을 너희가 단지 하나님을 거부하지 않으면, 너희가 혼자 가는 동안 항상 단지 너희에게 펼치는 손을 잡으면, 너희는 항상 더욱 너희에게 불행이 닥치지 않게 함을 느낄 것이다. 내 눈길은 다른 곳을 보지 않고 계속하여 너희를 향해 있고 모든 어려움을 깨닫는다.

너희는 실제 내 사랑이 이런 위험 가운데 너희를 보호하지 않고 놔둘 것이라고 믿느냐? 비록 너희가 원할지라도 내가 너희를 홀로 놔둘 것이라고 믿느냐? 나는 너희를 뒤따른다. 왜냐면 내가 너희 심장을 알고 너희가 너희의 의지를 통해 나에게 속했다는 것을 알기 때문이다. 너희가 내 손을 잡지 않고 혼자 가는 동안에는 너희는 공격을 받을 것이고 짐을 질 것이다.

너희가 나를 생각하고 나를 부르게 되게 너희에게 위험들이 다가올 것이다. 나는 너희의 육체와 혼의 위험 가운데 항상 함께 할 것이다. 왜냐면 내 사랑이 항상 너희 가까이에 있고 너희에게 다시 가까이 다가갈 수 있기 위해 너희가 이제 안전함을 느낄 수 있게 확실한 보호를 해주기 위해 단지 너희의 부름을 기다리기 때문이다.

너희는 이런 내가 임재하는 의식을 잃어서는 안 된다. 너희 생각은 항상 또 다시 나에게 향해야 한다. 너희는 절대로 지치지 않는 사랑과 인내로 너희를 뒤따르는 분을 생각해야 하고 너희를 전적으로 소유하기를 원하는 분을 생각해야 하고 그가 너희를 모든 위험으로부터 벗어나게 해줌을 전적인 신뢰하는 가운데 그에게 너희 자신을 드려야 할 분을 생각해야 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

O infinito amor paterno de Deus....

Meu amor vos levará sobre tudo se apenas vos confiardes a Mim e nada mais quiserdes de vós do que a Minha vontade ser cumprida.... Pois o Meu amor por ti é imensurável, e se pudesses ter uma ideia do grau do Meu amor, na verdade, não terias mais adversidade e não te preocuparias mais, porque saberias que Eu seguro as Minhas mãos sobre ti e te protejo e abençoo. Mas as tuas dúvidas ansiosas afastam-me de ti para que o Meu amor não possa mais trabalhar com todas as suas forças. E eu tenho de permitir isto se não quiser limitar a sua vontade, que tem de se dirigir a mim em toda a liberdade.... E mesmo que eu continue a dizer-te que te amo com todo o meu fervor e que por isso não precisas de temer nada.... vocês devem mover estas palavras dentro de vocês e só então elas podem irradiar seu efeito sobre vocês, e verdadeiramente para sua felicidade.... Você deve imaginar um pai que conduz fielmente os Seus filhos pela mão e não tolerará o perigo de se aproximar deles. O amor de um pai é verdadeiramente altruísta e só quer fazer a criança feliz, mas a criança também deve aninhar-se ao pai sem medo, não deve distanciar-se dele e querer seguir o seu próprio caminho; deve ouvir quando o pai a chama e deve fazer o que o pai lhe pede. E tu também o devias fazer, cumprindo os Meus mandamentos, que só te dei para te fazer incrivelmente feliz. Se cumprirdes os Meus mandamentos de amor a Deus e ao próximo, então também Me dareis grande alegria, pois então voltareis voluntariamente para Mim, tomareis voluntariamente a Minha mão e vos deixareis guiar no vosso caminho mais distante através da vida. E a partir desse momento você também estará livre de toda adversidade e preocupação porque eu cuidarei disso por você, porque farei tudo por você, porque minha força e força o elevarão acima de tudo o que parece ser um obstáculo no caminho para cima. Pensa apenas com frequência e profundamente que te seguro pela mão e cuido de ti.... que te amo e estou preocupado com o teu amadurecimento.... que não te deixo ao meu adversário assim que te virares voluntariamente para Mim.... procurar penetrar cada vez mais profundamente na essência de Minha Divindade, Quem é Amor em si mesmo.... E você vai sentir cada vez mais que um Deus de amor não quer o seu infortúnio, assim Ele vai mantê-lo longe de você se você só se apoiar nEle.... se você só andar pela Minha mão, que eu sempre estico para você quando você anda sozinho. Os meus olhos estão firmemente fixos em si e reconhecem todos os perigos.... Acreditas que o Meu amor te deixa desprotegido em tais perigos? Acreditas que te deixei andar sozinho, mesmo que quisesses? Eu te sigo porque te conheço e aos teus corações e porque sei que pertences a Mim através da tua vontade. Mas serás oprimido e sobrecarregado enquanto andares sozinho sem Me agarrar pela mão, e estarás em perigo para que te lembres de Mim e chames a Mim.... E eu estarei convosco em cada adversidade de corpo e alma, porque o Meu amor está sempre perto de vós e só aguarda a vossa chamada para vir novamente ao vosso lado e levar-vos para uma protecção segura, na qual agora também sabeis que estais seguros, porque caminhais conscientemente ao meu lado. E você não deve perder esta consciência da Minha presença.... Uma e outra vez os vossos pensamentos devem voltar-se para Mim, e uma e outra vez deveis recordar Aquele que vos segue com incansável amor e paciência, Que vos quer possuir completamente, a Quem vos deveis entregar com total confiança que Ele vos conduzirá para fora de toda a adversidade...._>Amém

Translator
번역자: DeepL