Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 끝이 없는 아버지의 사랑.

너희가 단지 너희 자신을 나에게 의탁하고 너희 스스로 내 뜻을 성취시키는 일 외에는 어떤 것도 원하지 않으면, 내 사랑이 너희가 모든 것을 통과하게 인도할 것이다. 왜냐면 너희를 향한 내 사랑이 측량할 수 없기 때문이다. 너희가 내 사랑을 이해할 수 있으면, 너희에게 어떤 위험이나 어떤 염려도 없을 것이다. 왜냐면 너희는 내가 너희 위에 내 손을 두고 너희를 보호함을 알게 되었을 것이기 때문이다.

너희의 두려워하는 의심이 나를 너희로부터 멀어지게 만든다. 그래서 내 사랑이 더 이상 모든 능력으로 역사할 수 없다. 내가 너희가 스스로 모든 자유함 가운데 나에게 향하게 너희의 의지에 개입하기를 원하지 않으면, 나는 이를 허용해야만 한다. 내가 모든 뜨거움으로 너희를 사랑함과 그러므로 너희가 두려워할 필요가 없음을 항상 또 다시 너희에게 말해줄지라도 너희 자신이 이 말이 너희 안에서 역사하게 만들어야만 한다.

그러면 비로소 내 사랑이 진실로 너희에게 축복이 되게 너희를 비추어주는 역사를 행할 수 있다. 너희는 손을 잡고 신실하게 자신의 자녀를 인도하고 자녀들이 위험에 빠지는 것을 허용하지 않는 아버지를 생각해야 한다. 아버지의 사랑은 진실로 자신을 구하지 않고 단지 자녀를 행복하게 해주기 원한다. 그러나 자녀도 두려워하지 않고 아버지의 품에 안겨야 한다,

자녀는 아버지로부터 멀기를 자신의 길을 가기를 원해서는 안 된다. 아버지가 자녀를 부르면, 자녀는 들어야만 한다. 자녀는 아버지가 자녀에게 요구하는 것을 행해야만 한다. 너희는 내가 단지 너희를 말할 수 없게 축복하기 위해 너희에게 준 내 계명을 성취하면서 이와 같이 행해야 한다.

너희가 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 내 계명을 성취시키면, 너희는 나에게 큰 기쁨을 준다. 왜냐면 그러면 너희가 자유의지로 나에게 돌아오기 때문이다. 너희는 자유의지로 내 손을 잡고 너희 앞에 있는 삶의 길 가운데 너희를 인도하게 하기 때문이다.

이 때부터 너희는 모든 위험과 염려로부터 자유롭게 된다. 왜냐면 내가 모든 위험과 염려를 너희를 위해 넘겨 받기 때문이다. 내가 너희를 위해 모든 것을 해결하기 때문이다. 내 권세와 강함이 너희의 위를 향한 길에 방해되는 모든 것을 물리치기 때문이다.

내가 항상 단지 자주 긴밀하게 너희 손을 붙잡고 너희를 지킨다는 생각에 잠기고 내가 너희를 사랑하고 너희의 성장의 위해 돌본다는 생각에 잠기고 너희가 자유의지로 나에게 다가오면, 내가 너희를 내 대적자에게 넘겨주지 않는다는 생각에 잠겨라. 자체가 사랑인 내 신성의 성품 안으로 깊이 들어가려고 시도하라.

사랑의 하나님이 너희의 불행을 원하지 않음을 너희가 단지 하나님을 거부하지 않으면, 너희가 혼자 가는 동안 항상 단지 너희에게 펼치는 손을 잡으면, 너희는 항상 더욱 너희에게 불행이 닥치지 않게 함을 느낄 것이다. 내 눈길은 다른 곳을 보지 않고 계속하여 너희를 향해 있고 모든 어려움을 깨닫는다.

너희는 실제 내 사랑이 이런 위험 가운데 너희를 보호하지 않고 놔둘 것이라고 믿느냐? 비록 너희가 원할지라도 내가 너희를 홀로 놔둘 것이라고 믿느냐? 나는 너희를 뒤따른다. 왜냐면 내가 너희 심장을 알고 너희가 너희의 의지를 통해 나에게 속했다는 것을 알기 때문이다. 너희가 내 손을 잡지 않고 혼자 가는 동안에는 너희는 공격을 받을 것이고 짐을 질 것이다.

너희가 나를 생각하고 나를 부르게 되게 너희에게 위험들이 다가올 것이다. 나는 너희의 육체와 혼의 위험 가운데 항상 함께 할 것이다. 왜냐면 내 사랑이 항상 너희 가까이에 있고 너희에게 다시 가까이 다가갈 수 있기 위해 너희가 이제 안전함을 느낄 수 있게 확실한 보호를 해주기 위해 단지 너희의 부름을 기다리기 때문이다.

너희는 이런 내가 임재하는 의식을 잃어서는 안 된다. 너희 생각은 항상 또 다시 나에게 향해야 한다. 너희는 절대로 지치지 않는 사랑과 인내로 너희를 뒤따르는 분을 생각해야 하고 너희를 전적으로 소유하기를 원하는 분을 생각해야 하고 그가 너희를 모든 위험으로부터 벗어나게 해줌을 전적인 신뢰하는 가운데 그에게 너희 자신을 드려야 할 분을 생각해야 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'infini Amour Paternel de Dieu

Mon Amour vous soulève au-delà de tout, si seulement vous vous confiez à Moi et ne voulez plus rien d’autre que seulement Ma Volonté soit accomplie, parce que Mon Amour pour vous est incommensurable et si vous pouviez vous faire une idée du Degré de Mon Amour, en Vérité vous n'auriez plus aucune misère et aucune préoccupation parce que vous sauriez que Je tiens sur vous Ma Main et que Je vous protège et vous bénis. Mais du fait de vos doutes vous vous tenez à distance de Moi de sorte que Mon Amour ne peut pas agir avec toute la Force. Je dois le permettre si Je ne veux pas limiter votre volonté qui doit se tourner toute seule vers Moi en toute liberté. Même si Je vous dis toujours de nouveau que Je vous aime avec toute l'Ardeur possible et que donc vous n'avez rien à craindre, vous devez considérer par vous-mêmes ces mots en vous et seulement alors ils peuvent rayonner leur effet sur vous et en Vérité pour votre bénédiction. Vous devez vous imaginer un Père qui mène fidèlement ses fils par la Main et ne tolérera pas que des dangers s'approchent d’eux. L'Amour d'un Père est vraiment désintéressé et veut seulement rendre heureux le fils, mais le fils doit tout seul s'appuyer sur le Père sans peur, il ne doit pas s'éloigner de Lui et vouloir parcourir ses voies ; il doit écouter lorsque le Père l'appelle, et il doit faire ce que le Père lui demande. Cela vous devez le faire aussi en vous acquittant de Mes Commandements, que Je vous ai donnés seulement pour pouvoir vous rendre indescriptiblement heureux. Acquittez-vous de Mes commandements de l'amour pour Dieu et pour le prochain, alors vous Me préparez une grande Joie, parce qu'alors vous revenez librement à Moi, vous saisissez librement Ma Main et vous vous laissez guider sur votre futur chemin de vie. Dès lors vous êtes aussi dépourvus de toute misère et préoccupation, parce que Je les assume pour vous, parce que Je traiterai tout pour vous, parce que Mon Pouvoir et Ma Force vous soulève au-delà de tout ce qui vous apparaît comme un obstacle sur la voie vers le Haut. Mettez-vous seulement souvent et intimement dans la pensée que Je vous tiens par la Main et veille sur vous, que Je vous aime et que Je suis préoccupé pour votre mûrissement, que Je ne vous laisse pas à Mon adversaire dès que vous vous tournez librement vers Moi. Cherchez à pénétrer toujours davantage dans l'Être de Ma Divinité, qui en soi Est Amour et vous sentirez toujours davantage qu'un Dieu d'Amour ne veut pas votre malheur, il se tiendra près de vous si seulement vous vous appuyez sur Lui, si seulement vous marchez à Ma Main que Je tends toujours à votre rencontre lorsque vous marchez tout seul. Mes Regards sont continuellement tournés sur vous et Je reconnais chaque danger. Mais croyez-vous peut-être que Mon Regard vous laisse sans Protection dans de tels dangers ? Croyez-vous que Je vous laisse marcher tout seul, même quand vous le voulez ? Je vous suis parce que Je vous connais vous et votre cœur et parce que Je sais que vous M’appartenez à travers votre volonté. Mais vous êtes opprimés et chargés tant que vous marchez tout seul sans prendre Ma Main, et vous aurez des misères pour que vous deviez penser à Moi et M’invoquer. Je serai avec vous dans toute misère du corps et de l'âme, parce que Mon Amour est constamment près de vous et J’attends seulement votre appel pour vous accompagner de nouveau et vous prendre sous Ma sûre Protection, de sorte que vous vous sachiez gardé, parce que maintenant vous marchez consciemment auprès de Moi. Vous ne devez pas perdre cette conscience de Ma Présence. Vos pensées doivent toujours de nouveau être tournées vers Moi et vous devez toujours penser à Celui qui vous suit avec Amour et Patience sans jamais se fatiguer, lequel veut vous posséder entièrement, auquel vous devez vous donner avec une très pleine confiance pour qu'Il vous guide hors de toute misère.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet