Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑이 지혜에 도달하는 열쇠이다.

너희가 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 계명을 무시하는 동안에는 너희 모두는 잘못된 생각을 하게 될 것이다. 너희가 아주 많이 연구하고 생각할지라도 이런 일이 전혀 도움이 되지 않는다. 스스로 사랑을 행하는 삶을 살지 않으면, 너희의 연구는 항상 실패할 것이다. 즉 진리와 일치하지 않게 될 것이다. 그러나 너희는 이를 시험해볼 수 있다. 그러면 너희는 너희의 생각이 바뀌는 일과 어떻게 바뀌는 지로 인해 놀라게 될 것이다. 모든 사람이 자신을 사랑으로 변화시킬 수 있다. 왜냐면 사랑할 수 있는 능력을 그의 심장 안에 넣어주었기 때문이다. 사람이 이런 능력을 사용하지 않고 사랑을 행하지 않으면, 이런 일이 대부분 자신의 의지로 인해 일어난다.

그러므로 단지 적은 수의 사람들이 이런 시험을 해보기를 원하게 될 것이다. 그러나 그들은 자신을 무한히 행복하게 하는 증거를 쉽게 얻을 수 있다. 왜냐면 그들의 심장 안이 갑자기 빛이 되기 시작하기 때문이다. 그러나 사람들은 깨달음의 빛인 지혜가 단지 사랑을 행하는 삶의 결과라는 사실을 진리로 받아들이기를 원하지 않는다. 왜냐면 그들은 심장의 충동과 그들의 이성의 활동을 결합할 수 없고 그들이 느끼는 삶을 날카로운 이성의 사고와 연결시키기를 원하지 않기 때문이다. 그러나 사랑은 지혜의 열쇠이다. 하나님과 이웃에 대한 사랑의 계명을 무시하는 어떤 사람도 진리 안에 머물 수 없다.

그러나 하나님은 진리이고 또한 사랑 자체라는 설명은 아주 단순한 설명이다. 불이 자연법칙에 따라 빛을 발산하는 것처럼 사랑의 불에서 지혜의 빛이 발산되야 하고 하나는 다른 하나가 없이는 생각할 수 없다. 이성만으로는 진리를 헤아릴 수 없다. 그러나 사랑과 함께 하는 이성은 가장 깊고도 깊은 하나님의 지혜를 연구한다. 이 말이 너희 사람들에게 아주 오만하게 보일지라도 너희가 단지 진리 안에서 사는 일이 너희의 진지한 의지라면, 너희가 스스로 증거를 얻을 수 있다. 그러므로 영적인 비밀에 도달하려는 너희의 모든 노력은 결실을 맺지 못할 것이다. 즉 세상적으로 증명할 수 없지만 그러나 진리를 사랑하는 사람에게 큰 의미가 있는 것을 알아내려는 너희의 모든 노력은 결실을 맺지 못할 것이다.

그러나 사람이 인간으로 육신을 입은 초기에 주로 자기 사랑을 알았던 자신의 성품을 자신의 유익을 구하지 않는 이웃 사랑으로 바꾸면, 그의 생각이 진리에 합당하거나 또는 그가 사랑이 없는 이성의 사람보다 훨씬 더 진리에 가까운 생각을 할 것이다. 너희 사람들은 이를 믿고 너희의 성품을 사랑으로 바꾸라. 그러면 너희는 이 땅의 너희의 임무를 완수했고 이 땅에서 이미 밝은 깨달음의 빛이 너희의 보상이 될 것이고 너희 모두가 이 땅의 삶을 산 후에 다시 들어가는 저세상의 나라에서 더 많은 보상을 받게 될 것이다. 왜냐면 저세상은 너희가 한때 거했던 너희의 진정한 고향이고 저세상은 너희 자신이 너희 안의 사랑의 빛을 끄는 일을 통해 어두움 속으로 빠졌기 때문에 너희가 자유의지로 떠난 고향이기 때문이다.

이 땅의 너희는 영적인 연관 관계를 의식하지 못한다. 그러나 사랑 없음이 너희가 영적인 어두움에 빠지게 한 요인이었다. 너희가 자기 사랑을 자신의 유익을 구하지 않는 이웃 사랑으로 바꾸고 이를 통해 너희가 다시 자체가 사랑이고 너희를 다시 되찾기를 원하는 하나님께 더 가까워지면, 너희의 내면이 다시 빛이 될 수 있다. 너희의 생각이 선명해지고 너희의 이 땅의 과제와 연관이 있는 연관 관계를 이해하는 법을 배우려면, 너희는 다시 너희 안의 사랑이 타오르게 해야만 한다. 간단히 말해 너희는 다시 하나님께 돌아가야만 하고 자체가 사랑인 분과 연결을 이뤄야만 한다. 그러면 너희가 원래 초기에 그랬던 것처럼 너희에게 다시 빛과 힘과 자유가 주어질 것이고 너희는 가장 밝은 빛으로 모든 것을 깨닫게 될 것이고 너희는 다시 축복받게 될 것이다. 왜냐면 영원한 사랑이 한때 그랬던 것처럼 너희를 충만하게 채워주기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'Amour est la clé pour la Sagesse

Vous restez dans de fausses pensées tant que vous n'observez pas le Commandement de l'amour pour Dieu et pour le prochain. Il ne vous servira à rien de rechercher et de réfléchir. Sans une vie d'amour le résultat de votre recherche sera toujours un échec, c’est-à-dire qu’elle ne correspondra pas à la Vérité. Mais vous pouvez faire le test à titre d'exemple, et vous vous étonnerez que et comment se modifie votre pensée. Chaque homme peut se changer tout seul en amour, parce qu'il lui est mis dans le cœur la capacité d'aimer, mais presque toujours il lui manque seulement la volonté pour qu’il emploie cette capacité, pour qu’il devienne actif dans l'amour. Et donc seulement peu d'hommes voudront faire ce test, mais avec celui-ci ils pourraient générer très facilement une preuve qui le rendrait infiniment heureux, parce que tout à coup il fera clair dans leur cœur. Mais le fait que la sagesse, la Lumière de la connaissance, soit seulement la conséquence d'une vie d'amour, ne veut pas être accepté des hommes comme Vérité, parce qu'ils ne peuvent pas unir une poussée du cœur avec l'activité de l'entendement. Ils ne veulent pas unir la vie des sentiments avec une pensée aigüe de l’entendement. Et malgré cela l'amour est la clé pour la sagesse, et aucun homme ne sera dans la Vérité s’il n'observe pas les Commandements de l'amour pour Dieu et pour le prochain. Et il y a à cela une explication très simple, c’est que Dieu Est la Vérité et l'Amour Même. Il n'est pas concevable autrement, de même que c’est une loi de la nature que le feu rayonne la lumière, ainsi procède aussi du feu de l'amour la lumière pour la Sagesse. L'entendement tout seul ne suffit pas pour explorer la Vérité. Mais l'esprit couplé à l'amour explore les profondeurs de la Sagesse divine. Et même si à l'homme cette Expression semble présomptueuse, vous pouvez vous en créer par vous-mêmes la preuve, si c’est votre sérieuse volonté de marcher seulement dans la Vérité. Donc tous vos efforts seront sans succès lorsqu’il s’agit de connaître les Mystères spirituels, car ce sont des choses qui ne peuvent pas être prouvées et qui sont de toute façon significatives pour un homme qui aime la Vérité. Mais un homme qui, au début de son incorporation en tant qu’homme, connaît principalement seulement l'amour propre, a changé son être en amour désintéressé pour le prochain se bougera aussi dans des pensées qui correspondent à la Vérité ou bien il sera plus proche de celles d'un rationaliste auquel il manque l'amour. Croyez-le, vous les hommes, et changez votre être, pour qu'il devienne amour, et vous vous serez acquittés de votre tâche sur la Terre et la claire Lumière de la connaissance sera ensuite déjà votre récompense sur la Terre et encore davantage dans le Règne de l'au-delà, dans lequel vous tous rentrerez après le parcours sur cette Terre, parce qu'il est votre vraie Patrie que vous avez autrefois abandonnée librement et vous vous êtes précipités dans l'obscurité à travers l'extinction de la Lumière d'amour en vous. Sur la Terre vous n’êtes pas conscients des connexions spirituelles, mais cela est dû à l'absence d'amour qui a causé votre obscurité spirituelle. Mais la Lumière peut de nouveau se faire en vous seulement lorsque vous changez votre amour propre en amour désintéressé pour le prochain, et avec cela vous vous approchez de nouveau de la Divinité qui en Elle Est l'Amour et Elle veut vous reconquérir. Et pour que votre pensée s'éclaircisse et que vous appreniez aussi à comprendre les liaisons qui sont associées à votre tâche terrestre, vous devez de nouveau allumer l'amour en vous. Vous devez, dit avec des mots simples, revenir de nouveau vers Dieu, vous relier avec Lui, Qui est en Lui-Même l'Amour. Alors la Lumière vous reviendra de nouveau ainsi que la Force et la Liberté, comme cela était à l’origine. Et plein de Lumière vous reconnaîtrez tout, vous serez de nouveau bienheureux, parce que l'éternel amour vous irradiera comme alors.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet