매일이 너희에게 종말을 가까이 다가 오게 한다. 너희가 너희의 세상적인 행복을 위해 아주 활발하게 창조하고 역사할지라도 너희는 헛되게 염려한다. 왜냐면 너희가 너희의 성공을 누릴 수 없게 될 것이기 때문이다. 너희가 얻었다고 믿는 모든 것을 다시 빼앗길 것이고 모든 것이 끝나면, 너희가 영의 나라로 가지고 가는 너희의 소유는 적게 될 것이다.
왜냐면 너희가 소유하는 너희의 혼이 이 땅에서 얻은 것인 영적인 재물만이 단지 남기 때문이다. 이를 너희에게 아주 자주 말해줄지라도 너희는 앞두고 있는 종말을 믿지 않는다. 너희의 이 땅의 재물을 위한 노력은 날마다 증가하고 너희가 너희 혼에 대해 작업하는 일을 불가능하게 만든다.
그러나 너희는 미리 내다 보면서 단지 짧은 은혜의 시간을 보지 못하게 될 수 있다. 너희는 종말이 얼마나 너희에게 가까이 있는지에 대해 놀라게 될 것이다. 그러나 이 땅의 삶은 날마다 계속 진행 된다. 하루 하루가 지나간다. 이 때문에 너희는 이런 종류의 예언을 의심한다. 그러나 하루 만에 바뀌게 될 것이다.
너희는 갑작스럽게 모든 각각의 사람들의 삶에서 전적인 변화를 주는 일들을 보게 될 것이다. 너희는 너희의 습관이 된 평온함으로부터 깨어나고 큰 위험을 맞이할 것이다. 너희는 세상의 일과 계획들을 뒤에 두어야만 할 것이다. 왜냐면 너희가 사람들의 의지로 인해 다가 오는 위험 앞에 단순히 일할 능력이 없기 때문이다.
왜냐면 민족들이 서로 대항해 싸우기 때문이다. 모든 것을 파괴시킬 위험을 주는 불을 피우기 위해 단지 적은 일만이 필요하다. 사람들은 이제 더욱 어디에 자신의 실제적인 이 땅의 과제가 있는지 잊게 될 것이다. 그러나 그들은 계속되는 창조하며 역사할 능력이 없을 것이다.
그럴지라도 그들은 항상 자신과 자신의 소유물을 구하려고 노력할 것이다. 즉 단지 육신적인 삶과 행복을 생각하고 절대로 그들의 혼을 생각하지 않을 것이다. 그들은 그들에게 닥치게 될 모든 일어나는 일 앞에 무기력함을 깨달아야만 할 것이다. 그들은 사람들의 이성과 선한 의지에 간청을 할 것이다. 그러나 성공하지 못할 것이다.
사람들 편에서 두려워했던 일들이 진행되는 것을 보게 될 것이다. 하나님 편에서 개입하고 이로써 사람들의 계획은 수포로 돌아가고 불안해하며 두려워했던 일을 피하지 못할 것이다. 그들은 그들의 심장을 사로잡고 있는 모든 것을 잃게 될 것이다. 그들은 모든 것을 잃게 될 것이고 상상할 수 없는 크기의 자연재해 가운데 하나님의 권세를 깨닫는 법을 배울 수 있을 것이다.
왜냐면 성경 말씀이 성취되기 때문이다. 너희가 믿기를 원하던지 원하지 않던지 간에 너희는 이런 일을 앞두고 있다. 너희는 항상 단지 너희의 육체의 필요를 위해 아무 염려함이 없이 일하고 역사한다. 그러나 너희는 모든 것을 다시 잃게 될 것이다. 그러나 너희는 너희의 혼을 돌보지 않는다.
너희가 혼의 요구를 들어줄 생각하면, 너희는 다가 오는 때에도 어떠한 일도 두려워할 필요 없다. 왜냐면 너희가 너희 안에서 이미 영접한 분이 너희를 위해 돌보기 때문이다. 그렇지 않으면 너희는 혼을 돌보기를 원하지 않았을 것이다. 그러므로 너희는 항상 또 다시 다가오는 일을 대해 듣게 될 것이다.
하나님의 경고와 권면의 말씀이 항상 또 다시 들리게 될 것이고 항상 또 다시 너희가 하는 세상적인 추구가 어리석은 일이고 쓸모없음을 너희의 눈 앞에 볼 수 있게 해줄 것이다. 너희는 단지 이를 듣고 너희의 삶을 이에 맞추기만 하면 된다. 너희는 편안하게 염려 없이 다가 오는 일을 맞이할 수 있다.
너희는 세상적인 의미에서 겉으로 보기에 존재하는 평안과 발전을 아주 기뻐하지 말라. 세상의 기쁨으로 너희의 양심을 마비시키지 말라. 세상의 기쁨은 단지 감각을 속이는 것이고 아주 빠르게 사라진다. 왜냐면 너희 사람들은 무기력하게 모든 것이 너희에게 다가오는 것을 보게 될 것이고 너희가 이에 대항할 수 없기 때문이다.
그러나 이는 너희에게 자주 충분하게 알려진 일이다. 너희는 이미 오래 전부터 이를 예상하고 너희 자신을 바꿀 수 있었다. 너희가 너희 자신을 바꾸지 않은 것이 너희 자신에게 끔찍하게 역사할 것이다. 왜냐면 하나님의 계획은 변경될 수 없게 확정되었기 때문이다. 때가 되면, 이 계획은 영원으로부터 미리 정해진대로 실행될 것이다.
아멘
TranslatorElke dag brengt u dichterbij het einde. En of u nog zo druk schept en werkt voor uw aardse welzijn, u maakt u tevergeefs zorgen. Want u zult van de resultaten van uw inspanningen niet kunnen genieten. Alles wordt u weer afgenomen, wat u gelooft te kunnen verwerven. En uw bezit, dat u mee overneemt naar het geestelijke rijk wanneer alles voorbij is, zal klein zijn, omdat u alleen dat overblijft, wat u aan geestelijk goed bezit, wat uw ziel verwierf op aarde.
Maar al wordt u dit nog zo vaak gezegd, u gelooft niet aan een voor de deur staand einde en uw inspanningen voor deze aardse goederen nemen dagelijks toe en maken u ongeschikt om de arbeid aan uw ziel te verrichten. Maar zou u, vooruitziend, de slechts nog korte genadetijd kunnen overzien, u zou ontsteld raken hoe dichtbij uw einde is. Maar het aardse leven gaat dagelijks verder. De ene dag verloopt als de andere en dat laat u juist ook twijfelen aan voorspellingen van deze aard.
Maar van de ene dag op de andere zal het veranderen. Plotseling zult u zich voor gebeurtenissen zien geplaatst, die een volledige omwenteling brengen in het leven van ieder afzonderlijk mens. U wordt allen uit de vertrouwde rust opgeschrikt en zult zich tegenover grote gevaren geplaatst zien. U zult de aardse werkzaamheden en plannen moeten opschorten, omdat u daar eenvoudigweg niet meer toe in staat bent gezien de dreigende gevaren, door menselijk willen veroorzaakt. Want de volkeren staan tegen elkaar op en er is nog maar weinig voor nodig dat er een brand wordt ontstoken, die alles dreigt te vernietigen.
En nu zullen de mensen nog veel meer vergeten, waarin hun eigenlijke taak op aarde bestaat. Maar ze zullen ook niet in staat zijn verder te scheppen en werkzaam te zijn, doch zich steeds alleen inspannen om zichzelf en hun bezit te redden, dus alleen aan hun lichamelijk leven en welbehagen denken, maar nooit aan hun ziel.
En ze zullen moeten inzien, dat ze tegenover al het gebeuren machteloos staan, dat over hen dreigt los te breken. Ze zullen een beroep doen op het verstand en de goede wil van de mensen, maar zonder gevolg. Van menselijke zijde verloopt alles vreeswekkend, maar van goddelijke Zijde wordt er ingegrepen. Menselijke plannen worden daardoor teniet gedaan, maar de mensen blijft niet bespaard wat ze met angst vreesden. Ze zullen alles kwijtraken wat hun hart boeit. Ze zullen alles verliezen en de Macht Gods kunnen leren herkennen in een natuurgebeuren van onvoorstelbare grootte.
Want de Schrift gaat in vervulling. En u mensen staat daar voor, of u het wilt geloven of niet. Zorgeloos schept en werkt u, steeds alleen voor uw lichamelijke behoeften, en u zult alles weer verliezen. Maar u denkt niet aan uw ziel, dat u graag aan haar verlangens zou willen voldoen. En dan zou u niets hoeven te vrezen, ook niet in deze komende tijd, want dan zorgt Hij voor u, Die u al in u hebt opgenomen, daar u er anders niet naar zou verlangen aan uw ziel te denken. Daarom wordt u steeds weer gewezen op dat wat komt. Steeds weer klinken Zijn Woorden als aanmaning en waarschuwing. Steeds weer wordt u het dwaze en nutteloze van uw aardse streven voor ogen gehouden. U hoeft er alleen maar naar te luisteren en uw leven ernaar in te richten, en rustig en zorgeloos zult u het komende gebeuren tegemoet kunnen zien.
Verheug u niet al te zeer over de schijnbare rust en de opbloei in aardse zin. Sus uw geweten niet in slaap met aardse vreugden. Het zijn slechts zinsbegoochelingen, die zeer snel voorbij gaan, want machteloos zult u mensen alles op u zien afkomen en u zult uzelf daar niet tegen kunnen verweren.
Maar het is u vaak genoeg aangekondigd en u zou daar al lang rekening mee hebben kunnen houden en uzelf veranderen. Dat u het niet doet zal een vreselijke uitwerking op u hebben, want het plan van God staat onherroepelijk vast. En zodra de tijd is gekomen, wordt het doorgevoerd zoals het is voorbestemd sinds eeuwigheid.
Amen
Translator