Compare proclamation with translation

Other translations:

영적인 게으름.

영적인 저조함이 놀라운 크기로 증가되었고 사람들 자신이 이를 의식하지 못한다. 왜냐면 사람들이 그들의 혼이 성장하는 일을 진지하게 여기지 않기 때문이다. 그들은 모든 일을 세상적인 관점에서 행하며 산다. 다시 말해 항상 단지 외부로부터 영향을 받고 영향받은 대로 적용하며 산다. 그들의 내면에서 일어나야 하는 일에는 주의를 기울이지 않는다. 왜냐면 내면에서 일어나는 일을 이웃들이 볼 수 없기 때문이다.

사람들은 그들 자신의 영적인 성장을 진지하게 여기지 않는다. 그러나 그들은 외적인 영향을 아주 크게 받아 그들이 영적으로 부족한 것을 느끼지 못하면서 오히려 하나님의 뜻에 합당하게 올바르게 산다고 믿는다. 왜냐면 그들이 그렇게 가르침을 받았기 때문이다. 이런 영적으로 저조한 상태는 큰 죄악이다. 왜냐면 셀 수 없이 많은 사람들이 항상 단지 혼을 깊은 어두움에 가두는 관습과 습관으로 만족하고 형식과 외적인 의식을 통해 병들기 때문이다. 그러나 이런 모든 사람에게 하나님이 이성을 선물로 주었다.

모든 사람이 그들에게 소위 혼의 구원의 수단으로 만들어진 규정을 묵상하는 시간을 가질 수 있다. 모든 사람이 침묵하는 가운데 어린 아이와 같이 올바른 깨달음을 주시기를 아버지께 구할 가능성을 가지고 있다. 왜냐면 진지하게 하나님의 뜻을 성취시키려는 모든 사람 안에 한 동안 의심이 들기 때문이다. 그러나 단지 소수의 사람들이 이성을 활용하고 하나님의 도움으로 올바른 깨달음에 도달한다. 다수의 사람들은 다른 사람이 자신을 대신해 생각하게 하고 마찬가지로 양심이 없이 행하고 피상적이고 모든 신실함이 없는 기독교인의 삶을 사는 지도자를 생각할 것 없이 눈먼 봉사처럼 따른다.

그러나 이런 사람들은 언젠가 그들의 지도자에게 책임전가를 할 수 없다. 모든 사람이 스스로 책임을 져야만 한다. 왜냐면 모든 사람에게 올바른 길을 갈 수 있는 수단과 길을 보여주었기 때문이다. 그러나 이 길은 사람들이 진실 된 진심으로 진리와 빛과 다시 말해 올바른 깨달음을 하나님께 구하면, 항상 단지 찾을 수 있다. 영적인 게으름이 아주 심해 사람들이 아주 불합리한 것들을 불합리한 것으로 깨달을 수 없거나 또는 불합리 속에 사는 것을 행복하게 느낀다. 이런 영적인 저조함에 도달할 수 있게 된 이유는 하나님의 대적자가 영으로 진리로 드리는 기도가 부족한 모든 곳으로 침입할 수 있었기 때문이다.

대적자가 사람들이 거짓의 역사를 모든 가치를 가진 대체물로 생각하고 그들이 영으로 진리로 기도할 수 있는 조용한 골방으로 가기보다 이런 대체물을 향해 도피하게 만드는 일에 성공했기 때문이다. 사람들은 화려함과 반짝이는 것을 구하며 그 뒤에 사탄이 숨어 있다는 것을 모른다. 사람들은 눈으로 볼 수 있는 것으로 인해 기뻐한다. 그러나 그들은 가장 큰 크기로 자신의 은혜의 선물을 부어주기 위해 단지 자신과의 긴밀한 연결을 원하는 그들의 하나님 아버지와 긴밀한 연결이 된 가운데 발견할 수 있는 그들의 심장의 내면을 보지 않고 훨씬 더 영광스러운 것을 발견할 수 있는 그들의 심장의 내면을 보지 않는다.

이런 연결은 모든 곳에서 이룰 수 있다. 그러나 눈이 모든 종류의 세상적인 볼 수 있는 것들을 향하게 하는 사람들은 절대로 이 연결을 이룰 수 없을 것이다. 너희 사람들은 너희의 이성을 더 잘 활용해야 한다. 너희는 사람의 눈을 부시게 하고 역광을 통해 부드러운 빛을 볼 수 있는 능력을 빼앗아 사람들이 올바른 빛을 받을 수 없게 만드는 일에 성공한 사탄의 작품들을 경멸하며 피해야 한다. 너희는 항상 단지 올바른 빛을 주시기를 하나님께 구해야 한다. 그러나 이런 기도를 영으로 진리로 드려야 한다. 이런 기도는 진실로 응답받고 진지하게 빛을 갈망하는 사람들이 더 오랜 기간 어두움 속에 살게 하지 않을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'appauvrissement spirituel

L'appauvrissement spirituel a pris des dimensions épouvantables et les hommes eux-mêmes ne s'en rendent pas compte, justement parce qu'ils ne prennent pas au sérieux le mûrissement de leur âme. Ils vivent et tout se déroule selon le point de vue mondain, c'est-à-dire que c’est toujours seulement les expressions de l'extérieur qui sont reçues et évaluées et ce qui doit se dérouler dans l'intérieur de l'homme reste inaperçu, parce que cela ne peut pas être vu par le prochain. Les hommes ne prennent pas au sérieux leur propre développement spirituel, mais ils sont submergés par tellement d'impressions extérieures, qu'ils ne s'aperçoivent pas de leur déficit spirituel et croient plutôt vivre de la manière juste et selon la Volonté de Dieu, parce qu'ils sont instruits de cette façon. Et cet appauvrissement spirituel est un si grand mal que d'innombrables hommes en tombent malades, parce qu'ils se contentent de coutumes et de traditions, de cérémonies et de spectacles fastueux qui ne réussissent qu’à retenir leur âme dans une obscurité toujours plus épaisse. Mais à tous ces hommes il a été donné par Dieu le Don de l'esprit, tous ces hommes pendant les heures silencieuses peuvent réfléchir sur ce qui leur est imposé comme apparent «moyen pour le bien de l'âme». Tous ces hommes ont la possibilité de demander dans une silencieuse et enfantine prière au Père la juste connaissance, parce que dans tous ces hommes des doutes s'insinueront parfois, si seulement ils ont la sérieuse volonté de s'acquitter de la Volonté de Dieu. Mais peu seulement emploient l'entendement et arrivent à la juste connaissance avec l'Aide de Dieu. La majorité cependant laisse penser les autres pour eux et suit sans y penser les guides qui agissent sans scrupules et vivent un christianisme superficiel privé de tout sérieux. Mais les hommes devront répondre de leur responsabilité et ne pourront pas la faire retomber sur leurs «guides», chacun devra répondre de lui-même, parce qu'à chaque homme sont montrés des moyens pour marcher sur la voie juste qui, cependant, peut toujours être trouvée seulement lorsqu’un vrai sérieux pousse l'homme à invoquer Dieu pour la Vérité, la Lumière, c'est-à-dire pour la juste connaissance. L'appauvrissement spirituel est déjà si profond que les hommes ne sont plus en mesure de reconnaître la plus épaisse bêtise comme telle, ou bien aussi ils se sentent bien à être en elle. Et on a pu arriver à cet appauvrissement spirituel seulement parce que l'adversaire de Dieu a pu s'enfiler partout où manquait la prière en Esprit et en Vérité. Les hommes ont réussi à édifier un monde apparent qui leur semble une alternative à tous les effets dans lesquels ils se réfugient plus volontiers que dans leur «chambrette silencieuse», où ils auraient pu prier «en Esprit et en Vérité». Les hommes cherchent le faste et la splendeur et ne savent pas, que derrière cela se cache toujours Satan. Les hommes se réjouissent de ce qu’ils peuvent offrir à l'œil, mais ils ne regardent pas à l'intérieur de leur cœur, où ils pourraient découvrir plus de Magnificences dans l'intime liaison avec leur Dieu et Père, Lequel veut seulement cette liaison avec Lui, pour ensuite déverser Ses Dons de Grâce dans une mesure très abondante. Et cette liaison intérieure peut être établie partout, mais elle ne se produira jamais là où l'œil est guidé sur ces constructions de spectacle de toutes sortes. Vous les hommes devriez employer mieux votre entendement, vous devriez vous détourner pleins d'abomination des œuvres de Satan qui cherche à éblouir les hommes, et il a même réussi à les rendre incapables de recevoir une juste Lumière, parce que la lumière d’éblouissement leur a enlevé la faculté de reconnaître une Lumière suave. Vous devriez toujours seulement invoquer Dieu pour une juste Lumière, mais vous devez le faire au moyen d'une prière en Esprit et en Vérité, qu'Il satisfera et Il ne laissera pas marcher dans l'obscurité les hommes qui désirent sérieusement la Lumière.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet