Compare proclamation with translation

Other translations:

사람의 자신의 혼에 대한 의식적인 작업.

어떤 일도 너희 혼에 작업하는 일을 물러 서게 만들어서는 안 된다. 왜냐면 유일하게 이 일이 너희가 영원 가운데 처할 운명을 정하기 때문이다. 어느 누구도 너희의 이 일을 넘겨받을 수 없다. 어느 누구도 너희를 위해 대신에 이 일을 해줄 수 없다. 그러므로 너희가 너희 혼을 위해 작은 성장을 이루지 못한 모든 날은 잃어버린 날이다.

너희가 행하는 사랑의 역사가 단지 한번이라 할지라도 그러나 이 일은 너희 혼의 성장에 도움을 준다. 너희가 단지 너희의 자기 사랑을 만족시키는 모든 날은 단지 너희의 육체에 유익을 주는 모든 날은 잃어버린 날이다. 왜냐면 혼이 줆주려야만 하면, 이런 날은 헛되게 산 것이기 때문이다. 그러나 너희는 쉽게 성장할 수 있다.

왜냐면 너희에게 너희 자신을 증명할 수 있는 너희가 바로 이런 혼에게 작업할 수 있는 많은 기회들이 너희에게 제공되기 때문이다. 너희 자신을 극복해야만 하는 기회들이 너희에게 제공되고 너희가 정욕에 대항해 또는 모든 종류의 덕스럽지 못한 것에 대항해 싸워야만 하는 기회들이 너희에게 제공되고 너희의 선한 행동과 친절한 말이나 또는 너희 혼에게 항상 영적인 유익을 주는 도움을 주는 일을 통해 기쁨을 전할 수 있는 기회들이 너희에게 제공되기 때문이다.

너희는 항상 또 다시 하나님 아버지와 긴밀하게 너희 혼에게 유익을 얻기 위한 단 둘이 대화를 행할 수 있는 기회를 제공받을 것이다. 너희는 항상 또 다시 하나님의 말씀을 듣거나 또는 읽을 수 있다. 이런 하나님의 음성을 통해 너희 혼이 아주 특별한 도움을 받게 할 수 있다. 왜냐면 너희가 혼에게 양식을 제공하고 혼은 이 양식을 통해 혼이 성장할 수 있는 능력을 갖게 하기 때문이다.

이 땅의 유익을 위해 너희에게 소출이 많은 날들일지라도 아주 작은 선한 행동이 더욱 높은 평가를 받을 것이다. 왜냐면 이 행동은 혼에게 혼이 영원히 잃지 않게 될 유익을 주기 때문이다. 그러나 육체가 받는 것은 혼에게 남지 않는다. 이는 단지 빌려 쓰는 재물이고 매일 그에게서 다시 거두어 갈 수 있는 것이다.

그러므로 만약에 너희가 죄를 통해 혼에게 짐을 지우면, 너희의 이 땅의 삶이 선하지 못하면, 혼은 소멸되지 않기 때문에 유일하게 혼이 언젠가 책임을 져야만 하는 이미 존재하는 원죄에 더해 많은 다른 죄를 첨가하면, 너희는 혼에게 날마다 해를 끼치는 것이 된다. 그러므로 너희는 날마다 생각이 없이 살아서는 안 된다.

너희는 실제 너희가 무엇을 행하는지 생각해봐야 한다. 너희는 너희의 육체보다 너희 혼을 더 많이 생각하게 주의를 기울여야 한다. 왜냐면 온전하게 되기 위한 목적으로 단지 이 땅에서 도달할 수 있는 혼의 성장을 위한 목적으로 이 땅의 과정을 가야만 하는 혼이 실제 너 자신이기 때문이다. 그러나 이런 일에 의식적으로 모든 종류의 연약함과 실수에 대항해 싸우려는 너희의 의지가 먼저 필요하다.

사람이 온전하게 되기 원하면, 그는 자신이 하나님의 뜻대로 살기 위해 다시 말해 사랑의 역사를 행할 수 있는 필요한 능력을 구해야만 한다. 그러면 그에게 이 능력이 확실하게 보장될 것이다. 그는 항상 자신의 아직 온전하지 못한 성품을 온전하게 만들려는 목적을 가지고 의식적으로 삶을 살고 이렇게 행하려고 모든 능력으로 노력해야 한다.

그러면 그는 내면으로부터 사랑을 행하게 자극을 받을 것이다. 그러면 그는 선한 일을 행할 수밖에 없을 것이다. 그러므로 그는 날마다 영적인 성장을 이룰 수 있을 것이다. 그러면 그는 세상의 자극이 자신을 이 일로부터 물러 서게 만들게 허용하지 않을 것이다.

왜냐면 온전함에 도달하려는 그의 목표가 한번 그에게 진지하면, 그는 자신의 혼에 대한 작업을 항상 우선에 둘 것이고 그는 그의 이 땅의 과정을 지켜주는 그의 생각에 항상 영향을 주어 그가 하나님의 뜻 가운데 생각하고 말하고 행하게 하는 영의 존재들의 도움을 항상 받을 것이기 때문이다.

왜냐면 이 땅의 유일한 목적은 그의 혼이 성장하는 것이기 때문이다. 그러나 사람이 이를 단지 거의 깨닫지를 못한다. 그러므로 혼의 운명이 자주 불행한 운명이 된다. 그럴지라도 이런 운명은 자신의 잘못이다. 왜냐면 항상 또 다시 사람에게 왜 그가 이 땅의 과정을 가는지 설명해주기 때문이다. 그가 믿기를 원하지 않으면, 그의 혼이 인간으로써 가지고 이 땅에 들어섰던 어두움을 저세상으로 가지고 가면서 언젠가 대가를 치러야만 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

O trabalho consciente do ser humano na sua alma....

Nada deve impedir-te de fazer o trabalho na tua alma, pois só isso determina o teu destino na eternidade. E ninguém pode tirar-te este trabalho, ninguém o pode fazer por ti. E, portanto, todos os dias se perdem, nos quais não conseguiste um pequeno progresso para a tua alma, mesmo que seja apenas um único trabalho de amor que realizas.... mas isto ajuda a tua alma a amadurecer. Cada dia que só satisfazia o seu amor próprio, que só beneficiava o seu corpo, é um dia perdido, pois assim que a alma tinha de passar fome, tal dia era vivido em vão. E, no entanto, vocês poderiam facilmente avançar, pois muitas oportunidades lhes são oferecidas onde vocês podem provar a si mesmos, onde vocês podem realizar o mesmo trabalho de alma.... Oportunidades onde têm de se superar, onde têm de lutar contra todo o tipo de desejos ou vícios, onde podem dar prazer através de boas acções, palavras amáveis ou ajuda que ganham sempre uma vantagem espiritual.... Oportunidades e oportunidades se apresentarão a você onde você também poderá ter um diálogo sincero com seu Deus e Pai, a fim de tirar dele bênçãos para sua alma.... E, uma e outra vez, você pode ouvir ou ler a Palavra de Deus e, através deste discurso de Deus, conceder uma ajuda muito especial à sua alma, porque agora você oferece alimento à alma através do qual ela é capaz de amadurecer. E por mais ricos que sejam os dias para vós em termos de ganho terreno, uma boa ação, por menor que seja, deve ser muito mais valorizada, pois traz à alma um ganho que ela não pode mais perder eternamente. Mas o que o corpo recebe não fica com ele, é apenas um bem emprestado que pode ser retirado dele novamente todos os dias. E, portanto, você também pode prejudicar a alma diariamente se você a sobrecarregar com a .... do pecado se o seu modo de vida não for bom e você acrescentar muitos outros pecados ao pecado original existente, que só a alma terá que responder por um dia, porque é eterno. E, portanto, não devíeis viver impensadamente até o dia, devíeis considerar bem o que fazeis, e devíeis fazer um esforço para prestar mais atenção à vossa alma do que ao vosso corpo, pois a alma é o vosso Eu real que tem de percorrer o caminho através da Terra para o seu amadurecimento, para o propósito da sua perfeição, que só pode alcançar na Terra. Mas isto também pressupõe a sua vontade, que consiste em lutar conscientemente contra fraquezas e falhas de todo o tipo.... E se o ser humano quer se tornar perfeito, deve também pedir forças para viver segundo a vontade de Deus, ou seja, para realizar obras de amor.... que lhe serão certamente concedidas. Ele deve viver uma vida consciente, sempre com o objetivo de levar à perfeição a sua natureza ainda imperfeita, e fazer todos os esforços para isso. E então ele também será conduzido de dentro para trabalhar no amor.... ele não poderá fazer nada além de boas obras, e assim também poderá registrar o progresso espiritual todos os dias.... E então ele também não se deixará reter pelo Worldly Incentive.... Por uma vez que ele seja sério em alcançar seu objetivo de alcançar a perfeição, ele sempre colocará o trabalho em sua alma em primeiro lugar, e também será sempre ajudado pelos seres espirituais que zelam por seu progresso terreno.... que sempre tentam influenciar seus pensamentos de tal forma que ele pensa, fala e age de acordo com a vontade de Deus.... Pois a finalidade terrena é apenas a maturação da sua alma, mas isso raramente é apenas reconhecido, e por isso o destino das almas é muitas vezes infeliz, mas por sua própria culpa, pois é sempre apresentado ao ser humano por que ele caminha através da terra.... Se ele não quiser acreditar, a sua alma terá um dia de expiar, levando as trevas com ele para o reino do além, com o qual entrou na terra como um ser humano...._>Amém

Translator
번역자: DeepL