나에게 단지 모든 겸손함으로 너희의 안건을 아뢰라. 너희는 확실하게 내 열린 귀를 찾게 될 것이다. 심장의 겸손은 사람이 자녀가 자신의 아버지에게 말하는 것과 같은 결과를 주고 그의 기도는 요구가 아니라 내가 단지 아주 자원하여 성취시키는 부탁이기 때문이다. 사람이 자신의 이 땅의 삶과 함께 영적인 삶을 살면, 사람의 생각이 단지 세상만을 향해 있지 않고 세상 한 가운데 항상 하늘의 아버지를 생각하면, 그는 곧 하나님과 올바른 관계를 이룰 것이다.
그는 나를 자신의 창조주 하나님으로 깨달을 것이다. 그러므로 모든 겸손함으로 나에게 가까이 다가올 것이다. 그러나 세상이나 또는 영적인 염려가 있으면, 항상 나에게 다가올 것이다. 왜냐면 내가 유일하게 도움을 줄 수 있다는 것을 그가 알기 때문이다. 그러므로 그는 나에게 어린 아이와 같은 신뢰로 나에게 구할 것이고 그는 진실로 헛되이 기도하지 않을 것이다.
겸손한 사람은 이미 나에게 귀환하는 길에 들어선 것이다. 왜냐면 그의 혼이 끝 없이 긴 시간에 걸쳐서 나와 떨어지게 만든 것은 혼이 한때 깊은 곳까지 따라갔던 내 대적자의 요소인 교만였기 때문이다. 그러므로 자신 안에 교만의 불씨라도 있는 모든 사람은 내 대적자의 권세 아래 있다.
그가 나를 대항해 반항하는 교만한 성품을 버리기 전에는 그는 내 영접을 받을 수 없을 것이다. 왜냐면 그는 교만한 성품을 통해 자신에게 제한을 가하기 때문이고 그는 아버지와 올바른 자녀의 관계를 이룰 수 없을 것이기 때문이다. 왜냐면 아버지와 자녀 관계를 이루기 위해 심장의 겸손이 요구되기 때문이다. 사람이 겸손한 심장으로 나를 대하는 것을 거부하는 동안에는 어린 아이와 같이 전적으로 신뢰하는 가운데 기도하지 않는 동안에는 그가 하는 기도는 실제는 자신을 도울 수 없는 자신의 무기력한 느낌이 동인이 되어 이뤄지는 요구이다.
이런 기도는 올바른 기도가 아니고 나이 귀에 도달하지 못한다. 왜냐면 신뢰의 관계인 자녀가 부탁하는 대로 자녀에게 베풀어 주게 나를 강요하는 자녀와 아버지 사이의 긴밀한 연결이 없기 때문이다. 창조주 하나님을 인정하는 일은 이성의 생각의 결과일 수 있다. 그럴지라도 이는 그가 깨달은 창조주 하나님에 대한 내적인 교만한 자세를 이미 버렸다는 증거는 아니다. 반면에 나를 아버지로 깨달았다면, 교만을 극복한 것이다. 사람은 나에 대해 자신의 낮음을 느낀다. 그러나 그럴지라도 그는 나에게 다가온다.
왜냐면 겸손한 심장 안에 나를 깨닫고 나에게 향하는 사랑이 거하기 때문이다. 그러므로 나는 이런 자녀에게 내 은혜를 부어줄 수 있고 자녀는 내 손에서 감사해하며 나와의 간격을 항상 줄이는 데 도움 주는 내 은혜를 받는다. 사람이 자신의 교만을 버리면, 그가 자신을 적게 여기면, 그럴지라도 그가 특별하게 내 도움을 받을 수 있으면, 이는 의미가 있는 일이다. 왜냐면 그가 진실로 내 자녀가 되었기 때문이다. 그는 곧 그가 한때 가졌던 빛의 정도에 도달할 것이다.
왜냐면 그의 기도는 주로 영적인 행복을 위한 것이기 때문이다. 그는 실제 세상의 위험들 가운데 전적으로 신뢰하는 가운데 나에게 도움을 청할 것이다. 그러나 그의 영적인 성장이 그에게 가장 큰 염려이고 그는 자신이 이 땅에서 목표에 도달하기까지 도움을 구하는 일을 중단하지 않을 것이다. 그러나 이런 기도는 단지 진실로 겸손한 사람만이 나에게 할 수 있다. 왜냐면 그는 자기의 연약함과 부족함을 깨닫기 때문이다. 그러나 너희는 내적인 겸손과 단지 외적인 보여주는 낮아짐과 구별해야만 한다. 단지 외적인 보여주는 낮아짐은 나에게 아무런 가치가 없고 너희에게 은혜를 제공해줄 수 없다.
그러므로 모든 사람은 자신의 내적인 생각과 느낌이 어떠한지 자신에 대해 비평해야 한다. 만약에 사람이 모든 거만한 생각으로부터 자신을 깨끗하게 하려고 하면, 한때 교만으로 타락하게 만든 자의 권세로부터 자신을 자유롭게 만들려고 하면, 이 일은 단지 그에게 축복이 될 것이다.
아멘
TranslatorJust present your requests to Me in all humility and you will certainly find an open ear. For humility of heart results in the human being speaking to his father like a child, that his prayer is not a demand but a request which I will only gladly grant. As soon as the human being lives a spiritual life in addition to his earthly life, as soon as his thoughts are not exclusively turned towards the world but when the human being constantly reflects on his heavenly father in the midst of the world, he will soon establish the right relationship with Him. He will recognize Me as his God and creator and therefore approach Me in all humility but nevertheless always come to Me when earthly or spiritual worries beset him, because he knows that I alone can provide a remedy. And therefore he asks Me in childlike trust and will truly not make a wrong request. A humble person has already taken the path of return to Me, for what kept his soul separated from Me for endless times was pride as part of My adversary, whom it once followed to the depth of.... Hence, every person who still shows a spark of pride within himself is still under My adversary's control, and until he has discarded this characteristic, until he exalts himself towards Me, he will not be able to be accepted by Me either, for thereby he sets up the barrier himself, and he will hardly establish the right relationship of a child towards the father, because this requires humility of heart. And as long as the human being refuses to enter into humility of heart towards Me he will not be able to pray to Me with childlike trust, his prayer will rather be a request prompted by his own feeling of powerlessness to be able to help himself.... And such a prayer is not the right one, it will not reach My ear because the intimate bond between child and father is missing, the intimate relationship which, as it were, forces Me to consider the child according to its request. The acknowledgement of a God and creator can be the result of intellectual thinking which, however, need not be proof that the human being has already given up his inner arrogant attitude towards this 'God and creator' he has recognized. Whereas I am acknowledged as 'father', pride is also overcome there, the human being feels his lowliness towards Me but nevertheless comes to Me because love also dwells in a humble heart, which has thus recognized Me and pushes towards Me. And therefore I can also shower such a child with My grace which it gratefully accepts from My hands and which helps it to always reduce the distance from Me.... It is something significant when the human being has discarded his arrogance, when he himself feels small and yet can receive special consideration from Me. For he has now become My child in truth, which can also soon reach that degree of light which he once possessed. For his prayers will predominantly be for his spiritual well-being, he will certainly also trustingly turn to Me in earthly adversity, yet his spiritual progress is of greater concern to him and he will never stop asking for help to reach his aim on earth. But only a truly humble person can address such a prayer to Me, because he recognizes his weaknesses and shortcomings.... Yet you must also differentiate between inner humility or outward submissiveness which is of no value to Me and cannot earn you any influx of grace either.... And therefore every person should subject himself to criticism as to how his inner thinking and feeling is. And it will only be a blessing for him if he tries to purify himself from every arrogant thought, if he tries to withdraw himself from the power of the one whose arrogance once brought him down....
Amen
Translator