Compare proclamation with translation

Other translations:

첫 번째 조건은 진리를 갈망하는 것이다.

단지 희귀하게 사람들이 진리를 깊이 갈망한다. 각각의 사람들에게 생각하지 않고 진리가 아닌 것을 영접한다고 책망하면, 그들이 이에 대항할 것이지만 그러나 어떠한 무관심이 지배하고 있다. 대부분의 사람들이 진리를 구하지 않고 진리가 아닌 다른 모든 것을 더 잘 추구한다. 이로써 그들은 항상 더 깊게 올바르지 않은 생각에 빠지고 진리를 전하는 일을 불가능하게 한다.

왜냐면 진리를 갈망하는 일이 첫 번째 조건이기 때문이다. 사람들이 실제 종종 영적인 지식이 믿을만 한지 의심한다. 그러나 그는 자신의 의심이 올바른 것인지 아닌지 선명한 결과에 도달하기 위해 아무 일도 하지 않는다. 그러므로 진리에 대해 무관심한 동안에 사람은 영적인 어두움 속에 산다. 그는 눈을 닫고 이로써 빛을 볼 수 없다. 진리를 영접하려는 영적인 자세가 있어야만 한다. 그러면 어떤 사람도 진리에 도달하지 못했다고 원망할 필요 없다.

왜냐면 진지하게 진리를 갈망하는 소원보다 더 잘 성취되는 일은 없기 때문이다. 너희가 이 땅에 사는 동안에 너희 사람들을 보호하고 인도하는 사명을 받은 빛의 존재들이 하는 일이 무엇인지 알면, 너희 사람들은 진지하게 진리를 갈망하는 소원보다 더 잘 성취되는 일은 없다 것을 이해할 수 있을 것이다. 빛의 존재들은 빛 가운데 있다. 다시 말해 그들을 말할 수 없게 행복하게 해주는 전적인 깨달음 가운데 있다. 그러나 그들은 사랑이 충만하다. 그렇지 않으면 그들은 빛의 세계에서 살 수 없었을 것이다.

그들의 사랑이 이제 그들을 이제 쉬지 않고 자신을 즐겁게 하는 아직 행복하지 못한 존재를 즐겁게 하는 다시 말해 이 땅의 사람들을 즐겁게 하는 일을 하게 한다. 이는 빛의 존재들이 깨달음이 없이 살고 있는 사람들에게 올바른 깨달음을 주기 원하는 것을 의미한다. 그러나 단지 진리 만이 올바른 깨달음을 준다. 빛의 존재들은 이제 이 진리는 사람들에게 전해주기 원한다. 그러나 사람들의 의지와 반대로 전할 수 없다. 그렇지 않으면 모든 사람이 이미 전적인 깨달음에 도달했을 것이다.

그러므로 진리를 향한 의지가 진리를 전해주기 위한 첫 번째 조건이다. 왜냐면 진리를 향한 의지가 하나님을 향한 의지를 의미하고 모든 사람이 이 땅에서 사는 동안의 목표이기 때문이다. 이런 의지가 사람들에게 부족하고 동시에 사람들의 하나님 자신에 대한 입장을 분명하게 증거한다. 그들은 하나님으로부터 아직 멀리 떨어져 있다. 그들은 하나님과 연결을 구하지 않는다. 그러므로 그들에게 깨달음이 없다. 왜냐면 하나님과 간격이 영의 어두움을 의미하기 때문이다.

그러나 진리에 무관심하다고 사람들을 책망하면, 사람들은 대부분 이 책망을 이성이 하는 일은 적게 하는 것으로 이해한다. 그러나 단지 이성 만으로는 진리로 인도받지 못한다. 그러나 증명할 수 없는 것에 대한 설명을 받으려는 심장 내면의 갈망을 지극히 소수의 사람들이 느낀다. 그러나 이 갈망은 바로 단지 진지한 진리를 향한 갈망을 의미하고 단지 이런 갈망 만이 성취될 수 있다. 이런 갈망이 없는 곳에 순수한 진리를 전하는 일은 아무런 소용이 없고 순수한 진리는 무관심하게 거부 받고 진리에 합당하지 않은 지식은 영접받는다.

진리는 하나님의 은혜의 선물이다. 그러나 선물을 받기 전에 먼저 하나님을 인정해야만 한다. 하나님은 진지하게 진리를 갈망하는 어는 누구에게도 진리를 금하지 않는다. 왜냐면 이런 갈망을 통해 비록 사람이 이를 의식하지 못한다 할지라도 그의 심장이 하나님을 유일한 진리의 근원으로 깨달은 사람이 이미 스스로 하나님께 가까이 가기 때문이다. 그러나 곧 그에게 그가 이제 의식적으로 하나님께 향하는 길을 가게 해줄 작은 빛이 비친다. 그는 하나님을 항상 더욱 깨닫는다. 왜냐면 순수한 진리가 그에게 밝은 빛을 주기 때문이다.

진리를 전하는 일은 여러가지 방식으로 일어난다. 그러나 진리를 전하는 일은 확실하게 일어난다. 왜냐면 진리를 체험하는 일이 진지한 어떤 사람도 헛되게 구하지 않을 것이기 때문이다. 영원한 진리는 단지 이 영원한 진리를 진지하게 갈망하는 모든 사람이 찾을 수 있게 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Le désir pour la Vérité est la première condition

Le profond désir pour la Vérité se trouve seulement rarement auprès des hommes. Chaque individu se retiendrait s’il lui était fait l'accusation d’accepter sans scrupule la non-vérité. Mais une certaine indifférence prédomine, la plupart des hommes négligent la recherche pour la Vérité, ils tendent plutôt à tout le reste, et avec cela ils se retrouvent toujours plus profondément dans des pensées fausses et l'apport de la Vérité est rendu impossible, parce que le désir pour la Vérité est la première condition. Un homme aura certes parfois des doutes quant à la crédibilité dans le savoir spirituel, mais il ne fait rien pour arriver à un résultat clair, si ses doutes sont ou non justifiés. Et tant qu’il existe cette indifférence vis-à-vis de la Vérité, l'homme marche dans l'obscurité spirituelle, il ferme les yeux et donc il ne peut pas voir la Lumière. La disponibilité spirituelle doit exister pour recevoir la Vérité, mais alors aucun homme ne doit se plaindre de ne pas l’avoir obtenue ; parce que rien n’est conquis plus volontiers que le sérieux désir pour la Vérité. Cela est explicable à vous les hommes lorsque vous savez en quoi consiste l'activité des êtres de Lumière, à savoir la protection et la conduite des hommes qui leur sont confiés pendant leur vie terrestre. Ces êtres sont dans la Lumière, c'est-à-dire dans la très pleine connaissance qui les rend immensément heureux. Mais ils sont aussi pleins d'amour, autrement ils ne pourraient pas habiter dans le monde de la Lumière. Maintenant leur amour les pousse continuellement à se tourner vers les êtres encore malheureux ce qui les rend eux-mêmes heureux, donc vers les hommes sur la Terre. Et cela signifie qu'ils voudraient offrir la connaissance aux hommes qui marchent encore sans connaissance. Mais seulement la Vérité peut apporter la juste connaissance et maintenant ils veulent guider cette Vérité à l'homme, mais ils ne peuvent pas le faire contre sa volonté, autrement tous les hommes seraient déjà dans la très pleine connaissance. La volonté pour la Vérité cependant est la première condition pour l'apport de celle-ci, parce que la volonté pour la Vérité signifie aussi avoir tourné sa volonté vers Dieu, c’est le but qui est imposé à tous les hommes pour le temps de leur chemin terrestre. Mais cette volonté manque aux hommes et cela est en même temps aussi une preuve claire de la disposition des hommes envers Dieu Lui-Même. Ils se tiennent encore loin de Lui, ils ne cherchent pas le lien avec Lui et donc ils sont aussi sans connaissance, parce que la distance de Dieu signifie aussi l’obscurité de l'esprit. Mais si aux hommes il est reproché leur indifférence face à la Vérité, alors avec cela ils comprennent presque toujours une activité insuffisante de l’entendement, qui tout seul cependant ne mène pas à la Vérité. Mais l'intime poussée du cœur pour recevoir l'éclaircissement sur quelque chose d'indémontrable, est ressentie par une très faible partie des hommes ; or seulement ce sérieux désir pour la Vérité est nécessaire et seulement un tel désir peut trouver l'accomplissement. Et là où il n'y a pas ce désir, il ne sera pas offert la pure Vérité, mais elle sera refusée avec la même indifférence qu’est accepté le savoir non-vrai. La Vérité est un Don de Grâce de Dieu qui cependant demande d'abord la reconnaissance de Dieu. Dieu ne cachera la Vérité à aucun homme qui la désire sérieusement, parce qu'à travers ce désir lui-même s'approche déjà de Dieu que son propre cœur a reconnu comme l'unique Origine de la Vérité, même si l'homme ne s'en rend pas compte. Mais vite une petite Lumière brillera et maintenant elle fera aussi parcourir consciemment la voie vers Dieu, Lequel lui apprend à la reconnaître toujours davantage, parce que la pure Vérité lui offre une claire Lumière. Et l'apport de la Vérité se produit de manière très différente, mais il est certain, parce qu'aucun homme qui tient sérieusement à expérimenter la Vérité, ne la cherchera en vain. L'Éternelle Vérité Se laisse trouver par chaque homme qui la désire seulement sérieusement.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet