Compare proclamation with translation

Other translations:

자녀가 아버지께 드리는 기도.

모든 단순함으로 단지 너희 안건을 나에게 아뢰라. 너희는 내가 너희의 말을 듣는 것을 체험할 것이다. 심장의 겸손이 너희가 항상 올바른 생각하게 할 것이고 올바른 말을 하게 해줄 것이다. 그러므로 너희의 기도는 자녀가 아버지에게 하는 것처럼 되면, 이 기도는 아버지의 귀에 들릴 것이다. 나는 진실로 너희를 도울 것이다. 그러나 너희는 내가 어떠한 방식으로 너희를 도울지 나에게 맡겨야만 한다. 왜냐면 너희를 향한 내 사랑이 아주 커서 나는 항상 단지 최선의 것을 의도하고 너희가 내 자녀로서 구하는 것보다 더 많이 주기를 원하기 때문이다.

내가 내 지혜로 내가 너희를 어떻게 가장 행복하게 만들 수 있는지 알기 때문에 나는 이런 내 지혜에 따라 행한다. 그러므로 너희는 실제 나에게 기도할 수 있다. 왜냐면 너희 자신이 나와 연합이 되면, 비로소 너희가 기도할 때 내가 너희에게 역사할 수 있기 때문이다. 그러나 너희는 이런 긴밀한 영으로 진리 안에서 나에게 드리는 기도 후에 계속되는 모든 일을 나에게 맡겨야 한다. 모든 일이 너희를 위해 좋게 되게 임할 것이다. 비록 즉시 너희에게 성취되지 않을지라도 나에게 드리는 어떤 기도도 헛되지 않을 것이다. 너희는 항상 또 다시 기도하며 나와 연결되길 구해야 한다.

이를 통해 진실로 너희에게 큰 축복이 임할 것이다. 왜냐면 모든 연결이 너희에게 내 능력이 흐르는 일을 보장하기 때문이다. 비록 너희 육체가 능력을 받는 일을 느끼지 못할지라도 너희 혼은 행복하게 느낄 것이다. 그러나 육체의 영적인 입자들도 이 능력의 영향을 받고 받은 능력을 느낄 것이다. 너희는 동시에 육체도 극복하는 사람이 될 것이다. 너희는 내 대적자의 공격을 대비할 수 있을 것이다. 이런 대비는 단지 너희의 나를 향한 기도를 통해 얻은 것이다. 기도 응답이 즉시 되지 않으면, 내가 내 귀를 닫았다고 믿지 말라.

나는 내 자녀의 부름을 듣고 항상 그를 도울 준비되어 있다. 그러나 나는 어떤 도움이 가장 효과가 있는지 알고 내 자녀에게 이런 도움을 준다. 내가 언제든지 그의 성장 정도를 알고 그가 완성에 도달하기에 무엇이 그에게 아직 부족한지 알기 때문에 나는 항상 단지 이런 자녀가 확실하게 나에게 항상 가까이 다가오게 하는 일을 행할 것이다. 자녀가 사랑을 행함을 통해 동시에 그의 깨달음이 성숙해지면, 그는 스스로 무엇이 자신에게 도움이 되는 일인지 알게 될 것이고 그러므로 유일하게 나에게 모든 일을 맡길 것이다. 그는 실제 나에게 구할 것이다.

그러나 이제 내가 구하는 일을 들어줄 때까지 인내하며 기다릴 것이다. 그러나 너희는 기도하는 일을 중단해서는 안 된다. 왜냐면 너희는 기도를 통해 나에게 아주 가까이 다가와 한때 그랬던 것처럼 영의 연결이 다시 이뤄지기 때문이다. 바로 이런 연결을 통해 너희는 너희 의지가 바뀌었음을 증명하고 나에게 귀환은 실제 이미 이뤄진 것이다. 너희는 단지 항상 또 다시 내 능력을 받아야만 한다. 이로써 너희가 이제 원래 초기에 그랬던 것처럼 다시 되기 위해 너희 성품이 바뀔 수 있게 되야 한다.

사랑을 행하는 일과 긴밀한 기도가 이런 성품의 변화를 이루게 한다. 너희에게 이 두 가지를 아무리 요구해도 지나치지 않다. 너희는 이제 너희가 기도를 게을리하지 않게 변화되기 위해 필요한 능력을 너희에게 제공하는 나와 연결을 항상 또 다시 구하게 육체적인 또는 혼적인 위험에 항상 또 다시 빠져야만 함을 이해할 것이다.

내가 너희에게 쉬지 말고 기도하라고 요구하면, 너희가 몇 시간 동안 계속 입술로 기도하라는 것을 의미하는 것이 확실히 아니고 너희가 항상 생각으로 나와 연결되어 있으라는 의미이다. 너희는 너희 일상 생활의 모든 일에 관해 나에게 의뢰해야 한다. 이 일은 긴밀한 생각만으로 이미 충분하다. 너희는 쉬지 않고 사랑을 행해야 한다. 나는 이런 일을 올바른 기도로 이해한다. 이를 통해 너희는 나에게 너희의 의지를 증명하고 이를 통해 너희는 이 땅의 너희 삶의 목표와 목적인 나와 연결을 이루는 일을 성취시킨다.

너희는 진실로 가장 작은 안건을 가지고 나에게 올 수 있다. 왜냐면 너희가 나를 신뢰하면 할수록 내가 너희 신뢰에 대해 더 많은 상급을 줄 수 있기 때문이다. 너희는 내가 어떠한 방식으로 너희의 기도를 들어줄지 항상 단지 나에게 맡겨야 한다. 그러나 너희는 너희 기도의 성취를 확신할 수 있다. 영으로 진리 안에서 나에게 드린 어떤 기도도 내 귀를 스쳐 지나가지 않는다. 기도가 영적인 기도라면, 너희는 모든 확신을 가지고 성취될 것을 기대할 수 있다.

왜냐면 너희가 너희 혼의 성장을 위해 기도하면, 영적인 위험 속에서 도움을 구하는 기도를 하면, 너희와 나 사이의 연결이 다시 이뤄지고 내 사랑의 빛이 너희에게 비칠 수 있기 때문이다. 이는 항상 너희 기도가 성취되는 것을 의미한다. 자신의 혼의 구원이 아주 중요하여 혼의 구원을 받기 원하는 어떤 사람도 무능력하게 머물지 않을 것이다. 나 자신이 내 자녀를 갈망하기 때문에 나는 내 자녀들이 항상 나에게 올라오는 일을 도울 것이다. 나는 자녀에게 그의 혼에게 최선이 되는 모든 일을 행할 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Das Gebet eines Kindes zum Vater....

In aller Einfalt traget Mir nur eure Anliegen vor, und ihr werdet Gehör bei Mir finden. Die Demut des Herzens wird euch stets die rechten Gedanken, die rechten Worte finden lassen, und also wird euer Gebet dann das eines Kindes zum Vater sein, das auch sicher zu Seinen Ohren dringt. Und Ich werde euch wahrlich helfen.... doch in welcher Weise Ich es tue, das müsset ihr Mir überlassen, denn Meine Liebe zu euch ist so groß, daß Ich immer nur das Beste vorhabe, daß Ich euch als Meinen Kindern stets mehr geben will, als ihr erbittet. Und da Ich in Meiner Weisheit erkenne, wie Ich euch am besten beglücken kann, handle Ich auch dieser Meiner Weisheit gemäß. Darum sollet ihr wohl beten zu Mir, weil Ich dann erst an euch wirken kann, wenn ihr selbst euch Mir verbunden habt.... Aber ihr sollt nach einem solchen innigen Gebet im Geist und in der Wahrheit Mir alles Weitere überlassen, und es wird alles so kommen, wie es gut ist für euch. Es ist kein Gebet vergeblich zu Mir gerichtet, selbst wenn euch nicht umgehend Erfüllung wird. Und immer wieder sollet ihr im Gebet die Bindung mit Mir suchen.... Und wahrlich, es wird ein großer Segen euch daraus erwachsen, denn jede Bindung sichert euch das Zufließen Meines Kraftstromes, den eure Seele wohltätig empfinden wird, wenngleich euer Körper nichts davon spürt. Aber letzterer wird auch davon berührt, und dessen geistige Substanzen werden gekräftigt sein zum Widerstand.... ihr werdet gleichsam auch körperlich zu Überwindern werden, ihr werdet gefeit sein gegen Eingriffe Meines Gegners, was nur euer Gebet zu Mir erreicht hat. Glaubet nicht, daß Ich Mein Ohr verschlossen halte, wenn nicht umgehend ein Gebet erhört wird.... Ich vernehme den Ruf Meines Kindes und bin immer bereit, ihm zu helfen.... doch Ich weiß es auch, welche Hilfe am wirksamsten ist, und diese gewähre Ich ihm. Denn Ich erkenne jederzeit seinen Reifezustand, Ich weiß, was ihm noch fehlt zu seiner Vollendung, und Ich werde immer nur das tun, was Mir mit Sicherheit dieses Kind immer näherbringt. Und sowie es durch ein Liebeleben gleichfalls in seiner Erkenntnis reifet, wird es auch selbst wissen, was ihm dienlich ist, und darum Mir allein alles überlassen, es wird Mich wohl bitten, aber nun auch geduldig harren, bis Ich es erhöre. Doch ihr sollet auch nicht aufhören zu beten.... denn im Gebet kommet ihr Mir so nahe, daß das geistige Band wieder geknüpft ist, wie einst.... Und gerade durch diese Bindung beweiset ihr eure Willenswandlung, und es ist eigentlich die Rückkehr zu Mir schon vollzogen, nur müsset ihr euch von Meiner Kraft immer wieder speisen lassen, damit euer Wesen sich nun auch wandeln kann, damit es wieder wird, wie es war im Anbeginn. Liebewirken und inniges Gebet bringen diese Rückwandlung zuwege, und dazu könnet ihr nicht genug aufgefordert werden.... Und ihr werdet nun auch verstehen, daß ihr immer wieder in Nöte geraten müsset, sei es leiblich oder auch seelisch, um nicht nachzulassen im Gebet.... um immer wieder die Bindung mit Mir zu suchen, die euch Kraft einträgt zu jener Wandlung. Und wenn Ich von euch forderte, "zu beten ohne Unterlaß....", so war damit gewiß nicht gemeint, daß ihr stundenlange Lippengebete verrichten solltet.... sondern immer sollet ihr gedanklich mit Mir verbunden sein, ihr sollet euch in allen Angelegenheiten eures täglichen Lebens an Mich wenden, wozu schon ein inniger Gedanke genügt.... und ihr sollt unablässig wirken in Liebe.... So verstehe Ich ein rechtes Beten, wodurch ihr Mir euren Willen beweiset und wodurch ihr auch den Zusammenschluß mit Mir herstellet, der Zweck und Ziel eures Erdenlebens ist. Und ihr könnt wahrlich auch mit dem kleinsten Anliegen zu Mir kommen, denn je vertraulicher ihr mit Mir umgeht, desto mehr kann Ich euer Vertrauen entlohnen.... nur sollt ihr immer Mir Selbst es überlassen, in welcher Weise Ich euer Gebet erfülle; aber daß ihr Erfüllung findet, dessen könnet ihr gewiß sein.... Kein Gebet verhallt ungehört an Meinen Ohren, das im Geist und in der Wahrheit zu Mir emporgesandt wird. Und sowie das Gebet eine geistige Bitte ist, könnt ihr in aller Gewißheit auch die Erfüllung erwarten, denn so ihr betet um Reife eurer Seele, um Hilfe in geistiger Not, ist eure Bindung mit Mir auch wiederhergestellt, und Mein Liebestrahl kann euch treffen, was immer auch die Erhörung eurer Bitten bedeutet. Kein Mensch wird kraftlos bleiben, dem sein Seelenheil so wichtig ist, daß er es erreichen möchte.... und da Ich Selbst Mich sehne nach Meinem Kind, werde Ich ihm auch immer in seinem Aufstieg zu Mir behilflich sein.... Ich werde alles tun, was ihm und seiner Seele zum Besten dienet....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde