Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 길은 항상 사람의 길이 아니다.

너희의 길은 항상 내 길이 아니다. 너희가 한 길에 들어서면, 너희는 자주 목표를 모른다. 그러나 나는 이 길이 어디로 인도하는지 알고 자주 부드럽게 너희를 다른 길을 가게 재촉한다. 너희가 내 재촉을 따르면, 너희는 확실하게 마지막 목표에 도달할 것이다. 그러나 너희 저항이 자주 너무 크다. 너희 자신의 의지가 강하고 내가 주는 조용한 재촉에 너희는 주의를 기울이지 않는다.

그러면 나는 너희가 가게 허용해야만 한다. 왜냐면 내가 너희 의지를 강제적으로 꺾지 않기 때문이다. 그러면 너희는 나와 연결을 잃어버릴 위험에 빠진다. 왜냐면 이 연결이 아직 충분하게 굳게 이뤄진 것이 아니고 너희가 내 인도에 전적으로 자신을 드리지 안했기 때문이다. 너희의 계획들이 자주 수포로 돌아가면, 너희의 의도가 성공하지 못하면, 너희의 가는 길이 너희에게 어렵게 되면, 너희를 놀라지 말아야 한다.

이런 모든 일은 너희가 올바른 길 가운데 있지 않음을 조용하게 알려 주는 것이다. 그러면 너희는 수상하게 여기고 이 길을 벗어나 큰 성공을 약속하는 그러나 세상적인 물질적인 의미가 아니라 너희에게 영적인 성공을 보장하는 올바른 길로 들어 설 수 있다. 단지 나에게 향한 너희의 생각이 너희에게 내 인도를 보장한다.

그러면 비록 너희가 초기에 이 길에 들어서는데 반항을 하였을지라도 너희는 이 길에 들어선 것이 옳았음을 너희가 전진했다는 것을 깨달을 것이다. 그러나 너희가 단지 세상적으로 생각하면, 너희는 확실하게 잘못 된 방향으로 인도하는 길에 들어선다. 너희가 이런 길을 계속 가는데 명백하게 방해를 받으면, 너희는 항상 단지 감사해야만 한다.

사람이 세상적인 관점을 더 많이 가지면, 그는 더 열심히 장애를 극복하려고 할 것이다. 그는 자주 모든 장애물을 넘어선다. 다시 말해 그는 이 길이 올바른지 질문하지 않고 단지 자신의 목표에 도달하려고 시도한다. 그러나 그의 목표는 단지 순수하게 세상을 향한 목표이다. 나는 이런 사람에게 허용해야만 한다.

왜냐면 그의 의지가 자신을 내 의지 아래 복종시키기보다 아직 아주 강하게 내 대적자에게 향해 있기 때문이다. 그러나 너희가 너희 자신을 내 인도에 맡기면, 이로써 내적인 저항이 없이 항상 단지 너희를 인도하게 허용하면, 너희 사람들은 더 큰 유익을 얻을 것이다. 아버지는 자신의 자녀가 그의 발걸음을 어디로 향하는지 어떠한 위험 속에 있는지 내려다본다.

아버지는 자신의 사랑으로 자녀가 위험이 없이 갈 수 있는 길로 올바른 목표에 도달할 수 있는 길로 인도한다. 나는 올바른 아버지처럼 모든 각각의 사람의 운명을 돌본다. 나는 그의 이 땅의 길이 그에게 축복되기 원한다. 그러나 사람 자신이 자주 그의 눈 길을 잘못 된 방향으로 향하게 한다. 왜냐면 그가 그 곳에서 어떠한 것을 찾기를 희망하기 때문이다. 그러나 그가 희망하는 것은 그에게 해를 끼치는 것이다.

그의 자유의지는 그에게 맡겨져 있다. 그러나 그의 이 땅의 과정이 그의 소원과 의지와는 반대가 되게 운명적으로 다른 방향으로 그러나 항상 그의 혼에게 축복이 되게 인도받을 수 있다. 그러나 사람이 자신이 운명적으로 당하는 일을 불평하고 내적으로 반항을 하는 동안에는 이런 축복이 적게 될 것이다. 그가 이 뜻이 높은 의지가 정한 것이고 이 뜻에 반항하는 것이 옳지 않음을 깨닫고 복종할 때 비로소 그는 이를 통해 혼을 위해 유익을 얻을 것이다. 사람은 자신의 삶에서 이런 운명적인 내가 개입하는 일을 자주 관찰할 수 있을 것이다. 이런 개입이 항상 그가 생각하게 해야 한다.

사람들의 삶의 방향을 정하는 단 한 분이 있다. 사람은 이 길을 선하고 올바른 것으로 깨달아야 한다. 그는 항상 자신의 숙명에 복종하고 사랑의 아버지가 자신의 자녀들을 잘 돌보고 있다는 것을 겉으로 보기에 좋지 않은 모든 일들이 만약에 사람들이 저항하지 않으면, 그들이 자신을 인도하게 허용하고 일어나 일들을 아버지가 자신의 자녀들을 위해 올바르게 깨닫고 적용한 것으로 영접하면, 사람들에게 구원을 준다는 것을 알아야 한다.

그는 다르게 행하게 그에게 재촉하는 모든 내적인 자극을 따라야 한다. 왜냐면 이런 내적인 자극은 항상 내 조용한 음성이기 때문이다. 나는 이런 음성으로 자녀들을 다른 길로 진실로 자녀에게 성공을 줄 수 있게 될 목표로 인도하는 올바른 목표로 인도하는 이 땅의 삶의 목적을 이루는 길로 이끌고 부른다.

사람의 의지는 자주 내 의지와 다르다. 그러므로 그의 길은 항상 내 길이 아니다. 그러나 그는 항상 내 사랑을 소유하고 있다. 내 사랑은 단지 그를 구원하기 원한다. 이 사랑이 자신을 위해 그를 얻기 원한다. 그러므로 사랑은 항상 사람에게 유익이 되게 그를 인도한다.

그러나 내 사랑은 그의 의지에 강요를 하지 않는다. 왜냐면 의지는 자유롭고 자유롭게 남기 때문이다. 왜냐면 사람이 전적으로 자유한 가운데 자신의 영원한 아버지를 위한 결정해야 하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Căile lui Dumnezeu nu sunt întotdeauna căile omului....

Căile voastre nu sunt întotdeauna căile Mele.... De multe ori nu știți care este destinația atunci când porniți pe o cale, dar Eu știu unde duce și de multe ori vă îndemn cu blândețe să o luați pe o altă cale. Și dacă veți ceda la îndemnul Meu, atunci veți ajunge cu siguranță la scopul corect. Dar adesea rezistența voastră este prea mare, voința voastră este mai puternică și nu acordați atenție îndemnului blând care vine de la Mine. Atunci trebuie să vă las să plecați, pentru că nu vă înfrâng voința cu forța. Și atunci sunteți, de asemenea, în pericol de a pierde legătura cu Mine, pentru că nu a fost încă suficient de bine stabilită și nu v-ați dedicat complet călăuzirii Mele. Dar nu ar trebui să fiți surprinși dacă planurile voastre sunt adesea ruinate, dacă intențiile voastre nu reușesc, dacă drumul pe care îl urmați vă este îngreunat. Toate acestea sunt ușoare indicii că nu este calea cea bună, și chiar și așa ați putea deveni suspicioși și să vă abțineți de la această cale și să ajungeți totuși pe calea cea bună, care promite un succes mai mare.... dar nu în sensul material pământesc, ci care vă garantează succesul spiritual. Doar gândurile voastre îndreptate spre Mine vă vor asigura de asemenea de călăuzirea Mea, și atunci veți realiza că fiecare cale a fost corectă, că ați progresat, chiar dacă inițial v-ați împotrivit intrării pe acele căi. Dar dacă gândiți doar într-un mod pur pământesc, cu siguranță că veți lua și voi căi greșite, și atunci nu va trebui să fiți recunoscători decât dacă veți fi împiedicați în mod vizibil să continuați pe acele căi. Dar cu cât atitudinea unei persoane este mai lumească, cu atât mai mult încearcă să treacă peste obstacole, deseori dărâmă toate barierele, adică nu se întreabă dacă face ceea ce este corect și încearcă doar să-și atingă scopul, care, totuși, este din nou pur lumesc. Și trebuie să îi las pe acești oameni să-și facă de cap, pentru că voința lor este încă prea puternic îndreptată spre adversarul Meu, ca să se plece în fața voinței Mele. Dar voi, oamenii, veți obține un avantaj mult mai mare dacă vă veți încredința călăuzirii Mele și apoi vă veți lăsa ghidați fără rezistență interioară.... Un tată observă încotro își îndreaptă pașii copilul său și ce pericole îl înconjoară, iar în dragostea sa caută să îl ghideze pe copil pe calea pe care acesta poate merge în siguranță și poate ajunge la țelul potrivit. Și, ca un adevărat Tată, Eu sunt de asemenea preocupat de soarta fiecărei persoane în parte și doresc ca drumul său pământesc să fie o binecuvântare pentru ea. Dar omul însuși își îndreaptă adesea atenția într-o direcție greșită, pentru că speră să găsească acolo ceva care, totuși, îi este dăunător. Deși voința sa liberă rămâne cu el, cursul său pământesc poate fi direcționat în mod fatal în mod diferit, contrar dorințelor și voinței sale, dar întotdeauna numai spre binecuvântarea sufletului său. Dar atâta timp cât ființa umană cârtește și se răzvrătește lăuntric împotriva a ceea ce o afectează în mod fatal, această binecuvântare este mică. Doar atunci când se predă, realizând că o voință superioară este determinantă, împotriva căreia este greșit să se revolte, va beneficia din punct de vedere spiritual. Iar ființa umană va putea adesea să observe astfel de intervenții fatale din partea Mea în viața sa, iar acestea ar trebui să o facă să se gândească întotdeauna: Există doar Unul singur care determină cursul vieții ființei umane, iar aceasta ar trebui să învețe să recunoască căile Sale ca fiind bune și drepte, ar trebui să se plece întotdeauna cu umilință în fața destinului său și să știe că un Tată iubitor este preocupat de bunăstarea copilului Său și că totul, chiar și lucrurile aparent nefavorabile, vor fi în beneficiul ființei umane, dacă aceasta nu se opune, dacă se lasă ghidată și, de asemenea, acceptă astfel de evenimente ca fiind corect recunoscute și aplicate de Tatăl pentru copilul Său. Și ar trebui să cedeze oricărui impuls interior care îl îndeamnă să acționeze diferit, pentru că astfel de impulsuri interioare sunt întotdeauna vocea Mea blândă cu care îl atrag și îl chem pe copil pe o altă cale, pe calea care îi va aduce cu adevărat succesul și care îl va conduce la țelul corect, la scopul vieții sale pământești. Voința omului este adesea diferită de voința Mea, și astfel căile sale nu sunt întotdeauna ale Mele.... Dar el posedă întotdeauna iubirea Mea, iar aceasta vrea doar să-l salveze, vrea să-l câștige pentru sine și, de aceea, îl va ghida întotdeauna pe om după cum este bine pentru el, dar nici măcar iubirea Mea nu-i forțează voința, pentru că este și rămâne liberă, deoarece ființa umană trebuie să se decidă în mod complet liber pentru Tatăl său din eternitate.....

Amin

Translator
번역자: Ion Chincea