Compare proclamation with translation

Other translations:

운명적인 일을 통해 정화되는 일.

너희의 이 땅의 삶이 어떻게 이루어 질지는 너희 혼이 성장할 수 있는 기회를 너희에게 항상 더 많이 마련해주기 위해 내 의지가 정한다. 그러나 너희가 단지 내 뜻에 복종하며 따르면, 너희가 겸손하게 복종하고 너희 자신을 전적으로 모두 내 아래 두면, 비로소 너희 혼이 성장할 것이다.

그러면 너희는 모든 세상적인 영적인 위험 속에서 내 도움을 볼 수 있게 체험할 것이다. 삶의 목표는 너희 혼을 모두 영화 시키고 너희에게 아직 남아 있는 모든 불순물들을 정화시키는 일이고 이로써 혼이 이 땅의 육신을 벗으면, 내 신적인 사랑의 빛이 혼을 전적으로 충만하게 채울 수 있게 하는 일이다.

사람이 특별한 사랑의 삶을 살지 않는 한 그가 이 땅에서 아무런 싸움을 하지 않으면, 이런 정화는 일어나지 않을 것이다. 그가 특별한 사랑의 삶을 살면, 겉형제가 분해되고 혼은 삶의 끝에 가서 혼의 목표에 도달한다. 그러나 혼은 아직 자주 고난과 고통을 통해 내적인 싸움을 통해 모든 정화되는 과정을 거쳐야만 한다.

왜냐면 내 지혜가 이를 깨닫고 내 사랑이 혼이 성장하게 돕기 위해 항상 돌보기 때문이다. 그러므로 너희의 이 땅의 삶은 항상 같은 고요함 가운데 진행이 될 수 없고 너희에게 폭풍이 임할 것이다. 너희는 자주 너희 당하는 운명적인 일 때문에 겁을 먹을 것이다.

만약에 운명적인 일들이 더 강하게 너희에게 임할수록 너희가 항상 단지 더 강하게 나에게 속하면, 너희는 두려워할 필요 없다. 나는 모든 것을 안다. 비록 너희가 세상적으로 전적인 외로움 가운데 있을지라도 너희가 모든 사람이 너희를 떠났다고 믿을지라도 너희는 절대로 혼자가 아니다.

나는 진실로 너희를 떠나지 않고 나와 하나가 되는 일이 너희에게 너희가 고난을 당하고 고난을 당했던 모든 것을 천 배로 보상한다. 그러나 너희는 항상 단지 너희에게 임하는 모든 일 가운데 나 자신을 인정해야만 한다. 내가 너희의 첫 번째 생각이 되고 마지막 생각이 되면, 너희는 너희에게 어떤 일이 닥치든지 간에 강하다.

그러나 너희가 너희의 운명에 대해 원망하고 불평하면서 반항하면서 나를 떠나면, 너희는 항상 더욱 연약하게 될 것이고 위험이 너희를 항상 더 심하게 짓누를 것이다. 왜냐면 너희를 다시 나를 위해 얻기 위한 너희를 다시 내 의지 아래 복종하게 하기 위한 다른 수단이 없기 때문이다.

나는 단지 진실로 너희를 위한 최선의 것만을 생각하고 내 의지나 또는 내 허용이 없이는 너희에게 어떤 일도 일어나지 않는다. 그러나 나와 항상 연결이 된 가운데 너희는 모든 것을 쉽게 견딜 수 있을 것이다. 그러면 전에는 너희에게 풀 수 없는 실타래처럼 보였던 모든 일이 기적적으로 풀릴 것이다. 혼이 가장 어려운 위험 속에서 나와의 연결을 끊지 않으면, 혼은 큰 유익을 얻을 것이다.

마지막 때가 바로 세상 물질을 추구하고 뒤 쫓고 나를 잊은 사람에게 가장 크게 위험한 때이다. 내가 그들이 다시 나를 생각하게 하기를 원하면, 나는 단지 그들의 모든 생각을 뒤흔드는 수단을 사용할 수 있다. 나는 심한 운명적인 사건을 통해 그들이 더 이상 어떻게 해야 할지 몰라 유일하게 그들을 도울 수 있는 한 분을 생각하게 만드는 환경에 빠지게 해야만 한다.

왜냐면 그들의 혼은 아직 굳은 겉형체에 둘러싸여 있고 그들의 혼을 정화시키기 위해 많은 일을 아직 하지 않았기 때문이다. 다시 말해 자신의 유익을 구하지 않는 사랑을 행하지 않았기 때문이다. 그러므로 단지 어느 정도 빛을 통과할 수 있기 위해 혼에게 다른 정화의 과정이 필요하다. 혼은 언젠가 이 일에 대해 나에게 아주 감사할 것이다.

어떤 사람도 운명적인 일을 당하는 일에 제외될 수 없다. 왜냐면 내가 모든 사람을 사랑하고 (1957년 12월 8일) 그들이 아직 나로부터 떨어져 외곽에 있으면, 또는 자신을 항상 더 굳게 나에게 속하게 하면, 그들이 자신에 대한 작업을 하고 이 땅에서 성장하기 위한 능력을 더 많이 받을 수 있게 나는 그들이 언젠가 나에게 향하는 길을 찾게 돕기 원하기 때문이다.

나는 그들이 저세상에서 어두움의 고통을 피하게 해주기 위해 그들이 이미 어느 정도의 빛의 정도에 도달한 후에 저세상으로 가기를 원하기 때문이다. 나는 그들의 이 땅의 과정이 헛되길 원하지 않는다. 그러므로 너희 사람은 너희에게 해당이 되는 모든 일어나는 일 가운데 단지 내 뜻이나 또는 내 허용을 보아야 하고 내 뜻에 복종해야 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

El proceso de purificación mediante golpes del destino

Comoquiera que se realice vuestra vida en la Tierra, está determinada por mi Voluntad para daros cada vez más posibilidades para madurar en vuestras almas. Pero vuestras almas sólo madurarán si con devoción os entregáis a mi Voluntad, si con humildad os inclináis y os subordináis completamente a Mí. Entonces en cada apuro, sea terrenal o espiritual, experimentaréis mi Ayuda manifiestamente.

El objetivo de vuestra vida es la espiritualización de vuestra alma - la depuración de todas escorias que todavía os están apegadas, para que, cuando ella deje su cuerpo terrenal atrás, mi divina Luz de Amor la pueda penetrar completamente. Pero esta purificación no se realizará si la existencia del hombre en la Tierra transcurre sin la menor lucha - a no ser que lleve una vida de amor extraordinaria; porque entonces las envolturas se disuelven y, al fin des su vida terrenal, el alma también habrá alcanzado la meta.

Pero en general tiene que pasar por aquel proceso de purificación... por sufrimientos y apuros... por la lucha interior... Y, como mi Sabiduría es consciente de esto, mi Amor siempre cuida del alma, ayudándola para su maduración.

Por eso vuestra existencia en la Tierra no podrá desarrollarse siempre con la misma calma, pues se os rodearán tormentas violentas y frecuentemente estaréis acobardados por vuestra desdicha. Pero aun así no hace falta que tengáis miedo porque podréis superar todo, si tan sólo os arrimáis tanto más a Mí, cuanto más duramente os azote el hado.

Yo estoy al tanto de todo, y nunca estaréis solos, ni siquiera cuando en el sentido mundano os encontráis en soledad total... cuando os parece que todos los seres humanos os han abandonado... ¡Que os conste que Yo no os abandonaré, y estar unidos conmigo restituirá mil veces la pérdida que sufrís o que habéis sufrido! Pero importa que en cada acontecimiento que os sobreviene me reconozcáis a Mí mismo... Si Yo soy vuestro primer y vuestro último pensamiento, entonces sois fuertes, venga lo que viniere. Pero si os apartáis de Mí, quejando, gruñendo y rebelándoos contra vuestra suerte, entonces vais a ser cada vez más débiles y la desgracia os oprimirá más y más duramente; pues ya no habrá otro remedio para volver a ganaros para Mí... para volver a doblegaros bajo mi Voluntad...

Que os conste que Yo sólo quiero lo mejor para vosotros, y nada os sobreviene sin mi consentimiento o sin que sea mi Voluntad.

Pero si estáis en continua unión conmigo, todo os parecerá más llevadero; y entonces todo que antes os parecía ser un enredo imposible a desenredar tendrá su desenlace maravilloso. Y si el alma en su mayor desgracia no ha soltado su conexión conmigo, entonces habrá logrado una gran ganancia. Pero precisamente este último tiempo antes del fin resulta en un gran peligro para los hombres - el peligro que en su avidez por los bienes de este mundo me olviden a Mí...

Pero Yo quiero que vuelvan a pensar en Mí, y por eso tengo que servirme de remedios que sacuden todo su pensar... pues mediante golpes del destino muy duros tengo que ponerlos en condiciones en que ya no saben qué hacer, para que de esta manera se acuerden de Aquel que es el Único que les puede ayudar. Porque sus almas se encuentran todavía en una envoltura muy densa pues han hecho poca cosa para la purificación de sus almas; es decir, no han obrado en un amor altruista... De modo que hace falta otra clase de proceso de purificación para que el alma llegue a obtener cierta transparencia para la Luz - lo que un día me agradecerá hondamente...

8 de diciembre de 1957

Y no hay hombre alguno que fuera exceptuado de los golpes del destino porque Yo amo a todos los hombres y quiero ayudarles para que un día venidero encuentren el camino hacia Mí - si todavía se encuentran lejos de Mí... Y quiero ayudarles para que se unan cada vez más firmemente a Mí y puedan recibir más y más fuerza para obrar en ellos mismos, para que puedan madurar todavía estando en la Tierra.

Pues Yo quiero que al transitar ya se encuentren en cierto grado de Luz para que en el Más Allá les queden evitados los tormentos que les causarían las tinieblas... Y Yo quiero que su camino por la Tierra no haya sido en vano. Por eso conviene que en todo que tenga que ver con vosotros –los seres humanos– siempre reconozcáis mi Voluntad y mi Consentimiento, y que con devoción siempre os sometáis a mi Voluntad.

Amén.

Translator
번역자: Anonymous