너희 사람들이 볼 수 없는 셀 수 없이 많은 행성들이 우주 가운데 돌고 있다. 이 모든 행성들은 하나님의 사랑의 힘으로부터 생성되었다. 다시 말해 그들의 성분은 한때 발산 된 하나님의 사랑의 힘이지만 그러나 원래 초기에는 다른 정함을 받았다. 왜냐면 이런 발산 된 사랑의 힘은 하나님의 뜻대로 일을 해야 할 존재들이었기 때문이다.
그러나 존재들은 그들의 실제 정함 받은 바를 따르지 않고 하나님을 대적하는 의지를 가지고 그들의 고유의 능력을 사용했다. 그들은 그들의 잘못 된 상태는 가운데 머무를 수 없었다. 왜냐면 이는 하나님의 질서에 위반되는 것이기 때문이다.
그러므로 하나님은 이런 피조물들을 변형시켰다. 하나님은 그들을 셀 수 없이 많은 아주 작은 능력의 입자들로 분해했다. 하나님은 이 입자들을 이용해 가장 서로 다른 새로운 창조물들이 생성되게 했다. 한때 자신을 의식하는 존재로 창조 된 존재들이 이제 초기에는 굳은 형체가 되었고 하나님은 그들에게 아주 서로 다른 형태와 아주 서로 다른 목적을 주었다.
하나님은 동시에 한때 자신으로부터 발산 된 능력이 이 능력을 위해 창조한 형체 안으로 들어가게 했다. 하나님은 하나님의 의지의 능력으로 근본적으로는 같은 셀 수 없이 많은 세상들을 창조했다. 이 세상은 변화 된 형체를 갖게 한 영적인 존재들로 되어 있다. 그러나 그들은 원래의 형체를 다시 받아야 한다. 그러나 존재들을 이를 위해 먼저 하나님의 뜻대로 서로 섬겨야만 한다.
이런 모든 세계들은 같은 창조주의 영을 아버지로 가지고 있는 점에서 그들 모두가 같은 권세로부터 생성되었다는 점에서 그들 모두가 다시 이런 창조주의 영과 하나가 되는 마지막 목표를 가지고 있다는 점에서 서로 간에 연관관계를 가지고 있다.
한 의지가 모든 이런 세계를 다스린다. 한 능력이 이 모든 세계를 유지한다. 그러나 그럴지라도 서로 다른 세계들은 서로 간에 떨어져 있다. 어느 세계도 다른 세계와 긴밀하게 접촉할 수 없다. 왜냐면 모든 각각의 세계들의 근본적인 입자들이 그에 합당하게 모였기 때문이다. 이런 근본적인 입자들은 크거나 적게 하나님을 대적한 그러므로 자신이 다시 질서 안으로 들어가고 원래 상태로 돌아갈 수 있기 위해 가장 서로 다른 각각의 창조물들이 필요하기 때문이다.
모든 각각의 행성 자체가 창조의 작품이다. 모든 행성은 서로 간에 서로 다른 근본입자들과 창조물과 정함 받은 바를 가지고 있다. 왜냐면 영원한 창조주의 영의 조성하려는 의지에 제한이 없고 그의 사랑과 그의 지혜에 제한이 없기 때문이다.
그의 마지막 목표는 한때 자신으로부터 발생 된 능력인 모두를 같은 의지를 가지고 자신과 함께 그들의 즐거움과 그들의 축복을 위해 창조하고 역사할 수 있는 완성에 도달한 자녀로서 다시 얻는 것이다. 이 땅도 하나님이 그들 자신의 의지로 타락한 존재들이 끝 없이 긴 기간이 지난 후에 그들의 원래 성품으로 다시 돌아갈 수 있게 하는 목적으로 생성시킨 창조의 작품이다.
그러나 단지 이 땅 만이 최고의 온전함에 도달할 수 있는 가능성을 제공한다. 반면에 다른 세계들은 부분적으로 이미 높게 성장한 존재들을 담고 있고 부분적으로 이 땅의 삶의 목표에 도달하지 못했지만 그럴지라도 그들이 실제 정함 받은 바를 언젠가 이룰 수 있기 위해 특정한 성장 정도에 도달해야만 하는 그리고 도달할 수 있는 자신을 의식하는 존재들의 학교들이다.
그러나 최고의 목표에 도달하게 하기 위한 창조의 작품은 단지 이 땅이다. 그러므로 이 땅의 과정은 다른 세계의 과정보다 훨씬 더 힘이 든다. 그러나 우주 가운데 모든 창조물들은 최종적으로 단지 한때 하나님을 떠나 타락한 영적인 존재들의 귀환을 위한 목적을 섬긴다.
그러므로 우주 안의 모든 창조물은 다른 창조물과 엄격하게 격리되어 존재한다. 왜냐면 자신을 의식하는 영적인 존재들이 이런 각각의 세계에서 전적인 자유의지로 자신의 성장 과정을 가야만 하기 때문이다. 그러나 이런 의지의 자유는 자신을 의식하는 존재들이 서로 연결됨으로써 하나님의 구원계획에 대한 강요하는 증거가 되면, 즉시로 위협을 받을 것이고 이로써 자신이 스스로 동인이 되어 자유롭게 완성을 추구하는 일이 불가능할 것이다.
비록 영적인 연결은 실제 유지되고 이루어질 수 있지만 그러나 이 연결은 이 땅의 자신을 의식하는 존재들의 믿음을 강요하지 않는다. 그들은 믿을 수 있거나 또는 믿지 않을 수 있다. 만약에 이런 존재가 어느 정도 성장한 상태에 도달하면, 이 땅에 사람들이 그들의 존재목적을 이미 깨닫고 그들의 마지막 목표에 도달하기 원하면, 그들은 단지 큰 축복이 되는 영향력을 행사할 수 있다. 그러면 그들은 이미 그들의 완성 직전에 있다. 그들은 증명이 필요 없다. 그들은 증거 없이도 믿고 자유의지로 하나님과 다시 하나가 되기 위해 추구한다.
아멘
TranslatorInúmeros corpos celestes circulam no universo que vocês humanos não conseguem ver, todos os quais emergiram da força do amor de Deus, ou seja, a sua substância uma vez emanou força divina de amor que, no entanto, originalmente tinha um propósito diferente. Pois esta força emanada do amor eram seres que deveriam ser ativos segundo a vontade de Deus, mas que não cumpriam seu verdadeiro propósito e usavam suas próprias forças em uma vontade contrária. Estes seres, portanto, formaram-se em criaturas de natureza completamente oponente a Deus, e não puderam permanecer na sua deformidade, porque isso contradizia a ordem divina. Por isso Deus transformou estas criaturas, dissolveu-as em inúmeras pequenas centelhas de força e delas deixou surgir novas criações das mais diversas espécies. O que antes foi criado como seres autoconscientes, agora eram estruturas rígidas às quais Deus deu as mais variadas formas e os mais variados propósitos. Ele trouxe (reunido), por assim dizer, o poder outrora emanado por Ele em formas especialmente criadas.... Em virtude da Sua vontade Ele criou inúmeros mundos que são todos basicamente iguais: entidades espirituais transformadas que, no entanto, devem recuperar a sua forma original mas, por isso, devem primeiro servir uns aos outros na vontade divina.... Todos esses mundos estão relacionados entre si, na medida em que têm o mesmo espírito criador que o Pai, que todos eles surgiram do mesmo poder e que todos também têm a unificação com esse espírito criador novamente como meta final. Um governará todos estes mundos e um poder os sustentará. Mas, no entanto, os diferentes mundos estão separados uns dos outros, e nenhum dos mundos pode entrar em contato próximo com outro, porque as substâncias básicas de cada mundo estão reunidas em conformidade, e essas substâncias básicas tornaram-se mais ou menos contrárias a Deus e, portanto, também precisaram das mais diferentes criações individuais para se organizar novamente e entrar no estado original. Cada corpo celeste é, portanto, uma obra de criação em si mesmo, todos os corpos celestes diferem uns dos outros em substância básica, criação e destino. Pois a vontade criadora do Eterno Criador-Espírito é ilimitada, porque o Seu amor e a Sua sabedoria também são ilimitados. E Seu objetivo final é recuperar todo o poder uma vez irradiado por Ele como crianças perfeitas que podem criar e trabalhar na mesma vontade com Ele para seu prazer e bem-aventurança. A Terra é uma obra de criação tal que Deus deixou surgir com o propósito de que os seres formados por sua própria vontade possam, após um tempo infinitamente longo, moldar-se de volta à sua natureza original. Mas só a Terra oferece a possibilidade de alcançar a mais alta perfeição, enquanto que os outros mundos abrigam em parte seres já altamente desenvolvidos, em parte estão ensinando lugares para esses seres autoconscientes que não alcançaram o objetivo na vida terrena, mas que no entanto devem e também podem alcançar um certo grau de maturidade, a fim de um dia poderem cumprir o seu destino real. Mas só a Terra é o trabalho responsável da criação para a realização do objetivo mais alto, portanto uma caminhada através desta Terra é muito mais difícil do que a caminhada através de outros mundos.... Mas no final todas as criações no universo servem apenas ao único propósito de devolver o espiritual que uma vez caiu fora de Deus. E toda criação, portanto, também permanecerá estritamente separada das outras, porque a substância espiritual consciente de si mesma em cada mundo tem que cobrir seu caminho de desenvolvimento em completa liberdade de vontade...., mas essa liberdade de vontade seria imediatamente ameaçada se evidências convincentes do plano de Salvação de Deus surgisse através de conexões entre os seres conscientes de si mesmos e a luta livre pela perfeição a partir de si mesma fossem assim impedidas. As ligações espirituais existem e podem ser iniciadas, mas estas não exercem qualquer compulsão de fé sobre os seres autoconscientes desta Terra, podem ser acreditadas e não acreditadas, e só exercerão uma influência benéfica quando um certo estado de maturidade já foi alcançado por esses seres.... quando as pessoas na Terra já reconheceram o seu propósito de existência e querem alcançar o seu objectivo final.... Então eles já estão perto da sua perfeição e não precisam de provas.... eles também acreditam sem isso e lutam pelo seu reencontro com Deus de sua livre vontade...._>Amém
Translator