Compare proclamation with translation

Other translations:

육신을 입기 전의 혼의 성장 과정.

너희의 사람들은 많은 형체를 거쳐 왔다. 다시 말해 너희의 실제적인 "나"인 혼이 인간으로 육신을 입기까지 끝 없이 긴 성장 과정을 거쳐야만 했다. 이런 성장 과정은 모든 장조 작품의 과정을 거치는 일이다.

혼은 셀 수 없이 많은 입자로 분해되어 이런 모든 창조 작품이 살아있게 하고 이를 통해 서서히 성장해야만 했다. 서로 다른 입자들이 모이면, 그들은 항상 또 다시 새로운 형체를 입어야만 했다. 그러므로 셀 수 없이 많은 창조 작품의 겉형체는 그러므로 이런 입자가 성장하는데 기여했고 결국에 가서는 모든 입자들이 모여 인간의 혼으로 마지막 형체인 인간의 육체를 입게 되었고 육체가 살아 있게 했다.

그러므로 너희 모두는 이 과정을 가야만 했다. 왜냐면 하나님과 간격이 너희가 한때 지은 죄로 인한 타락으로 인해 아주 컸고 혼이 절대로 타락으로 인한 혼의 죽음의 상태 때문에 하나님과 큰 간격을 극복할 수 없었기 때문이다. 혼이 먼저 생명에 도달하게 해야만 한다. 그러나 죄를 범한 존재에게 생명을 줄 수 없다. 그는 섬김을 통해 생명을 얻어야만 한다

그러나 존재는 자유의지는 절대로 섬기지 않는다. 왜냐면 존재가 한때 깊은 곳까지 따라갔던 하나님의 대적자가 섬기는 일을 막기 때문이다. 존재는 영원히 죽음에 빠져 있어는 안 된다. 존재에게 생명에 도달할 수 있는 가능성이 주어져야 한다. 이 가능성이 바로 창조물이다. 하나님이 자신의 대적자로부터 타락한 영적인 존재들 빼앗아 존재들이 하나님 자신을 섬기게 했다.

하나님은 모든 창조의 작품에게 자연의 법칙을 정해줘 타락한 존재들이 의무의 상태 아래 정함받은 일을 성취하게 했다. 결과적으로 존재들은 섬겨야만 했다. 섬기는 일을 통해 존재는 비록 끝 없이 긴 기간이 지난 후라고 할지라도 연약한 생명을 다시 얻고 항상 더 많은 일을 할 수 있게 되었다.

왜냐면 하나님의 사랑으로부터 한때 생성되어 나온 모든 존재는 하나님으로부터 발산 된 일하려는 능력이기 때문이다. 그러나 하나님의 대적자에게 속하게 된 존재들은 생명을 위해 즉 존재가 일하기 위해 필요한 하나님의 사랑의 비추임을 거부했고 이로써 존재는 죽음의 상태에 빠졌다. 존재를 자신에게 스스로 맡겨 두었다면, 존재가 깊은 곳으로 타락함으로 인해 아무런 능력이 없게 되었기 때문에 존재는 영원히 더 이상 생명으로 돌아올 수 없게 되었을 것이다.

그러므로 하나님은 존재의 일하려는 의지를 없애고 유일하게 자신의 의지을 따르게 하는 즉 모든 창조물에 역사에 부여한 자연법칙을 수행하게 하는 한 역사를 일으켰다. 그의 계획은 단지 죽은 자를 서서히 생명에 도달하게 하는 것이고 존재에게 일할 기회를 주는 것이다.

이로써 존재는 가장 작은 입자로서 각각의 창조의 작품에 들어가게 되었고 자연의 법칙에 따라 일하게 되었다. 존재들은 모든 창조물 안에서 묶임을 받게 되었다. 존재는 반항할 수 없게 되었다. 존재들은 섬겨야만 했다. 그러나 존재는 섬기는 일을 통해 항상 더 많은 자유를 얻고 마지막에 가서는 자유의지를 가진 이로써 그가 계속해 높은 곳을 추구할지 또는 깊은 곳을 다시 선택할지 자유롭게 결정해야 하는 상태에 도달하게 되었다.

하나님은 실제로 존재가 높은 곳으로 향하게 돕는다. 그러나 하나님은 존재의 의지가 아래로 향하기 원하면, 존재에게 강요하지 않는다. 혼이 인간으로 육신을 입고 자신의 판단에 따라 자유의지를 다시 사용할 수 있으면, 이제 마지막 성장 단계에서 의지를 정하는 일이 이 땅에서 일어난다.

그러면 사람은 지금까지 성장 과정의 큰 은혜를 깨닫고 이 땅의 삶을 의식적으로 활용해야 한다. 그는 자신이 큰 은혜에 합당함을 증명해야만 한다. 그는 아주 짧은 마지막 기간 동안 자신의 목표에 도달하기 원해야만 한다. 그는 그의 모든 감각으로 마지막 완성을 추구해야만 한다.

즉 하나님께 속한 것을 증명해야만 한다. 그는 하나님의 사랑이 끝 없이 긴 기간을 통해 그로부터 자유롭게 만들어 주려고 한 그의 손에 다시 빠지지 않기 위해 모든 일을 해야만 한다. 그는 책임감이 없게 이 짧은 기간을 살아서는 안 된다. 그는 항상 단지 그를 모든 묶임으로부터 자유롭게 하는 영적인 목표를 생각해야만 한다.

하나님과 다시 하나가 되는 일은 빚과 능력과 축복 가운데 거하는 일을 의미한다. 원래 초기에 하나님의 대적자에 의해 그러나 너희 자신의 잘못으로 인해 묶임을 받은 사슬로부터 너희의 혼이 자유롭게 되게 하기 위해 이 땅의 삶이 너희에게 주어졌다. 그러므로 자유롭게 되기 위해 영원히 살 수 있기 위해 너희 자신이 부분적인 책임을 져야만 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Le parcours de développement de l'âme avant l’incorporation comme homme

Vous les hommes vous êtes passés à travers beaucoup de formes, c'est-à-dire que votre vrai Je – l'âme – a dû passer par un processus de développement infiniment long avant qu'elle eut la permission de s'incarner dans un corps humain. Et ce parcours de développement était le parcours à travers toutes les Œuvres de Création. L'âme dissoute en d’innombrables particules devait vivifier ces Œuvres de Création et avec cela mûrir lentement, elle devait toujours de nouveau demeurer dans des formes nouvelles où étaient recueillies différentes particules, et donc toutes les formes, les innombrables Œuvres de Création ont contribué au mûrissement de ces particules de l'âme ; jusqu'à ce qu’à la fin toutes les particules puissent de nouveau s'unir et entrer comme âme humaine dans la dernière forme, le corps humain et vivifier celui-ci. Donc vous tous avez dû parcourir ce chemin de développement, parce que la distance de Dieu du fait de votre chute du péché primordial d'autrefois était trop grand et l'âme n'aurait jamais pu dépasser cette grande distance de Lui du fait de son état mort que lui avait procuré la chute. Elle devait d'abord être portée à la vie. Mais à ces êtres devenus coupables il ne pouvait pas être offert la Vie qu'ils devaient conquérir au travers du service. Mais l'être n'aurait jamais servi volontairement, parce que l'adversaire de Dieu qu’il avait autrefois suivi dans l'abîme le lui empêchait. Mais il ne devait pas rester éternellement dans la mort, il devait lui être offert l'opportunité d'arriver à la Vie. Et cette opportunité était donc la Création. Dieu a soustrait à Son adversaire le spirituel mort et il l'a rendu serviable à Lui Même. Il a assigné à chaque Œuvre de Création une destination selon la loi de la nature et lui a fait accomplir cette destination dans l'«état d'obligation». Par conséquent il devait servir et avec cela il s'est conquis, même si c’est seulement après un temps infiniment long, de nouveau une faible vie, qui cependant le rendait apte à une activité constante plus haute. Parce que tout ce qui a autrefois été procédé de l'Amour de Dieu comme essentiel est issu de Sa Force rayonnée, qui poussait à l'activité. Mais l'essentiel qui a suivi l’adversaire, s’est opposé au Rayonnement de l'Amour de Dieu qui est nécessaire pour la Vie, donc à l'activité d'un être. Et donc il tomba dans l'état de mort. Et il ne trouverait jamais éternellement la voie du retour à la Vie s’il était laissé à lui-même, parce qu'il est devenu totalement faible à travers la chute dans cet abîme. Pour cela Dieu a appelé à la vie une Œuvre qui d'abord a ouvert la volonté de l'être à l'activité, parce que celui-ci était seulement subordonné à Sa Volonté et il a exécuté selon la «loi de la nature» la destination qu'Il a attribué à cette Œuvre – l'entière Création. Son Plan consistait dans le fait de porter lentement ce qui était mort à la Vie, de lui donner la possibilité de s'activer. Et ainsi les minuscules particules ont été assignées aux différentes Œuvres de Création, et stimulées à l'activité selon la loi de la nature. Être lié dans ces Créations ne devait pas s'opposer au fait de servir, mais ainsi elles pouvaient atteindre un degré de développement qui leur procurait toujours une plus grande liberté et à la fin transportait l'être lui-même de nouveau dans un état de libre volonté, dans lequel maintenant cependant il peut se décider librement s'il veut de nouveau tendre vers le haut, ou bien s’il veut de nouveau choisir l'abîme. Parce que Dieu aide certes l'être à monter en haut, mais il ne le force pas à cela, lorsque sa volonté demande de descendre vers le bas. Maintenant la décision dans la libre volonté se déroule dans le dernier stade de développement sur la Terre, lorsque l'âme est incorporée comme homme et peut de nouveau employer sa libre volonté selon son consentement. Alors l'homme doit reconnaître la grande Grâce du parcours de développement effectué et évaluer consciemment la vie terrestre, il doit s’en montrer digne et vouloir que la dernière période de temps outre mesure brève le porte au but, il doit tendre à la dernière perfection avec tous ses sens et montrer donc son appartenance à Dieu, il doit se donner du mal pour ne pas tomber de nouveau dans les mains de l'adversaire, desquelles l'Amour de Dieu l'a aidé à se détacher pendant des temps infinis. Il ne doit pas vivre avec légèreté ce bref temps, il doit toujours seulement se rappeler le but du spirituel, qui est la libération de chaque lien, ce qui signifie la réunification avec Dieu dans la Lumière, la Force et la Béatitude. Et pour cela il vous a été donné la vie terrestre, pour que vos âmes deviennent libres d'une chaîne qui, depuis des temps primordiaux, a été mise sur vous par l'adversaire de Dieu, mais qui était de votre propre faute et donc vous-même devez en porter une part pour devenir libres et pouvoir vivre dans l'Éternité.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet