대적자가 아직 너희를 강하게 공격하면, 그에게 저항하라. 다시 말해 나에게 도피하라. 대적자는 너희를 피해야만 한다. 너희가 이 길을 가면, 너희가 너희 생각을 즉시 나에게 향하고 내 보호를 구하면, 너희가 단지 그에게 저항하기 원하면, 너희는 쉽게 그를 다스리게 될 것이다. 그러나 대적자는 너희가 즉시로 너희 자신을 나에게 속하게 만들지 않기 때문에 너희의 의지를 약하게 만드는 일에 성공해서 너희에게 저항을 힘이 없게 만드는 일에 성공한다. 너희 모두가 내 도움을 받아 저항이 가능하지만 그러나 내가 없이는 너희는 연약하고 힘이 없어 내 대적자가 너희에 대한 권세를 갖게 되는 일에 대해 항상 너희에게 주의를 주기 원한다.
너희는 항상 너희를 돕기 원하는 너희의 부름을 기다리는 빛의 존재들에 의해 둘러싸여 있다는 것을 생각하라. 빛의 존재는 단지 내 사명을 기다리고 만약에 너희가 단지 나를 생각하면, 번개같이 빠르게 방어할 자세가 되어 있다. 너희는 나와 항상 아주 긴밀하게 연결되어 있어 나를 부르는 일이 너희에게 당연한 일이 되야 한다. 그러면 너희는 모든 유혹에 저항할 수 있을 것이고 너희는 대적자가 나에게 속한 사람들 가운데 풍성한 소득을 얻기 위해 항상 또 다시 던지는 그물에 걸려 들지 않을 것이다. 나는 너희에게 항상 또 다시 단지 지속적인 싸움을 통해 승리에 도달할 수 있다고 말한다. 왜냐면 싸움이 없는 상태는 너희 혼에게 성공을 주지 못하기 때문이다.
종말이 가까이 다가올수록 싸움은 더욱 격렬하게 될 것이고 유혹은 더 커지게 될 것이고 내 대적자의 역사는 더욱 분명하게 나타날 것이다. 그러나 내 은혜의 흐름도 항상 충만하게 흐르게 될 것이고 너희에게 모든 방식으로 도움이 제공될 것이다. 그러므로 너희가 단지 심장으로 나에게 속하고 계속해 나에게 머물기 원하면, 너희는 모든 싸움에서 패배할 필요가 없다. 그러면 그의 모든 유혹하는 기술이 쓸모가 없고 그는 너희를 떠난다. 왜냐면 나로부터 나오는 빛이 그의 눈을 부시게 하고 너희는 이 빛 가운데 거하기 때문이다. 그러므로 너희가 항상 기도하고 사랑을 행함으로 너희 안에 내가 임재 할 수 있게 하면, 너희 스스로 그가 가까이 다가오는 일을 막을 수 있다.
그러면 그는 너희에게 접근할 수 없다. 왜냐면 그는 내 가까이에 다가오려는 시도를 하지 못하기 때문이다. 너희는 그의 권세와 그의 역사로부터 벗어난다. 그러나 다가오는 때에 많은 시간이 남아 있지 않기 때문에 빠르게 성장할 수 있는 가능성을 주기 위해 모든 각각의 사람들에게 많은 싸움이 일어나게 될 것임을 너희에게 말해줘야 한다. 그의 역사는 너희에게 불안과 평안 없음과 사람들 간의 원수를 맺는 일과 미움으로 포장 된 사랑 없음으로 나타날 것이다. 그는 모든 곳에서 항상 또 다시 자기의 말을 듣는 사람들 사용해 사람들 간에 서로 싸우게 만들려고 혼돈을 일으키고 사람들에게 육체적으로 해를 끼치는 일을 시도할 것이다.
그러면 너희는 이런 불안에 빠져서는 안 되고 너희는 가장 큰 인내 가운데 머물러야 한다. 항상 단지 너희 눈을 나에게 돌려야 한다. 왜냐면 단지 나를 향한 부름만으로 그가 너희로부터 물러나게 하기에 충분하기 때문이다. 너희가 이런 유혹 가운데 나에게 향하는 올바른 길을 가면, 너희는 다시 한 걸음 성장한다. 그러나 많은 사람들은 그에게 패배당할 것이다. 너희는 모두에게 좋은 모범이 되야 하고 너희는 그보다 더 강한 분을 불러야 한다. 너희는 너희 이웃에게 그의 세력을 물리치고 십자가의 죽음으로 그의 권세를 꺾은 분을 알려 줘야 한다.
항상 모든 육체와 혼의 공격 속에서 단지 하나님의 구세주 예수 그리스도를 생각하라. 그러면 너희가 나를 생각하는 것이고 그러면 진실로 너희 혼의 원수는 너희에 대한 모든 권세를 잃는다. 왜냐면 예수 그리스도를 부르는 어떤 부름도 들리지 않고 사라지지 않기 때문이다. 예수 그리스도는 대적자로부터 너희를 자유롭게 한다. 그는 너희에게 능력을 주고 그의 도움으로 너희는 대적자에게 항상 저항할 수 있게 될 것이고 마찬가지로 너희는 내가 내 십자가의 죽음으로 그의 권세를 무너뜨린 자에 대항하여 승리할 것이다.
아멘
TranslatorEn wanneer de tegenstander u nog zo zeer in het nauw brengt, bied hem dan weerstand, dat wil zeggen vlucht naar Mij - en hij moet van u wijken. U wordt hem met gemak de baas wanneer u deze weg gaat, wanneer u uw gedachten dadelijk naar Mij zendt en Mij om bescherming vraagt, wanneer u hem maar weerstand wilt bieden. Maar vaak speelt hij het klaar uw wil te verzwakken, zodat u de kracht niet vindt om weerstand te bieden, omdat u zich niet dadelijk bij Mij aansluit. En daar wil Ik u voortdurend opmerkzaam op maken, dat u tot alles in staat bent met mijn hulp, maar zonder Mij zwak en krachteloos bent en dan mijn tegenstander macht over u verkrijgt.
Denk eraan dat u voortdurend omgeven bent door lichtwezens die u willen helpen, die alleen op mijn opdracht wachten en bliksemsnel bereid zijn tot afweer, zodra u zich maar in gedachten tot Mij wendt. En steeds moet u zo innig met Mij verbonden zijn dat het voor u vanzelfsprekend is naar Mij te roepen. En u zult dan ook elke verzoeking kunnen weerstaan. U zult niet in zijn vangnetten geraken, die hij steeds weer uitwerpt om rijke oogst binnen te halen, ook onder de mijnen. En steeds weer zeg Ik het u, dat u alleen door voortdurende strijd de zege zult behalen, omdat een bestaan zonder strijd u geen resultaat oplevert voor uw ziel. En hoe dichterbij het einde is, des te harder zal de strijd zijn, des te groter de verzoeking en des te duidelijker het werkzaam zijn van mijn tegenstander.
Maar ook mijn stroom van genade zal steeds rijkelijker vloeien en op elke manier wordt u hulp geboden. Dus hoeft u niet te bezwijken in die strijd wanneer u maar zelf van harte begeert de mijne te zijn en te blijven. Dan zijn al zijn verleidingskunsten tevergeefs en hij laat u met rust, omdat hem dan het licht verblindt dat van Mij uitstraalt en u zich in de schijn ervan bevindt. En zo zult u ook zelf zijn dichterbij komen verhinderen, wanneer u Mij in u aanwezig laat zijn door voortdurend gebed en werken van liefde. Dan kan hij zich niet aan u opdringen, want in mijn nabijheid waagt hij zich niet en u bent aan zijn macht en werkzaam zijn ontrukt.
Maar dat ene moet u allen gezegd zijn, dat de komende tijd nog veel gevechten zal brengen voor ieder mens afzonderlijk, om ook ieder mens afzonderlijk de mogelijkheid te geven van een sneller rijp worden, omdat u allen niet veel tijd meer rest. En zijn werkzaam zijn zal zich uiten in onrust, onvrede, een vijandige instelling van de mensen tegenover elkaar, in liefdeloosheid die ook in haat omslaat. Hij zal overal proberen de mensen tegen elkaar op te hitsen, verwarring te stichten, ze lijfelijk schade te berokkenen en Hij zal zich steeds weer van de mensen bedienen die aan hem onderworpen zijn. En dan moet u niet ongerust worden, u zult uiterst geduldig moeten blijven en steeds maar uw ogen opheffen naar Mij. Want slechts een roep naar Mij is al voldoende om hem van u weg te dringen. En u bent weer een stap vooruit gekomen als u in zulke verzoekingen de juiste weg bent gegaan, de weg naar Mij. Maar velen zullen voor hem bezwijken.
En u moet allen een goed voorbeeld geven, u zult Hem moeten aanroepen Die sterker is dan hij en u moet ook uw medemensen op Hem wijzen Die de tegenstander heeft overwonnen en diens macht brak door Zijn dood aan het kruis. Denk in alle verleidingen van het lichaam en de ziel steeds alleen aan de goddelijke Verlosser Jezus Christus, dan denkt u ook aan Mij en dan heeft de vijand van uw ziel waarlijk alle macht over u verloren, want geen roep tot Jezus Christus verklinkt ongehoord. Hij maakt u vrij van de tegenstander, Hij geeft u kracht en met Zijn hulp zult u hem altijd weerstand kunnen bieden, u zult eveneens hem overwinnen wiens macht Ik brak door mijn dood aan het kruis.
Amen
Translator