Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑은 하나님의 원칙.

하나님의 원칙은 사랑이다. 무엇이든지 사랑 안에서 움직이는 것은 신적인 것이라고 말할 수 있다. 그러나 사랑없음이 지배하는 곳에는 하나님의 반대되는 원칙이 있는 곳이다. 그곳에는 자신이 하나님으로부터 멀어짐으로 하나님의 성품을 전적으로 잃어 버려 그 안의 모든 것이 반대가 되었고 하나님과 정반대의 극이 되어버린 존재가 역사한다. 이런 존재들의 영역에 머무는 일이 무엇을 의미하는지를 다음과 같이 설명할 수밖에 없다. 그들은 잘못 된 형상이 되었고 전혀 깨달음이 없거나 단지 부족한 깨달음이 있고 신적인 존재들이 넘치게 가지고 있는 능력인 힘이 없이 살고 있다.

그러나 그들은 그들의 빛이 없고 능력이 없는 상태를 바꿀 수 있다. 그들은 자신을 신적인 능력을 가진 존재로 다시 바꿀 수 있다. 만약에 그들 안에서 사랑이 원칙이 그들을 주로 다스리게 하고 그들이 의도적으로 사랑이 전혀 없는 자로부터 자유롭게 되려고 하면, 그들은 넘치는 빛과 능력을 얻어 하나님의 뜻대로 사용할 수 있다. 너희가 단지 항상 사랑 안에서 살고 너희를 내적으로 영원한 사랑과 연결을 시키면, 이렇게 변화되는 일이 너희에게 쉽게 가능하다.

생각으로 먼저 이런 연결을 이루는 사람은 자신 안에서 사랑의 물결이 흘러 들어오는 것을 느낄 것이다. 왜냐면 그는 부드러운 심장을 갖게 되고 자신이 사랑의 일을 하도록 자극 받는 것을 느끼기 때문이다. 단지 하나님과 연결되는 일이 필요하다. 왜냐면 하나님과 연결은 하나님의 사랑의 물결에 심장을 여는 일을 의미하고 이 땅에서 존재의 변화를 완성해야 하는 일의 시작이기 때문이다. 모든 선한 생각은 하나님께 향하는 생각이다. 모든 악한 생각은 자신을 하나님의 대적자에게 맡기는 생각이다. 모든 선한 생각은 힘의 원천이고 모든 악한 생각은 연약하게 만들고 이 두 가지 생각들이 사람의 혼과 사람의 성품에 영향을 미친다.

사람 안에서 두 가지 동요가 서로 대적하며 싸운다. 왜냐면 인간의 영적인 영역에 빛이 없고 모든 악한 생각과 정욕 된 생각이 가득하지만 그러나 혼 안에 하나님으로부터 온 빛과 사랑의 불씨가 희미하게 빛나고 있기 때문이다. 이 빛은 환하게 빛을 발산할 수 있고 악한 생각을 물리치거나 또는 바꿀 수 있다. 사랑은 모든 나쁜 충동을 이길 수 있다. 그러나 사람 자신이 하나님과 연결되려는 의지를 가져야만 한다. 그러면 하나님 자신이 역사하고 그의 역사는 항상 단지 사랑의 원칙에 의해 일어나고 그러므로 원하는 사람의 심장에 그의 사랑의 물결을 부어주면서 사람들이 자신을 신적인 성품으로 변화시킬 수 있게 역사한다.

사랑없음이 이 땅을 지배하고 있다. 왜냐면 이 땅에 사랑이 없고 그러므로 이 땅이 하나님의 대적자의 나라이기 때문이다. 그의 영역일지라도 열린 심장이 있는 곳에는 사랑의 빛이 비춘다. 사랑의 불씨를 불이 되게 한 사람과 그가 이제 하나님을 창조주요 아버지로 인정하는 하나님께 그의 생각이 향하게 하고 자신의 의지로 이 하나님과 자신을 의식적으로 연결시키는 사람에게는 사랑의 빛이 비춘다. 그러면 하나님의 사랑의 빛은 모든 능력으로 역사할 수 있고 절대로 꺼지지 않는다.

이 불에서 빛이 발산되고 모든 부족한 것들을 드러나게 한다. 이 빛이 하나님의 대적자의 나라의 비참함이 밖으로 공개적으로 드러나게 하여 사람들이 항상 자신의 인생을 다른 방향으로 돌리려고 애를 쓰게 만든다. 이 빛이 이웃에게도 이런 부족한 상태를 설명해주고 그럴지라도 이런 상태가 진정한 생명의 상태로 빛과 능력이 충만한 상태로 바뀔 수 있다는 것을 설명해주려고 한다.

사랑의 빛은 모든 것을 들어 내고 볼 수 있는 사람에게는 올바른 길을 가는 일이 어렵지 않다. 그는 자신의 이웃을 이 길로 인도하려고 한다. 사랑의 원칙이 지배하는 곳은 만약에 사람이 아직 이 땅에서 살지라도 진실로 이미 하나님의 나라이고 사람은 이 땅에서 자신을 신적으로 변화시킬 수 있다. 왜냐면 그가 사랑의 삶을 통해 계속해서 자신을 하나님과 더 가까이 연결을 이루게 하고 하나님의 원래의 성품과 같아지게 하기 때문이고 그러면 그가 원래 초기에 사랑과 빛과 능력 안에서 하나님과 같은 존재였던 것처럼 다시 그렇게 되기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Amor.... Principio divino....

El principio divino es el amor.... y todo lo que se mueve en el amor puede llamarse divino. Pero donde predomina el desamor, está el contraprincipio de Dios; allí actúa aquel cuya naturaleza se ha desdivinizado por completo a través de su apostasía de Dios, que ha trastornado todo y se ha convertido en el polo opuesto de Dios. Pero lo que significa estar en su área, sólo se os puede explicar a vosotros, los humanos, de tal manera que estéis deformes, que no tengáis ningún conocimiento o que tengáis un conocimiento insuficiente y paseáis por allí sin fuerza que un ser divino tiene en abundancia.

Pero podéis remediar este estado de falta de luz y fuerza, podéis transformaros nuevamente en un ser divinamente capacitado, podéis adquirir un riqueza de luz y fuerza y usarla de acuerdo a la voluntad divina, si también dejáis predominar el principio del amor dentro de vosotros, si os separáis conscientemente de aquel que está desprovisto de todo amor.... Esto es fácilmente posible para vosotros si siempre os movéis siempre sólo en el amor, si os conectáis interiormente con el Amor Eterno....

Cada persona que crea este vínculo, inicialmente en el pensamiento, también sentirá fluir hacia él una corriente de amor, porque entonces se sentirá obligado a obrar en amor con un corazón tierno. Sólo es necesario el vínculo con Dios porque esto significa una apertura del corazón para la corriente de amor de Dios, el inicio de la obra de transformación que el hombre debe realizar en la vida terrenal.... Todo buen pensamiento es volverse a Dios, cada mal pensamiento es un rendirse a Su polo opuesto.... Todo bien pensamiento es una fuente de fortaleza, cada mal pensamiento es un debilitamiento y ambos tienen un efecto en el alma humana, en su constitución.

En el hombre, ambos impulsos lucharán entre sí, porque la esfera espiritual del hombre está sin luz y llena de todos los malos pensamientos y deseos, pero en el alma también brilla la chispa de luz y amor de Dios, que puede brillar tanto que puede ahuyentar o cambiar todo mal pensamiento.... El amor puede prevalecer sobre todos los malos impulsos, pero la persona misma debe tener la voluntad de establecer la conexión con Dios, entonces Dios Mismo también obra, y Su obra sólo puede ser determinada por el principio del amor.... es decir, hacer posible que el hombre se transforme en un ser divino al permitir que Su corriente de amor fluya hacia el corazón de un ser humano dispuesto....

El desamor predomina en la Tierra porque la Tierra es el reino de aquel que no tiene amor y por tanto es el adversario de Dios.... sin embargo, el rayo del amor de Dios también penetra en su ámbito, donde sólo encuentra un corazón abierto, donde un ser humano enciende en su interior la chispa del amor, donde su pensamiento se eleva hacia Dios, a Quien reconoce como Creador y Padre y a Quien se conecta conscientemente a través de su voluntad. Entones la luz del amor de Dios podrá obrar con todo fuerza y encender un fuego que nunca podrá apagarse....

Y el fuego irradia una luz que revelará todos los defectos, que también revelará toda la devastación en el reino del oponente de Dios tan abiertamente que la gente cada vez se esforzará más por darle a su vida una dirección diferente y también por aclarar a sus semejantes acerca del estado deficiente, que sin embargo puede ser transformado en un estado de verdadera vida, en un estado lleno de luz y fuerza....

La luz del amor lo revela todo, y a la persona que ve ya no le resulta difícil tomar el camino correcto, y también querrá guiar a sus semejantes por este camino.... Donde predomina el principio del amor, el reino de Dios mismo está verdaderamente allí, si el hombre todavía vive en la tierra, y los hombres ya pueden transformarse en dioses en la tierra, porque a través de una vida de amor siempre se unen más estrechamente con Dios y se adaptan a su naturaleza original, porque entonces vuelven a ser lo que ellos eran en el principio, seres semejantes a Dios en amor, luz y poder....

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise