너희 사람들이 모든 실수와 연약함과 죄와 정욕과 모든 종류의 부덕함으로부터 자유롭게 되기 원하고 온전하게 되기 원하면, 너희 사람들은 예수 그리스도와 긴밀하게 연결이 돼야만 한다. 너희가 예수 그리스도에게 도움을 청하고 이로써 너희가 그를 하나님의 구세주로 믿음을 증명하면, 유일하게 예수 그리스도가 이 일을 위해 너희를 도울 수 있고 돕는다. 너희에게 싸워야 할 일이 있고 너희가 너희 자신에게 만족하지 못하면, 너희는 단지 그에게 도움을 청하라. 왜냐면 그 자신이 인간 예수로써 이 땅의 과정을 갔기 때문에 그는 모든 인간적인 연약함을 이해하기 때문이다. 그러나 그는 또한 너희를 도울 수 있는 수단을 가지고 있다. 그는 너희의 의지를 강하게 하고 너희를 위해 자신의 십자가의 죽음으로 얻은 자신의 은혜의 보물로부터 너희의 의지를 강하게 해주기 위해 필요한 힘을 너희에게 제공한다.
너희는 그에게 향하는 길을 헛되게 가게 되지 않을 것이다. 너희가 단지 도움받기 원하면, 너희는 확실한 도움을 받을 것이다. 그러므로 너희는 항상 그와 연결을 이루고 이 연결을 유지하기 위해 관심을 가져야만 한다. 다른 어떤 사람도 너희에게 도움을 줄 수 없다. 유일하게 그가 너희를 도울 수 있고 또한 돕기를 원한다. 왜냐면 그 자신이 너희를 끌어내리려는 모든 사슬로부터 너희가 자유롭게 되기를 원하기 때문이다. 이로써 너희가 이 땅을 떠나야만 하면, 그가 그의 나라에서 너희를 영접할 수 있도록 너희가 가졌던 온전함에 다시 도달하기를 원하기 때문이고 너희가 원래 초기에 축복되었던 것처럼 다시 축복되도록 하기 위해 나는 너희가 너희 아버지의 집으로 다시 돌아가기를 원하기 때문이다. 그러므로 그는 너희의 귀환을 가능하게 하기 위해 모든 일을 행할 것이다. 그는 은혜의 선물이 부족하게 만들지 않을 것이다. 왜냐면 너희 혼자서는 더 이상 빛으로 성장해 나갈 수 있는 힘이 없기 때문에 그가 너희를 돕기 위해 이 땅에 임하였기 때문이다.
그는 너희 사람들을 위해 십자가에서 죽었고 그는 이런 제사가 헛되게 드린 것이 되기를 원하지 않는다. 그는 모든 사람들이 십자가의 희생제사의 은혜에 누리기 원하고 사람들 모두가 그가 자신을 희생한 목적에 도달하기 원한다. 그러나 너희 자신이 그에게 다가가야만 하고 너희의 위험 가운데서 너희를 그에게 맡겨야만 하고 그의 도움을 구해야만 한다. 너희는 도움을 받을 것이다. 그러므로 너희는 항상 그의 임재를 깨달아야 하고 단지 생각으로 그를 너희에게 부르기만 하면 된다. 그러면 그는 너희 곁에서 너희의 모든 길을 함께 갈 것이다.
그와 생각으로 연결을 이루는 일이 너희에게 그의 임재를 보장한다. 예수 그리스도가 너희 가까이에 있다면, 그에게 형제에게 말하듯이 말하고 너희를 들어내고 너희를 짓누르는 모든 것을 그에게 말하라. 그러나 비록 너희가 세상의 곤경을 위해 전적인 지원을 받을지라도 너희가 구하는 것이 주로 영적인 종류가 되게 하라. 그러나 먼저 혼의 상태를 생각하라. 너희가 혼의 부족함을 발견하면, 예수 그리스도 앞에 나가서 확신을 가지고 그가 너희를 모든 사슬로부터, 너희를 그와 분리시키는 모든 악으로부터 자유롭게 해주기를 구하라.
마치 너희의 형제들을 신뢰하는 것처럼 예수그리스도를 신뢰하고 너희 가장 비밀스러운 실수와 죄를 발견해내는데 주저하지 말라. 그의 사랑은 끝이 없다. 그는 너희의 죄를 용서할 것이고 너희가 전적으로 자유롭게 되도록 도울 것이다. 왜냐면 너희가 그를 인정하기 때문이다. 왜냐면 너희가 그를 믿고 그의 구속 사역을 믿기 때문이다. 그러나 자신의 삶에서 예수 그리스도를 제외시키고 예수의 구속 사역과 예수 안에서 하나님이 인간이 된 것을 인정하지 않는 어느 누구도 스스로 자신의 실수와 죄로부터 자유롭게 될 수 없다. 왜냐면 그에게 어떤 능력도 없고 또한 자신의 성품을 변화시키는 일을 착수하기 위한 의지도 연약하기 때문이다. 그가 자신을 하나님의 구세주에게 의탁하기 전에는 그는 어떤 것에도 도달하지 못할 것이다. 왜냐면 하나님의 대적자로부터 자유롭게 되기 원하는 모든 사람은 예수 그리스도를 불러야만 하고 그에게 전적으로 자신을 의탁해야만 하기 때문이다. 그러면 그는 비로소 구원을 받을 수 있고 그는 비로소 구원을 받은 후에 영의 나라에 들어갈 수 있고 최종적으로 아버지의 집으로 돌아갈 수 있기 위해 비로소 자신을 변화시킬 수 있는 능력을 소유하게 된다.
아멘
TranslatorU mensen zult u innig moeten verbinden met Jezus Christus, wilt u zich vrij maken van alle fouten en zwakheden, slechte gewoonten en begeerten, ondeugden van allerlei aard, als u volmaakt wilt worden. Hij alleen kan u daarbij helpen en Hij doet het, zodra u Hem daarom vraagt en daarmee getuigenis aflegt dat u in Hem gelooft als goddelijke Verlosser. Zodra u dus hebt te strijden, zodra u innerlijk ontevreden bent over uzelf, wend u slechts tot Hem, want Hij heeft begrip voor elke menselijke zwakheid, omdat Hij zelf als mens Jezus over de aarde is gegaan. Maar hij heeft ook het middel om u te helpen. Hij sterkt uw wil en geeft u de daartoe benodigde kracht uit Zijn genadeschat, die Hij voor u verworven heeft door Zijn dood aan het kruis. U zult de weg naar Hem niet tevergeefs gaan, u zult zekere hulp gewaarworden wanneer u maar hulp begeert. En zo zult u het er u steeds gelegen aan moeten laten liggen de verbinding met Hem tot stand te brengen en te bewaren. Niemand anders kan u hulp verlenen, Hij alleen kan het en wil het ook, omdat Hij het zelf wil dat u vrij wordt van alle boeien die u naar beneden trekken, omdat Hij het zelf wil dat u de volmaaktheid van weleer weer bereikt, opdat Hij u kan opnemen in Zijn rijk wanneer u deze aarde zult moeten verlaten.
Hij wil dat u terug zult keren in uw vaderhuis om weer gelukzalig te zijn zoals u het was in het allereerste begin. En daarom zal Hij ook alles doen om deze terugkeer voor u mogelijk te maken. En Hij zal het niet aan genadegeschenken laten ontbreken, want Hij is naar de aarde afgedaald om u te helpen omdat u alleen niet meer in staat was de klim omhoog naar het licht af te leggen. Hij is voor u mensen gestorven aan het kruis en Hij wil dit offer niet tevergeefs hebben gebracht. Hij wil dat alle mensen deel hebben aan de genaden van het kruisoffer, dat zij allen het doel bereiken waarvoor Hij zich zelf heeft geofferd. Maar u zult zelf naar Hem toe moeten komen, u zult u in uw nood aan Hem moeten toevertrouwen en om Zijn hulp vragen en ze zal u ten deel vallen. Daarom zult u zich steeds van Zijn tegenwoordigheid bewust moeten worden.
U hoeft Hem maar in gedachten tot u te roepen en Hij gaat naast u op al uw wegen. De verbinding door middel van gedachten verzekert u ook van Zijn tegenwoordigheid en als Jezus Christus dicht bij u is, praat dan met Hem als met een broeder en ontdoe u van alles wat u terneer drukt. Leg het Hem voor, en laat uw vragen van meer geestelijke aard zijn, ofschoon u ook in aardse noden volledige ondersteuning vindt. Maar denk eerst aan de toestand van uw ziel. En als u onvolkomenheden ontdekt, kom vol vertrouwen met de vraag bij Jezus Christus, dat Hij u vrij maakt van elke boei, van elk kwaad dat u scheidt van Hem. Ga zo vertrouwd met Jezus Christus om als met uw broeder en schaam u niet ook uw geheimste fouten en zonden bloot te leggen. Zijn liefde is oneindig en Hij zal ze u vergeven en u helpen helemaal vrij te worden, omdat u Hem erkent, omdat u in Hem en in Zijn verlossingswerk gelooft.
Maar niemand wordt zelf zijn fouten en slechte gewoonten de baas, die Hem in zijn leven buitensluit, die niet het verlossingswerk van Jezus en de menswording van God in Hem erkent. Want hem ontbreekt elke kracht, en ook de wil om serieus het werk van de omvorming van zijn leven ter hand te nemen, is zwak. Hij zal niets kunnen bereiken vooraleer hij zich aan de goddelijke Verlosser toevertrouwt. Want ieder die vrij wil worden uit de macht van de tegenstander van God, moet tot Jezus Christus roepen en zich vol geloof aan Hem overgeven. Pas dan kan hij worden gered, pas dan heeft hij de kracht zich te veranderen, om verlost binnen te kunnen gaan in het geestelijke rijk, om definitief terug te kunnen keren in het vaderhuis.
Amen
Translator