Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 무한한 사랑. 십자가의 희생.

사랑은 절 대로 멈추지 않는다. 이 말씀이 가장 어려운 삶의 상황에서 너희에게 위로가 될 것이다. 왜냐면 너희가 사랑이신 하나님을 믿는다면, 그가 너희를 고난 가운데 내버려 두지 않는다는 것을 알게 되기 때문이다. 왜냐면 너희가 그의 자녀이기 때문이다. 그러므로 너희는 아버지가 계속해서 사랑을 베풀 것이라는 확신을 가질 수 있다. 모든 영원에 영원까지 너희를 향한 내 끝없는 사랑을 믿으라. 그러면 너희는 고통 속에서 위로를 받고 견딜 힘을 얻게 될 것이다. 왜냐면 사랑은 너희가 멸망당하는 일을 허용하지 않기 때문이다.

전능한 하나님의 사랑을 믿기가 어렵고 그의 도움에 대해 의심이 들면, 예수 그리스도의 십자가 죽음을 생각하라. 그는 십자가에서 너희를 위해 죽었다. 왜냐면 그가 너희가 한때 나를 떠난 죄의 결과로 스스로 벌어드린 너희의 고통을 알았고 너희를 이런 고통으로부터 자유롭게 해주기를 원했기 때문이다. 단지 그의 아주 큰 사랑이 그로하여금 그의 구속사역을 행하게 만들었다.

인간 예수는 사랑으로 충만했다. 왜냐면 내가 예수 안에 있었기 때문이다. 이 사랑은 너희를 죄와 죽음에서 구원하기를 원했다. 너희는 가장 무거운 것을 너희를 위해 짊어졌다는 증거를 너희에게 주는 내 사랑이 끝날 수 있다고 믿느냐? 나 자신이 너희에게 내 사랑에 대한 눈에 보이는 증거를 줄 수 없었다. 그러므로 인간 예수가 나를 위해 증거를 주었다. 한 빛의 혼이 이 땅으로 임했다. 왜냐면 한 혼의 사랑이 타락한 형제인 너희 인간들에게 향했기 때문이고 모든 온전한 존재는 나로부터 나와 혼을 충만하게 채운 사랑으로 충만하기 때문이다. 이 사랑은 영원히 멈추지 않는다. 그러므로 너희 사람들은 내가 너희에게서 내 사랑을 철회할 것을 걱정하지 말라. 너희가 너희 주변에서 내 사랑을 반박하는 많은 증거처럼 보이는 것을 볼 때 잘못 된 결론을 내리지 말라.

모든 사람은 내 피조물이고 나는 그들을 축복으로 인도하기를 원한다. 그러나 모두가 서로 다른 길을 간다. 나는 그들을 또한 여러가지 방법으로 도와야만 한다. 내 인도는 항상 같지는 않지만 그러나 목표는 항상 영원히 동일하다. 사람들이 자유의지의 결과로 다른 기간의 시간이 필요할지라도 나는 목표에 도달한다. 내가 사랑이고 또한 지혜라는 것을 믿으라. 내가 각 사람의 구원을 위해 그에게 도움을 주는 일이 무엇인지를 잘 알고 있다는 것을 믿으라. 그러나 내가 비록 그가 전적인 믿음으로 나에게 와서 진정한 자녀처럼 아버지에게 구할 때 그의 모든 세상적인 필요를 채워줄지라도 내가 그의 육체적 안녕보다 그의 혼의 구원에 더 관심이 있다는 것을 알라. 그리고 그는 그의 기도의 응답을 받게 될 것이다. 왜냐면 믿는 자녀는 나에게 모든 것을 얻기 때문이다. 너희는 단지 거부하지 말라. 내 사랑을 거부하지 말고 나와 내 뜻을 따르라. 왜냐면 내가 진실로 단지 옳은 일을 하기 때문이고 너희 사람들에게 축복을 주는 일을 하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Gottes unendliche Liebe.... Kreuzesopfer....

Die Liebe höret nimmer auf.... Diese Worte sollen euch Trost sein auch in der schwersten Lebenslage, denn sowie ihr an einen Gott glaubet, Der die Liebe ist, dann wisset ihr auch, daß Er euch nicht in dieser Not belässet, denn da ihr Seine Kinder seid, könnet ihr auch in euch die Gewißheit haben, daß euer Vater euch fortgesetzt auch Seine Liebe zuwendet.... Glaubet nur an Meine nie aufhörende Liebe, die euch gilt bis in alle Ewigkeit.... dann werdet ihr getröstet sein im Leid und Kraft haben zum Ausharren, zum Überwinden von allem Schweren, denn die Liebe lässet euch nicht untergehen. Und wenn es euch schwerfällt, an die Liebe eines mächtigen Gottes zu glauben, wenn euch Zweifel befallen ob Seiner Hilfe.... dann denket an den Kreuzestod Jesu Christi.... Der für euch gestorben ist am Kreuz, Der hat es nur getan aus übergroßer Liebe zu euch Menschen, denn Er wußte um euer Leid, das Folge der Sünde ist, und Er wollte euch von diesem Leid befreien, das ihr euch selbst geschaffen hattet durch die Sünde der einstigen Abkehr von Mir.... Nur Seine übergroße Liebe bewog Ihn zu Seinem Erlösungswerk.... Der Mensch Jesus war voller Liebe, denn Ich Selbst war in Ihm.... Und diese Liebe wollte euch erlösen von Sünde und Tod. Glaubet ihr, daß Meine Liebe jemals enden könne, die euch diesen Beweis gegeben hat, daß sie das Schwerste auf sich genommen und für euch getragen hat? Ich Selbst konnte euch keinen sichtlichen Beweis Meiner Liebe geben, darum tat es der Mensch Jesus für Mich.... Eine Seele des Lichtes stieg zur Erde, weil ihre Liebe euch Menschen als den gefallenen Brüdern galt.... weil alles Vollkommene von der Liebe erfüllt ist, die von Mir ausgeht und es durchstrahlt.... Und diese Liebe höret in Ewigkeit nicht auf.... Darum banget nicht, ihr Menschen, daß Ich euch Meine Liebe entziehe, und ziehet auch keine falschen Schlüsse, wenn ihr vieles sehet um euch, das euch ein Gegenbeweis für Meine Liebe zu sein scheinet.... Alle Menschen sind Meine Geschöpfe, die Ich zur Seligkeit führen will, doch alle gehen verschiedene Wege, und Ich muß sie auch verschieden bedenken, Meine Führung ist nicht immer die gleiche, aber das Ziel ist immer und ewig dasselbe.... Und Ich erreiche es auch, wenn auch die Menschen verschieden lange Zeit dazu benötigen als Folge ihres freien Willens.... Glaubet, daß Ich die Liebe, aber auch die Weisheit bin.... und glaubet, daß Ich es wohl weiß, was jedem einzelnen dienet zu seinem Heil.... Doch wisset, daß Ich Mir sein Seelenheil mehr angelegen sein lasse als sein körperliches Wohlergehen, wenngleich Ich auch jedem irdisch beistehe in seiner Not, so er vollgläubig zu Mir kommt und als rechtes Kind den Vater bittet.... Dann wird er wunderbare Gebetserhörung finden, weil ein gläubiges Kind alles bei Mir erreicht.... Nur lehnet euch nicht auf.... Trotzet nicht Meiner Liebe, sondern beuget euch Mir und Meinem Willen.... Denn Ich tue wahrlich nur das Rechte.... nur das, was euch Menschen zum Segen gereicht....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde