Compare proclamation with translation

Other translations:

헛된 것. 파괴.

모든 세상적인 것은 헛된 것이고 이를 모르는 사람은 없다. 그럴지라도 단지 소수의 사람들이 이런 사실을 심장에 새기고 세상의 재물을 추구하지 않는다. 쇠하지 않는 것을 추구하는 사람들은 단지 소수이다. 그러나 대부분의 사람들은 세상 재물이 헛된 것임을 알고 있음에도 불구하고 이 땅의 재물을 소유하기 위해 모든 힘을 사용한다. 그들의 자유의지를 훼손하지 않으면서 그들의 이 땅의 재물을 향한 갈망을 제거할 수 있는 지에 대한 질문은 올바른 질문이다.

인간이 평생 동안 소유물을 누릴 수 있는 동안에는 이 땅의 재물이 헛된 것임을 아는 일로 충분하지 않고 단지 그가 인간의 영향이나 또는 자연이 표현하는 일을 통해 자신의 재물을 잃게 됨으로써 그에게 항상 또 다시 이 땅의 재물이 무상한 것임을 보여줄 수 있는 가능성이 있다. 사람이 자신의 노력이 희망이 없다는 것을 깨닫고 자신이 자신의 재산을 지킬 힘이 없다는 것을 깨달으면, 비로소 그가 추구하는 일이 서서히 변할 수 있고 다른 목표로 향할 수 있다. 그러나 어떤 사람들은 이를 깨닫고 그들이 이 땅의 소유물을 사냥하는 데 지칠 때까지 아주 오랜 시간이 필요하다. 그러면 그들은 영적 재물을 얻기 위해 사용해야 하는 가장 귀한 이 땅의 삶의 시간을 낭비하게 된다.

그러므로 모든 종류의 파괴가 어떤 의미에서 축복이다. 왜냐면 사람들이 파괴되는 일을 통해 물질적인 재산을 잃고 항상 또 다시 세상적인 것이 일시적인 것임을 가르침받기 때문이고 가장 심한 불행한 일이나 자연재해가 사람들에게 아주 큰 영적인 유익을 줄 수 있기 때문이다. 하나님이 그들을 도와 비록 고통스러운 방식일지라도 그들을 이 땅에 묶어 놓은 것으로부터 자유롭게 되도록 돕고 이로써 그들이 더 쉽게 높은 곳으로 올라갈 수 있게 한다.

하나님은 사람들에게 항상 또 다시 세상의 재물을 추구하는 일이 무의미하다는 것을 분명하고 틀림 없이 보여주고 그들 스스로 영적인 목표를 택하라고 가르친다. 하나님은 자신이 직접 개입해서 사람들의 심장이 연연해하는 것을 사람들로부터 빼앗는 것처럼 항상 또 다시 이웃에게 해를 끼치는 인간의 의지를 통해 파괴의 일을 수행하도록 허용한다. 이런 일의 목적은 항상 단지 그들이 모든 노력을 그들에게 남아 있고 영원까지 그들을 뒤따르는 것을 추구하게 만드는 일이다.

사람이 자신의 힘을 잘못 사용하고 있다는 사실에 대해 생각하지 않는 동안에는 그는 단지 이 땅의 물질에 주의를 기울이고 죽은 목표를 추구하고 그의 이 땅의 삶은 헛된 삶이 되고 자신의 혼을 위해 완전히 실패하게 된다. 그러므로 이 땅의 파괴가 점점 더 분명하게 일어날 것이고 점점 더 고통스러운 사건들이 사람들을 놀라게 할 것이고 인간의 생명과 이 땅의 재산을 희생시키는 파괴가 점점 더 강력하게 일어날 것이다. 이런 일의 최종 목표는 사람들이 무상함을 알게 하는 일이다. 이로써 그들이 자신을 돌아보고 절 대로 빼앗을 수 없는 썩지 않는 재물을 획득하기 위해 추구하게 한다. 이 때는 존재하는 어떤 것도 현재의 상태처럼 남아 있게 되지 않는 종말의 때이고 모든 사람이 아직 얻을 수 있는 단지 쇠하지 않는 것이 가치를 인정받는 종말의 때이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Vergänglichkeit.... Zerstörungen....

Alles Irdische ist vergänglich.... Es gibt keinen Menschen, der dieses nicht wüßte, und dennoch gibt es nur wenige Menschen, die diese Tatsache beherzigen und irdische Güter nicht anstreben, es gibt nur wenige Menschen, die nach dem Unvergänglichen trachten.... die Mehrzahl aber setzt alle Kraft ein, um nur in den Besitz irdischer Güter zu gelangen trotz des Wissens um ihre Vergänglichkeit. Und es berechtigt das zu der Frage, wie diesen wohl das Verlangen danach genommen werden könnte, ohne den freien Willen zu beschneiden.... Das Wissen um die Vergänglichkeit allein genügt nicht, solange der Mensch für die Zeit seines Lebens nur sich seines Besitzes erfreuen kann. Und es besteht nur die Möglichkeit, ihm immer wieder die Vergänglichkeit vor Augen zu führen, indem er seines eigenen Besitzes verlustig geht durch Einwirken menschlicherseits oder durch Äußerung in der Natur. Erst wenn der Mensch das Hoffnungslose seines Bemühens erkennt, erst wenn er erkennt, daß er selbst es nicht in der Macht hat, sich seinen Besitz zu sichern, kann sein Streben sich langsam wandeln und anderen Zielen zuwenden.... Doch manche Menschen brauchen zu dieser Erkenntnis sehr lange Zeit, bis sie müde werden des Jagens nach irdischem Besitz, und sie vergeuden gleichsam die kostbare Erdenlebenszeit, die sie nützen sollten zum Erwerben geistiger Güter. Und darum sind auch Zerstörungen aller Arten in gewissem Sinne ein Segen, weil Menschen dadurch ihren materiellen Besitz verlieren und immer wieder auf die Vergänglichkeit des Irdischen hingewiesen werden, und die schwersten Unglücksfälle oder Naturkatastrophen können einen übergroßen geistigen Vorteil den Menschen eintragen, denn Gott hilft ihnen, wenn auch in schmerzlicher Weise, sich von dem zu trennen, was sie an die Erde kettet, auf daß sie leichter den Weg finden nach oben.... Immer wieder zeigt Gott es den Menschen offensichtlich und unmißverständlich, daß es unsinnig ist, nach irdischen Gütern zu streben, und er weiset sie hin, sich ein geistiges Ziel zu setzen.... Er lässet immer wieder zu, daß durch menschlichen Willen Zerstörungswerke ausgeführt werden, wodurch die Mitmenschen zum Schaden kommen, wie er selbst auch unmittelbar eingreift und den Menschen nimmt, woran ihr Herz hängt.... immer nur zu dem Zweck, daß sie ihr ganzes Streben darauf richten sollen, was bestehenbleibt und ihnen nachfolgt in die Ewigkeit. Solange der Mensch sich damit nicht auseinandersetzt, daß er seine Kraft falsch verwertet.... solange er dem Irdisch-Materiellen nur Beachtung schenkt, so lange jagt er toten Zielen nach, so lange ist sein Erdenleben ein Leerlauf und ganz erfolglos für seine Seele.... Und darum wird der Verfall des Irdischen immer deutlicher zutage treten, immer schmerzvollere Ereignisse werden die Menschen aufschrecken und immer gewaltiger die Zerstörungen sein, denen Menschenleben und irdischer Besitz zum Opfer fallen, und es ist letzter Zweck dessen, daß die Menschen hingewiesen werden auf die Vergänglichkeit.... damit sie sich besinnen und danach trachten, sich unvergängliche Güter zu erwerben, die ihnen nimmermehr genommen werden können.... Denn es ist die Zeit des Endes, wo nichts bleiben wird, wie es ist, wo nur die Güter gewertet werden, die unvergänglich sind und die jeder Mensch sich noch erwerben kann....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde