Compare proclamation with translation

Other translations:

받아먹으라.

받아먹으라. 내가 내 제자들에게 이 말을 하면서 떡을 그들에게 나눠 주었다. 떡은 하늘의 양식을 상징하고 말씀이 육신이 되어 그들 가운데 거하는 내 말씀의 상징이다. "받아 마셔라." 내가 제자들에게 포도주를 건네면서 이 말을 말했다. 포도주는 내 피를 상징하고 사람들이 강하게 되기 위해 마셔야 하는 내 말씀의 힘을 상징한다. 빵과 포도주는 살과 피의 상징이었다. 나 자신이 육신이 된 말씀이었기 때문에 내가 너희를 위해 내어주는 내 몸이라고 말할 수 있었고 내가 너를 위해 흘리는 피라고 말할 수 있었다. 왜냐면 내 죽음을 통해 내가 너희 안에서 너희가 내 말씀을 들을 수 있게 했고 내 죽음을 통해 내가 너희를 어두움 속에 가둔 사슬을 끊었기 때문이다.

너희가 축복되기 원하면, 내 말씀이 너희 안에서 들려야만 한다는 것을 이해하라. 너희는 내 말씀을 굶주려하며 영접해야만 하고 너희는 말씀을 섭취하고 너희 혼에게 양식을 제공해야만 한다. 왜냐면 내 말씀 안에 생명을 주는 힘이 있기 때문이다. 살과 피는 생명에 속해 있고 나는 너희가 생명을 얻도록 죽었다. 생명의 떡은 내 말씀이고 나 자신이 말씀이고 말씀이 육신이 되었다. 내가 제자들과 함께 가졌던 성찬에 대해 이보다 더 이해하기 쉬운 설명이 있느냐? 그리고 너희가 내 말씀을 받고 굶주려하는 가운데 너희 안으로 섭취할 때마다 너희는 나를 생각하게 될 것이다. 너희는 나를 생각하는 가운데 내 말씀을 받아들일 수밖에 없다. 왜냐면 너희에게 말하는 사람의 말을 너희가 듣는 동안에는 너희가 너희에게 말하는 사람을 잊을 수 없기 때문이다.

내가 내 제자들을 위해 떡을 떼고 그들에게 포도주를 줄 때 나는 오직 내 말씀이 나와 사람들 사이의 연결을 이루고 이런 연결을 증명한다는 것을 알았다. 나는 또한 그들이 계속해서 내가 그들과 대화할 수 있도록 허용해야만 그들의 목표에 도달할 수 있다는 것을 알았다. 나는 더 나아가 그들이 내 구속사역을 믿어야만 한다는 것을 알았고 내 앞에 놓인 일인 내가 사람들을 구속하기 위해 내 목숨을 바쳐야만 하는 일을 알았다. 이런 일을 바라보면서 내가 너희에게 말했다: "너희를 위해 희생을 하게 될 것이고 너희를 위해 피를 흘릴 것이다."

영원한 말씀 자신이 너희 사람들에게 말했다: "받아먹으라. 받아 마시라." 너희 사람들은 내 말을 듣고 나에 의해 하늘의 양식을 제공받기 위해 나와 긴밀한 관계를 맺어야만 한다. 너희는 단지 사랑을 행하는 일을 통해 나와 긴밀한 관계를 다시 이룰 수 있고 그러면 너희가 너희 안으로 나 자신을 영접하고 너희는 내 사랑의 힘으로 충만하게 될 것이다. 내 피가 너희의 생명을 보장하고 내가 손에 가득하게 너희에게 나눠줄 것이고 너희 혼은 절대로 굶주리거나 목마르게 되지 않을 것이다. 왜냐면 나 자신이 혼을 배부르게 하고 마시게 할 것이기 때문이다. 나 자신이 혼에게 성찬을 제공할 것이고 받기 원하는 모든 사람에게 내가 떡을 떼고 포도주를 제공할 것이고 그들의 혼은 영원히 살게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

"Tomad y comed ..."

Tomad y comed. Así dije Yo a Mis discípulos, entregándoles con estas Palabras el pan como símbolo del Pan Celestial, de Mis Palabras, que se hizo carne en la tierra en medio de ellos habitó. Tomad y bebed dije Yo dándoles el vino que para su fortalecimiento, al igual como Mi Sangre les iba dirigida con la fuerza de Mi Palabra. Pan y vino eran el símbolo de carne y sangre. Y puesto que Yo soy Mismo la Palabra hecha carne, pude decirles: Este es Mi Cuerpo, que será por vosotros entregado.Esta es Mi Sangre, que será derramada por vosotros. Pues por Mi muerte, primero, hice posible de que percibáis en sí Mi Palabra. Con Mi muerte hice explotar la cadena que os retenía en la tieniebla.

Sin embargo, comprended bien, Mi Palabra tiene que resonar en vosotros, si queréis ser bienavenurados. Y Mi Palabra tiene que ser con hambre recibida, tenéis que comerla para llevarle al alma el alimento y pueda vivir. Pues Mi Palabra encierra en sí la fuerza que os da la vida, carne y sangre pertenecen a la vida, y Yo he muerto por vosotros, para que vosotros tangáis la Vida. El Pan de la vida es Mi Palabra. Yo Mismo soy la Palabra. Y el logos se hizo carne. ¿No es, pues, bien comprensible la explicación para la Santa Cena que Yo tomé junto con Mis discípulos? Y siempre que recibáis Mi Palabra y hambrientos la acojáis en vosotros, os acordaréis también de Mí. No podéis más que en memoria Mía recibirla, porque Quien os habla, no puede caer en el olvido en tanto que Le escuchéis.

Cuando Yo les ofrecí el pan a Mis discípulos y se lo partí, y cuando les ofrecí el vino, sabía Yo muy bien que sólo Mi Palabra podía restablecer el contacto entre Mí y los hombres y lo demostré. Yo sabía que ellos sólo podían alcanzar la meta si incesantemente me dejaban hablarles en sí. Yo sabía además, de que tenían que creer en Mi Obra de Redención, Yo sabía lo que estaba ante Mí, de que Yo tenía que dar Mi vida por los hombres para salvarlos, y en vista de ello pronuncié las Palabras: "El que será entregado por vosotros, que será derramada por vosotros..." La eterna Palabra Misma dijo a los hombres: Tomad y comed, tomad y bebed. Y vosotros hombres, tenéis que establecer la íntima y entrañable comunicación Conmigo, para que podáis percibir el sonido de Mi Voz cuando os hable, para que podáis estar alimentados de Mí con el Pan del Cielo. Para que podáis tomar Conmigo la Santa Cena.

Y sólo podéis establecer ese contacto íntimo Conmigo nuevamente, por medio del obrar en el amor, es entonces cuando primeramente me acogéis a Mí Mismo en vosotros, entonces seréis atravesados con la fuerza de Mi Amor. Mi Sangre os asegura la vida. Entonces con manos llenas os repartiré, entonces vuestra alma no voverá a pasar hambre nunca más ni sed, porque Yo Mismo les quitaré el hambre y la sed. Yo Mismo les ofreceré en Mi la Cena. Yo partiré el Pan y ofreceré el vino a todos, a los que quieran recibir, y estos disfrutarán de Mi Carne y Sangre, y sus almas vivirán eternamente.

Amén

Translator
번역자: Ion Chincea