나는 진실로 너희에게 너희를 완성으로 인도하는 선생이요 조언자가 되기 원한다. 그러나 너희 의지가 나를 영접하고 지도자요 선생으로 인정해야만 한다. 그렇지 않으면 내 가르침은 효과가 없게 될 것이고 너희는 한 걸음도 성장해나갈 수 없게 될 것이다. 너희가 전적으로 모든 심장으로 고백해야만 하는 예수 그리스도 안에서 내가 이제 너희를 대하면, 너희는 동시에 올바른 길을 가르침 받은 것이다. 왜냐면 단지 예수 그리스도가 목표로 인도하는 길이기 때문이다.
예수 그리스도를 인정하지 않고 하나님과 연결을 이루는 일은 불가능하다. 왜냐면 단지 예수 그리스도 안에서 나 자신을 구하고 찾을 수 있고 예수 그리스도 외에는 다른 하나님이 없기 때문이다. 사람들이 즉시로 나를 거부하는 일이 이 땅의 가장 큰 위험이고 모든 것을 채우는 영원한 신성이 예수 그리스도 안에서 자신을 나타냈고 이제 인정받기를 원한다는 것을 알거나 믿으려고 하지 않는 일이 이 땅의 가장 큰 위험이고 그들에게 나를 믿는 믿음을 요구하면, 나 자신이 예수 그리스도 안에서 그에게 나타낸다는 것을 알거나 믿으려고 하지 않는 일이 이 땅의 가장 큰 위험이다.
만약에 너희가 진리 가운데 서기를 갈망하면, 너희는 항상 이런 의미에서 가르침 받을 것이다. 나에 관한 설명과 너희의 과제에 관한 설명과 영원한 신성에 관한 모든 다른 설명은 진리에 합당하지 않다. 그러나 사람들이 다른 설명들을 더 많이 믿고 그러므로 인류는 잘못 된 길을 가고 인류는 골고다를 향한 길을 가지 않는다. 인류는 인간 예수로써 내가 열어준 높은 곳으로 향하는 길을 가지 않고 사랑의 길을 가지 않는다. 그렇지 않다면 인류는 예수 그리스도를 영원한 사랑이 육신을 입은 것으로 깨닫고 인정했을 것이다.
창조하는 한 권세를 믿는 믿음으로 충분하지 않다. 왜냐면 생각하는 사람은 창조하는 한 권세를 부인할 수 없기 때문이다. 그러나 이런 창조하는 권세가 예수 그리스도 안에서 너희가 이 권세를 상상해볼 수 있게 만들었다는 것이 창조하는 권세와 예수 그리스도가 하나라는 것을 믿게 만들어야만 하고 이로써 사람이 하나님과 연결을 이루기를 원하면, 예수 그리스도와 연결을 이뤄야만 한다는 것이 진리이고 정해진 일로 믿어야만 한다. 그렇지 않으면 비록 사람이 나를 부인하지 않을지라도 그에게 나를 믿는 믿음이 없는 것이고 나는 예수 그리스도를 믿는 믿음을 요구한다. 이 믿음이 사랑을 통해 생명으로 깨어날 때 비로소 이 믿음이 올바른 믿음임을 증명한다. 왜냐면 나 자신이 그 안에서 육신을 입은 예수 그리스도를 하나님의 아들로 확신하는 사람은 이미 깨달음의 빛과 확신의 능력을 그에게 주는 사랑이 자신 안에서 불타오르게 하기 때문이다. 깨달음의 빛과 확신의 능력이 없는 믿음은 올바른 믿음이라고 할 수 없다.
나는 무조건 믿는 믿음으로 만족하지 않는다. 그러므로 나 자신이 너희를 가르치고 너희에게 나를 지도자로 제공하여 너희가 올바른 생각으로 인도받게 하고 진리를 통해 예수 그리스도 안에서 하나님이 인간이 된 비밀을 전적으로 이해할 수 있게 한다. 올바른 가르침이 너희에게 빛을 주고 너희는 또한 이 가르침을 영접할 것이다. 이런 가르침은 단지 나 자신이 너희가 내 가르침을 받는다는 조건과 너희가 너희 안에서 인정하는 영원한 신성에게 설명해주기를 구하고 올바른 생각하도록 해주기를 구하고 올바르게 인도해주기를 구한다는 조건 아래 너희에게 줄 수 있다. 나는 진실로 이런 부탁을 들어줄 것이고 너희를 진리로 인도할 준비가 항상 되어 있을 것이다. 이로써 너희가 전적인 확신을 가지고 믿을 수 있고 너희가 이제 이런 믿음을 통해 축복을 받게 한다.
아멘
TranslatorIk wil de waarachtige leraar en raadgever voor jullie zijn en jullie leiden op de weg naar voleinding.
Maar jullie wil moet Mij aannemen en erkennen als jullie leider en leraar, omdat anders Mijn onderwijzingen zonder uitwerking blijven en jullie geen stap vooruit komen in jullie ontwikkeling. Wanneer Ik nu jullie tegemoet treed in Jezus Christus - voor Wie jullie je met heel je hart moeten uitspreken - dan wordt jullie tegelijkertijd de juiste weg gewezen, want alleen via Jezus Christus is de weg, die naar het doel voert.
Het is onmogelijk een verbinding met God tot stand te brengen zonder de erkenning van Jezus Christus, omdat alleen in Hem Ik Zelf gezocht en gevonden kan worden er er naast Jezus Christus geen andere God is. En de grote nood op aarde bestaat daarin, dat de mensen Mij als het ware afwijzen, dat ze niet willen weten en geloven, dat Zich de eeuwige Godheid - de alles vervullende Kracht - in Jezus Christus manifesteerde, nu echter ook erkend wil worden, dat Ik Zelf in Jezus Christus hen tegemoet treed, als van hen het geloof in Mij verlangd wordt.
En steeds zal jullie in deze zin onderwezen worden, als jullie in de waarheid onderwezen worden. Iedere andere voorstelling van Mij, van jullie taak, van de eeuwige Godheid komt niet overeen met de waarheid. En toch worden andere voorstellingen veel eerder geloofd, en daarom gaat de mensheid verkeerde wegen; gaat ze niet de weg via Golgotha, gaat ze niet de weg die Ik als de Mens Jezus baande naar omhoog, gaat ze niet de weg der liefde - tenzij ze Jezus Christus als de belichaming van de eeuwige Liefde zou inzien en erkennen.
Het geloof in een scheppende macht alleen is niet voldoende, want dat kan door een weldenkend mens niet ontkend worden. Dat echter deze scheppende Macht Zich door jullie voor te stellen maakte in Jezus Christus, dat Zij en Hij dus één zijn en dat derhalve de mens zich met Jezus Christus moet verbinden als hij zich met God verbinden wil, dat moet als waar en vaststaand aangenomen worden, omdat het anders de mens ontbreekt aan geloof in Mij, hoewel hij een "God" niet ontkent.
Ik verlang het geloof in Jezus Christus, want Hij bewijst pas een juist geloof; een geloof, dat door de liefde tot leven gewekt werd, want wie vol overtuiging Jezus Christus erkent als de Zoon van God, in Wie Ik Zelf Mij belichaamde, die heeft in zichzelf ook reeds de liefde ontstoken, die hem het licht van het inzicht, de kracht van de overtuiging gegeven heeft - zonder welke echter niet van een juist geloof gesproken kan worden.
Ik neem echter geen genoegen met een blind geloof. En daarom onderwijs Ik jullie Zelf en bied Ik jullie Mij Zelf aan als leider, opdat jullie juist geleid worden in jullie denken en door de waarheid ook volledig het geheim leert begrijpen van de menswording Gods in Jezus Christus. Een juiste onderrichting zal jullie licht geven, en jullie zullen haar ook aannemen. En deze onderrichting kan alleen Ik Zelf jullie geven, op voorwaarde dat jullie je door Mij onderwijzen laat, dat jullie tot de Eeuwige Godheid, Die jullie in jezelf erkennen, bidt om opheldering, om juist denken en om juiste leiding. Dit gebed zal Ik waarachtig verhoren en Ik zal steeds bereid zijn, jullie binnen te leiden in de waarheid, opdat jullie vol overtuiging kunnen geloven en nu door dit geloof zalig worden.
Amen
Translator