Compare proclamation with translation

Other translations:

구원을 위한 하나님의 도움. 자유의지.

나는 단지 너희가 축복되도록 돕기를 원한다. 내가 너희들이 잘못 된 길을 가고 있다는 것을 알았기 때문에 나는 너희 자신을 옳게 지적하기 위해 너희에게 접근한다. 그러나 나는 너희에게 단지 올바른 길을 보여줄 수 있고 너희가 올바른 길을 가도록 단지 권면할 수 있고 너희의 의지가 이제 스스로 자원하여 내 조언을 따르겠다는 선언을 해야만 한다. 이렇게 하려는 너희의 의지가 약하고 흔들린다. 왜냐면 누군가가 너희에게 다가와 그와 함께 가도록 유혹하면, 너희가 더 이상 내 말씀을 생각하지 않고 유혹자에게 합류하고 올바른 길을 벗어나는 그릇 된 길로 너희를 이끄는 그를 따르기 때문이다.

이 땅의 사람은 그의 삶에서 양측의 영향을 받는다. 그러나 사람이 자신의 의지가 결정적인 역활을 한다. 그러므로 나는 올바른 결정을 촉구하는 내 말씀 외에 사람에게 고난과 비참함이 닥치게 해야만 한다. 이로써 사람이 유혹자를 따르지 못하게 해야만 하고 사람이 유혹자와 함께 갈 수 없게 해야만 한다. 그럴지라도 사람이 나를 따를 것이라는 보장이 아직 없고 그가 또한 아무 일도 하지 않고 길 가운데 머물 수 있고 이로써 성장을 위해 사용할 수 있는 가장 귀한 시간을 잃을 수 있다. 그러나 이런 일도 그의 자유의지이고 간섭을 해서는 안 된다. 그가 머무는 곳마다 내 사랑이 그를 떠나지 않고 계속하여 그에게 영향을 미친다. 아무도 내가 그를 만나주지 않았고 그에게 항상 또 다시 내 말씀을 주지 않았다고 말할 수 없게 될 것이다.

나는 항상 또 다시 사람들에게 말을 걸고 특별히 세상의 위험 가운데 나를 자녀들의 요청을 수행하는 사랑하는 아버지로서 깨달을 수 있게 한다. 그러므로 사람들이 내 말씀에 순종하고 이제 높은 곳으로 향하는 올바른 길을 택할 가능성이 실제 있고 유혹자가 그들의 눈 앞에 두는 유혹물의 무가치함을 깨닫을 가능성이 있고 그들이 이제 나를 그들의 인도자로 택하고 자원하여 나를 따르고 내 도움으로 목표에 도달할 가능성이 있다. 나는 단지 너희를 축복되게 할 의도가 있다. 그러나 너희의 의지가 준비되어 있어야만 한다. 왜냐면 내가 너희가 축복을 받도록 강요할 수 없기 때문이다. 그렇지 않으면 너희 모두가 이미 축복된 피조물이 되었을 것이다. 그러나 너희에게 자유의지가 없게 되었을 것이다. 이로써 너희가 의무 법에 따라 행동하게 되었을 것이고 온전하지 못하게 되었을 것이다. 그러나 너희는 자유의지로 너희 자신을 내 자녀로 형성시켜야 한다. 그러면 너희가 비로소 축복될 수 있고 모든 영원에 영원까지 축복되게 머물 수 있게 된다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'Aide de Dieu à la Béatitude – la libre volonté

Je veux vous aider seulement à la béatitude parce que Je vois que vous marchez sur des voies erronées, Je M’approche de vous, pour vous indiquer la voie juste. Je peux de toute façon seulement vous indiquer la voie juste, et Je peux seulement vous exhorter à la prendre, mais maintenant votre volonté doit se déclarer prête à suivre Mes Conseils. Mais votre volonté est faible et oscillante, parce que dès que quelqu'un arrive vous êtes tenté de marcher avec lui, vous ne pensez plus à Mes Paroles et vous suivez le tentateur qui vous mène sur d’autres voies loin du juste but. L'homme est influencé des deux côtés pour son chemin de vie, mais lui-même donne la dernière poussée au moyen de sa volonté. Donc en plus de Mes Paroles qui doivent pousser à la juste décision, Je dois aussi faire venir sur l'homme la misère et la peine pour l’empêcher de suivre le tentateur, pour le rendre incapable de parcourir le chemin avec lui, cependant il n'existe pas encore la certitude qu’il Me suive. Il peut aussi rester longtemps inactif et laisser passer un temps précieux qu’il pourrait utiliser pour progresser. Mais c’est sa libre volonté qui ne doit pas être touchée. Mais partout où qu’il soit, Mon Amour ne le laisse pas et agit toujours sur lui. Et aucun homme ne pourra dire que Je ne sois pas venu à lui et que Je ne lui ai pas apporté Ma Parole, qui doit l’aider à faire prendre la juste direction à sa volonté. Je parle toujours de nouveau aux hommes, et en particulier dans la misère terrestre Je Me fais reconnaitre en tant que Père affectueux qui s'acquitte des demandes de Ses fils. Et donc il est bien possible qu'ils suivent Ma Parole et empruntent la voie vers le Haut, qu’ils reconnaissent la vanité de ce que le tentateur leur met devant les yeux, et que maintenant ils Me choisissent comme leur Guide qu’ils suivent volontairement et avec l'Aide duquel ils arrivent maintenant au but. J’ai seulement l'intention de vous rendre bienheureux, mais votre volonté doit être disposée, parce que Je ne peux pas vous forcer à la béatitude, autrement vous seriez déjà tous des créatures bienheureuses, mais sans la liberté de la volonté, vous agiriez alors dans la loi de l'obligation et cela exclut la perfection. Or vous devez vous former à être Mes fils dans la libre volonté, seulement alors vous pouvez être bienheureux et le rester durant toute l'Éternité.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet