Compare proclamation with translation

Other translations:

빛은 하나님의 영이 역사하는 곳이다.

그러나 너희가 저세상에 들어갈 때 가장 밝은 빛이 너희를 향해 비추면 너희는 그런 혼들보다 현저하게 유리하다. 왜냐면 너희는 자유롭고 행복하게 느끼고 아주 많이 줄 준비되어 있기 때문이고 너희가 나눠줄 수 있는 무언가를 소유하고 있고 끊임없이 받을 수 있고 이로써 너희가 더 많이 나눠줄수록 너희의 행복을 더 증가시킬 수 있기 때문이다. 너희에게 무겁고 부담스러운 모든 것이 사라지고 너희가 깨달음 안에 있기 때문에 너희는 또한 어두움 속에 거하는 혼에게 무엇이 부족한 지를 알고 그러므로 너희는 혼들에게도 빛을 주려고 노력하게 된다. 왜냐면 너희가 혼들을 어두움에서 구원해주기를 원하기 때문이다. 내 사랑의 영이 너희를 다시 충만하게 채우고 어두움 속에 거하는 혼들의 내면이 밝아지려면 내 사랑의 영이 이런 혼들에게 충만하게 돼야만 한다. 그러나 혼들은 자유의지로 자신을 열어야만 한다. 즉 혼들은 자원하여 영원한 빛인 나와 연결을 이루기를 원해야만 하고 혼들이 내가 그들에게 긍휼을 베풀기를 원하면서 나와 연결을 이루기를 원해야만 한다.

혼들이 어두움 속에서 고통을 당하고 빛을 갈망하면 혼들도 또한 이런 연결을 이루게 될 것이고 혼들은 자신들의 형편에서 자신들을 해방시킬 수 있는 분에게 향하게 될 것이다. 그러면 그들의 구원이 확실하게 보장이 된다. 그러나 그들이 빛 앞에 자신을 닫지 않으면 그들은 이 땅에서 훨씬 더 쉽게 빛에 도달할 수 있다. 그러나 나는 이 땅의 모든 곳으로 빛을 비추고 이 땅의 모든 곳의 사람들에게 내 말씀을 전하고 나 자신이 내 사랑의 빛을 비춘다. 왜냐면 내가 사람들이 아직 이 땅에 거하는 동안에 사람들을 어두움으로부터 해방시키기를 원하고 그들이 이 땅을 떠난 후에 그들을 무한하게 축복해주기 위해 그들을 빛의 나라로 받아들이기를 원하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La Lumière est là où il agit l'Esprit de Dieu

Même si à l'entrée dans l'au-delà brille à votre rencontre la Lumière la plus claire, alors vous êtes considérablement avantagé vis-à-vis de ces âmes, parce que vous vous sentez libres et heureux et outre mesure prêts à donner. Parce que vous possédez quelque chose que vous pouvez distribuer, et pouvez constamment recevoir, pour augmenter votre béatitude, plus vous distribuez. Tout poids et tout ce qui vous charge est tombé de vous, et vu que vous êtes dans la connaissance vous savez aussi ce qui manque aux âmes dans l’obscurité, et donc vous vous efforcez, de leur apporter la Lumière, parce que vous désirez les libérer de l'obscurité. Et à nouveau c’est Mon Esprit d'Amour qui vous compénètre et qui doit aussi toucher les âmes dans l’obscurité, parce qu’il doit faire clair en vous. Mais maintenant elles-mêmes doivent s’ouvrir librement, vous devez vouloir entrer en contact avec Moi en tant que l'Éternelle Lumière, vous devez établir le contact avec Moi en voulant que J'aie Compassion d'elles. Dès qu'elles souffrent dans l'obscurité et désirent la Lumière, elles établiront elles-mêmes ce contact, elles se tourneront vers Celui qui peut les libérer de leur situation, et alors la Libération leur est désormais certaine. Mais sur la Terre elles pourraient l’atteindre plus facilement si elles ne se fermaient pas à la Lumière. Parce que J’allume la Lumière partout sur la Terre, Je guide partout sur la Terre Ma Parole aux hommes, Moi-même Je rayonne Ma Lumière d'Amour, parce que Je veux libérer les hommes de l'obscurité tant qu’ils marchent encore sur la Terre, parce que Je voudrais les accueillir dans le Règne de la Lumière après leur décès de la Terre, pour les préparer à des Béatitudes illimitées.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet