너희가 내게서 받는 것은 다가 오는 때에 너희에게 힘과 위로를 필요로 할 때 너희에게 없어서는 안 되는 것이 될 것이다. 왜냐면 너희가 절망할 위험에 처하기 때문이다. 그러나 너희에게 아직 평화로운 날이 주어지고 있고 너희는 아직 이 기간을 자신을 위해 사용할 수 있고 아직 방해받지 않고 영적인 추구를 할 수 있다. 그러나 너희가 더 이상 원하는 일을 하거나 하지 않을 수 없는 제한이 너희에게 가해지는 때가 올 것이고 이 때가 더 이상 멀리에 있지 않다. 영적인 추구를 하는 일을 공격을 선포하고 사람들이 겁을 먹게 하는 때가 온다. 왜냐면 사람들이 나를 부정하지 않으면 그들이 세상적으로 희생을 치러야만 하기 때문이다.
그러면 내 말씀을 받음으로 나 자신으로부터 힘을 받는 사람들이 단지 견디게 될 것이고 나에게 충성하게 될 것이다. 그들은 나 자신이 말하는 것을 들을 것이고 그러므로 두려움이 없게 될 것이다. 나는 너희에게 이 때를 알려주고 이로써 너희가 앞으로 다가오는 일로 인해 두려워하지 않도록 미리 힘을 모으라는 조언을 해준다. 내가 너희에게 주는 것이 비록 너희가 아직 아무 일도 느끼지 못할지라도 내가 내 말씀을 통해 예고했듯이 돌이킬 수 없게 나타날 내 대적자와의 싸움에서 너희를 강하게 만들어야 한다.
너희 안에 강한 믿음이 생겨나게 하기 위해 내가 너희에게 말하면서 나는 너희를 이 때를 위해 준비시킨다. 그러므로 나는 너희 사람들에게 특별하게 힘을 제공한다. 왜냐면 너희가 특별하게 힘을 필요로 하고 너희가 너희의 혼에 대한 작업을 부지런히 하도록 미리 너희가 주의를 기울이도록 해야 하기 때문이다. 이로써 너희가 마지막 싸움을 위해 무장을 하게 하고 승리자가 될 수 있게 한다. 나는 아주 특별한 방식으로 나에게 속한 사람들을 돌보고 그들의 믿음과 사랑이 허락하는 곳에 그들에게 임재하고 내 말씀을 통해 내 임재를 증명한다.
그들이 환난의 때에 반복적으로 내 말씀을 도피처로 삼으면 그들은 진실로 넘치는 힘을 받게 될 것이고 모든 불안과 낙담이 그들에게서 사라질 것이다. 왜냐면 그들이 내 음성을 들으면 그들은 자신이 보호받는 것을 느끼고 권세 있고 사랑이 충만한 분의 보호를 받는 것을 느끼고 사람들을 더 이상 두려워하지 않고 그들을 파괴하려는 사람들도 또한 두려워하지 않기 때문이다. 그들은 영원한 그들의 아버지를 신뢰하고 모든 환난 가운데 그들을 해방시킬 구름을 타고 오실 분을 기다린다.
아멘
TranslatorWas ihr von Mir empfanget, das wird in kommender Zeit euch unentbehrlich werden, wenn ihr Kraft und Trost brauchen werdet, weil ihr zu verzagen drohet. Noch sind euch friedliche Tage beschieden, noch könnet ihr die Zeit nützen für euch selbst, noch könnet ihr euren geistigen Bestrebungen nachgehen, ohne daran gehindert zu werden.... aber die Zeit kommt, und sie ist nicht mehr fern, wo euch Schranken auferlegt werden, wo ihr nicht mehr tun und lassen könnet, was ihr wollt. Es kommt die Zeit, wo dem geistigen Streben der Kampf angesagt wird und wo sich die Menschen einschüchtern lassen, weil sie irdisch opfern müssen, wenn sie nicht Mich verleugnen. Und dann werden nur die Menschen standhalten und Mir treu bleiben, die von Mir Selbst Kraft entgegennehmen durch Übermittlung Meines Wortes.... Diese werden Mich Selbst sprechen hören und darum ohne Furcht sein. Und auf diese Zeit weise Ich euch hin und empfehle euch daher, euch zuvor schon Kraft zu sammeln, damit euch das Kommende nicht schrecke. Was Ich euch gebe, das soll euch stark machen für den Kampf mit Meinem Gegner, der unwiderruflich kommen wird, wie Ich es verkündet habe durch Mein Wort.... Ihr steht vor dieser Zeit, und ob ihr auch jetzt noch nichts davon spüret. Für diese Zeit bereite Ich euch vor, indem Ich euch anspreche, um in euch einen starken Glauben aufleben zu lassen.... darum bedenke Ich euch Menschen ungewöhnlich, weil ihr ungewöhnliche Kraftzufuhr brauchet und weil ihr zuvor aufmerksam gemacht werden sollet, um die Arbeit an euren Seelen eifrig zu leisten, auf daß der letzte Kampf euch gewappnet finde, auf daß ihr als Sieger aus ihm hervorgehen könnet. Ich nehme Mich der Meinen an in ganz besonderer Weise.... Ich bin ihnen gegenwärtig, wo ihr Glaube und ihre Liebe dies zulässet, und Meine Gegenwart bezeuge Ich durch Mein Wort.... Und es wird ihnen wahrlich Kraft zugehen im Übermaß, so sie in der Zeit der Not immer wieder Zuflucht nehmen zu Meinem Wort; es wird alle Bangigkeit und Mutlosigkeit von ihnen weichen, denn so sie Mich Selbst hören, fühlen sie sich geborgen und beschützt von Dem, Der mächtig ist und voller Liebe, und sie fürchten nicht mehr die Menschen und auch nicht den, der sie verderben will.... Sie vertrauen auf ihren Vater von Ewigkeit.... sie warten auf Den, Der kommen wird in den Wolken, Der sie befreien wird von aller Not....
Amen
Translator