내 창조주의 의지가 나를 떠나 모든 영적인 존재를 되찾기 위해 활동했던 무한한 시간이 지났다. 그러므로 무한히 많은 창조물들이 생성되었고 이런 창조물들의 귀환을 가능하게 해야 했고 셀 수 없이 많은 혼들이 빛 가운데 나와 함께 거하는 그들의 목표를 달성했다. 그러나 모든 영적인 존재가 나에게 향하는 길을 마치기까지 훨씬 더 긴 시간이 필요하다. 왜냐면 나에 의해 생성되었고 한때 자유의지로 나를 떠난 존재들이 셀 수 없이 많기 때문이다.
이 기간은 너희 사람들이 상상할 수 없는 영원에 영원한 기간이다. 그러므로 비록 모든 기간이 끝나는 시점이 있는 것처럼 끝나는 시점이 다가올지라도 너희에게 잘못 된 용어가 될 필요가 없이 영원이라는 말을 사용할 수 있다. 그러나 나에게는 가장 긴 기간조차도 한 순간과 같다. 그러나 이 기간은 온전하지 못한 상태에 있는 모든 피조물들에게는 무한히 끝 없이 긴 기간이다. 너희는 이제 온전하지 못한 상태에서 항상 단지 시간 제한이 있는 반면에 온전한 상태는 시간 제한이 없고 모든 온전한 존재에게 시간이라는 개념을 더 이상 사용할 수 없다는 것을 이해하게 될 것이다. 그러므로 너희가 언제 나에게 완전히 돌아올지는 나에게는 중요하지 않다는 것을 이해하게 될 것이다.
그러나 너희 내 피조물들에게는 이 기간이 가장 크게 중요하다. 왜냐면 자신의 잘못으로 인해 온전하지 못하게 된 너희가 얼마나 오랫동안 고통을 받는 상태에 있게 될지를 너희 자신이 줄이거나 또는 연장시킬 수 있기 때문이다. 너희가 죄에 깊이 빠져 있을수록 너희는 아직 온전함으로부터 더 멀리 떨어져 있고 시간과 공간의 개념이 너희를 더욱 더 겁나게 한다. 왜냐면 너희가 시간과 공간의 개념을 이해할 수 없지만 부인할 수 없기 때문이다. 왜냐면 너희의 이 땅의 삶이 아주 제한적이지만 과거의 끝없는 시간과 끝없는 미래의 시간이 너희에게 확실해지기 때문이다. 끝없는 미래의 시점이 심지어 너희에게 굳은 확신이 되어 이로써 너희는 시대의 종말이 가능하다고 생각하지 않는다.
끝이 없고 영적인 존재가 영원히 계속하여 존재하고 유일하게 실제적인 것이고 단지 나에게 돌아오는 수단이 실제적인 것이 아닌 것은 사라진다는 너희의 확신은 올바른 확신이다. 인간은 너무 자주 자신이 시간이 흘러 사라지는 것처럼 지속되지 않고 실제가 아니라고 여긴다. 왜냐면 인간이 자신 안의 영적인 존재를 생각하지 않기 때문이다. 그러나 영적인 존재에게 한계가 없고 영원히 멸망당할 수 없지만 그러나 온전하게 되기 위해 영원한 고통을 느낄 수 있고 그가 다시 나와 함께 거하기 때문에 시간과 공간에 관계없이 완전한 자유 가운데 끝없는 축복을 받기 위해 영원한 고통을 느낄 수 있다. 나는 시작과 끝이 없고 영원에 영원으로부터 스스로 존재한다.
아멘
TranslatorOneindig lange tijdsruimten zijn er vergaan waarin mijn wil om te scheppen werkzaam was om al het geestelijke dat van Mij verwijderd was weer terug te brengen. Oneindig veel scheppingen zijn er zo ontstaan die deze terugkeer mogelijk moesten maken en ontelbare zielen hebben hun doel bereikt dat ze weer bij Mij verblijven in het licht. Maar nog veel langere tijdsruimten zijn er vereist tot al het geestelijke de weg terug naar Mij zal hebben afgelegd. Want ontelbaar zijn de wezens die uit Mij voortkwamen en zich in vrije wil eens van Mij wegspoedden.
Het zijn eeuwigheden, tijdsruimten van voor u mensen onvoorstelbare duur en daarom kan het woord "eeuwig" wel worden gebruikt zonder voor u een verkeerd begrip te zijn, ofschoon ook eens het tijdstip komt waarop aan elke tijdsruimte een grens is gesteld. Want voor Mij is ook de langste tijdsduur slechts als een ogenblik, voor al het geschapene echter, in een toestand van onvolmaaktheid, oneindig lang. In de toestand van onvolmaaktheid. En nu zult u begrijpen dat er altijd alleen in de toestand van onvolmaaktheid een begrenzing van tijd bestaat, dat daarentegen de volmaaktheid geen begrenzing kent, dat voor al het volmaakte het begrip "tijd" niet meer kan worden gebruikt en derhalve is het voor Mij zelf onbelangrijk wanneer de algehele terugkeer naar Mij voltrokken is. Maar voor u, mijn schepselen die door eigen schuld onvolmaakt bent geworden, is het van de grootste betekenis hoe lang u zich in een toestand bevindt die voor u kwellend is en waarvan de tijdsduur dus door uzelf verkort wordt of langer wordt gemaakt.
Hoe zondiger u bent, hoe verder u nog van de volmaaktheid verwijderd bent, des te meer beangstigt u het begrip van tijd en ruimte. Juist omdat het voor u onvoorstelbaar is en toch niet kan worden geloochend, omdat uw tijd van leven op aarde nauw begrensd is en er toch eindeloze tijden van het verleden en evenzo eindeloze tijden van de toekomst voor u tot een zekerheid zijn geworden. Dit laatste is zelfs uw vaste overtuiging zodat u geen beëindigen van een tijdperk voor mogelijk houdt. Uw overtuiging is in zoverre juist, dat er geen "einde" bestaat, dat altijd en eeuwig het geestelijke bestaan blijft, dat echter alleen dat het werkelijke is, dat alleen dat vergaat wat niet werkelijk is, wat alleen maar middelen zijn om naar Mij terug te keren. En al te vaak rekent de mens zichzelf tot het onwerkelijke, tot datgene wat geen duurzaamheid heeft, wat vergaat zoals de tijd vergaat, omdat hij niet aan het geestelijke in zich denkt dat geen begrenzing is gesteld en dat eeuwig niet kan vergaan, maar dat eeuwigheden kwellingen kan ondergaan omdat er eeuwigheden voor nodig zijn om volmaakt te worden en dan echter ook eindeloos gelukzalig te zijn in volledige vrijheid, onafhankelijk van tijd en ruimte, omdat het weer bij Mij verblijft - en Ik ben zonder begin en einde en overal, Ik ben van eeuwigheid tot eeuwigheid.
Amen
Translator