Compare proclamation with translation

Other translations:

"내 말씀을 수행하라." (말씀을 받은 17 주년)

"내 말씀을 세상에 전하라. "그러므로 나는 제자들에게 말했고, 그들에게 내 영으로 가득 차서 그들이 나와 내 가르침을 전파할 수 있었다. 그들이 끊임없이 내 말씀을 들었고 이제는 하나님의 나라의 생명력있는 선구자가 되었기 때문이다. 내 영을 통해 나와 접촉하지 않았 더라면 그들은 이 직분을 수행할 수 없었을 것이다. 말씀을 통해 그들은 나를 깨닫고 내 임재를 알고 있었다.

지금 내가 종말의 때에도 사람들에게 복음을 선포하기 원하면, 내 음성을 다시들을 수 있는 제자를 선택하는 방식으로 다시 일어나야 한다. 제자들이 복음을 전할 사람들에게 말하지 않도록 제자들이 복음을 전할 사람들에게 말하지 않도록 나는 영을 통해 너희에게 말할 수 있다. 그들이 올바른 길로 가지 않아서 다시 깊은 곳에서 길을 잃기 때문이다. 인간의 말은 이것을 달성하지 못할 것이다. 그러나 내 말씀은 공개적으로 저항하지 않으면 듣지 못한 효과가 있기 때문에 인간의 심장에 엄청난 혼란을 가져올 수 있다.

내가 직접 사람과 이야기할 수 있는 곳. 내가 선택한 도구로도. 성공의 기회도 있다. 사랑으로 가득 찬 사람, 중재자가 필요하기 때문이다. 그의 사랑이 저항을 극복한다. 그러나 이 사람의 사랑이 내 임재를 허용하기 때문에 어떻게 그런 사람을 통해서만 말할 수 있는 지. 내 이 땅의 제자들은 이웃들을 향한 사랑으로 가득 차 있었고, 마지막 경고와 경고 부름으로 내 음성가 이 땅에 울려야 하기 때문에 종말의 때에나 자신을 위한 올바른 제자를 선택했다. 인류를 최후의 심판에서 구원하기 위해 다시 인류에게 복음을 전하고 원하기 때문이다. 그들에게 구원을 준다.

그일은 하나님 자신이라는 말씀를 말한다. 나 자신이 말씀이기 때문이다. 내 말씀이 너희에게 들리면 나 자신이 너희와 함께 있다. 너희는 사람의 말을 듣지 않고 영원으로부터 영을 듣는다. 그의 힘과 사랑으로 너희를 생명으로 부르고 항상 말씀으로 너희와 연결되어 있는 영이다. 너희는 영원부터이 사랑의 영에 속하기 원해야 한다. 그러므로 그는 그의 말로 끊임없이 너희를 유혹하여 너희가 그의 말을 듣고, 그를 알아보고, 제한 없이 그에게 자신을 바치도록 한다.

그는 자신의 사랑으로 창조한 너희를 위해 무한한 행복을 준비하기 원하기 때문에 너희가 빛과 힘으로 걸어야만 견딜 수 있다. 내 말씀은 너희를 형성하는 것이다. 나는 사랑으로 가득 찬 심장이 나에게 접근할 수 있는 곳 어디에서 나 너희에게 말할 것이다. 내 혼이 자신을 표현하고 싶을 때 저항하지 않는 곳. 또한 영원으로부터 온 영이 있을 것이고, 그 사랑은 처음부터 그의 모든 피조물에게 적용된다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Verspreid Mijn Woord

"Verspreid Mijn Woord in de wereld" - zo sprak IK eens tot Mijn discipelen en vervulde hen met Mijn GEEST - zodat zij MIJ en Mijn leer konden verkondigen. Zij vernamen voortdurend Mijn Woord in zich en waren derhalve levende verkondigers van het goddelijke rijk. Zij hadden nooit dit ambt kunnen bekleden als zij niet door Mijn GEEST met MIJ in verbinding hadden gestaan, naar Wiens stem zij luisterden en Wiens leiding zij volgden. Door het Woord herkenden zij MIJ en waren zich zo van Mijn tegenwoordigheid bewust. Wanneer IK dus in deze tijd van het einde de mensen weer het evangelie van de liefde wil verkondigen, dan moet het weer op deze manier gebeuren, dat IK MIJ weer discipelen kies die Mijn Stem in zich kunnen vernemen. Daarom moeten deze discipelen van de eindtijd MIJZelf in zich aanwezig laten zijn en moeten MIJ tot zich laten spreken door de Geest. Want dan spreken niet Mijn discipelen tot de mensen, maar IKZelf spreek in Mijn VADERliefde Mijn aardse kinderen aan om hun het heil te brengen.

IKZelf spreek hen aan om ze nog voor het einde tot een ommekeer te bewegen, omdat zij niet de juiste weg gaan en dan weer in de diepte verdwalen. Woorden van mensen zouden deze ommekeer niet meer tot stand brengen, Mijn Woord kan echter doordringen en in de mens een geweldig oproer veroorzaken. Want Mijn Woord heeft een kracht met ongekende uitwerking, als het niet openlijk weerstaan wordt.

Waar dus de mogelijkheid bestaat dat IKZelf nog een mens kan aanspreken, al is het dan ook door een door MIJ gekozen werktuig, daar bestaat nog een kans op succes. Maar daarvoor is ook een met liefde vervuld mens nodig, een bemiddelaar wiens liefde elke weerstand overwint. Ook IK kan alleen spreken door een van liefde vervuld mens, omdat de liefde van die mens Mijn tegenwoordigheid mogelijk maakt.

Mijn eerste discipelen waren vervuld van liefde voor hun medemensen, en ook in deze eindtijd kies IK voor MIJ ware discipelen - omdat het nodig is dat Mijn Stem naar de aarde weerklinkt als een laatste vermaning en waarschuwing. IK wil nog eenmaal Mijn evangelie aan de mensheid verkondigen om hen voor het laatste oordeel te redden, om hun het heil te brengen.

Derhalve spreekt het WOORD de mensen aan en dat WOORD is GODZelf, want IKZelf ben dat WOORD. Als dus dat WOORD voor u weerklinkt ben IKZelf bij u, u hoort dan geen mens spreken maar u hoort de GEEST van eeuwigheid DIE u door Zijn Macht en Liefde in het leven riep, en DIE door het Woord steeds met u verbonden is.

En deze Liefdegeest van eeuwigheid moet u willen toebehoren, want daarom lok IK u voortdurend met Mijn Woord opdat u naar MIJ luistert, MIJ herkent en uzelf onvoorwaardelijk aan MIJ overgeeft. IK wil u, die IK vanuit Mijn Liefde heb geschapen, onbegrensde zaligheden bereiden die u echter alleen kunt verdragen als u zelf in licht en kracht wandelt, waartoe Mijn Woord u kan vormen. Daarom zal IK ook steeds en overal tot u spreken waar een liefdevol hart MIJ toelaat, waar Mijn GEEST niet afgewezen wordt als hij zich wil openbaren. Want overal waar men Mijn Liefde laat binnenkomen zal ook Mijn GEEST van eeuwigheid aanwezig zijn, welke voor al Mijn schepselen geldt vanaf het begin.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte