Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님과 지속적인 연결.

내 뜻은 너희가 나와 지속적으로 연결이 되는 일이고, 너희가 지속적으로 자신을 유익을 구하지 않는 이웃사랑을 행하는 일이고, 너희가 영으로 기도하며 나를 생각하는 일이고, 너희가 단지 의식적인 기도나 또는 사랑으로 행함을 통해 얻을 수 있는 나의 힘을 갈망하고, 이 힘을 받기 위해 자신을 여는 일이다. 내 뜻은 단지 너희가 너희의 생각에서 나를 제외시키지 않는 일이고 또는 사랑이 없어 내가 너희에게 가까이 다가가는 일을 불가능하게 만들지 않는 일이다. 만약에 너희가 사랑의 없음을 통해 내가 너희에게 가까이 다가가는 일을 불가능하게 하면, 너희는 내가 없이 이 땅의 삶을 사는 것이다. 그러면 다른 존재가 즉시 너희와 함께 하고, 너희가 순순히 다른 존재를 따르게 만들고 그러면 너희는 너희 자신을 멸망받게 한다.

내가 아직 어떤 방식으로든지, 그러나 너희의 자유의지가 스스로 결정하는 것이지만, 너희에게 역사할 수 있는 동안에는 너희는 위험에 빠지지 않는다. 왜냐면 그러면 너희는 너희를 잘못되지 않게 높은 곳으로 가도록 돕는 내 사랑의 능력의 비추임을 받기 때문이다. 너희는 내가 없이는 능력이 없고, 너희를 자신의 권세 아래 두기 위해 아주 효과 있는 수단을 사용하는 내 대적자의 역사 아래 놓이게 된다. 나는 이제 사람들이 나 자신을 깨달을 수 있도록 나를 향한 가장 작은 의지에도 주의를 기울인다. 그러나 이런 의지가 있어야만 한다.

사람은 자신의 하나님으로, 자신을 창조한 창조주로 깨달은 존재에게 저항해서는 안 된다. 그는 하나님의 인도를 받고, 하나님께 자신을 헌신하기를 원해야만 하고, 내 호의를 얻기를 원해야만 한다. 그러면 내가 그의 의지가 나에게 향한 것으로 영접하고, 내가 항상 그를 돕고, 조언하고, 그와 함께 하고, 그의 혼의 원수의 공격을 막는다. 그러면 그는 나에게 자신의 심장의 문을 열고, 내가 이제 내 사랑의 힘을 그에게 공급할 수 있게 된다.

그러나 대부분의 사람들의 의지가 아직 결정하지 못하고 있다. 다시 말해 사람이 날마다 살면서, 단지 자신의 육체에 유익이 되게 보이는 것에 주의를 기울인다. 그는 자신과 나와의 관계를 선명하게 해줄 수 있는 문제를 생각하며, 고민하지 않는다. 그러므로 그가 내 대적자의 뜻대로 한다는 것을 인식하지 못한 채 그는 자주 그의 생각에서 나를 전적으로 지우고, 단지 세상적으로 살고, 세상 일과 의무를 성취하는 일로 만족하고, 생각을 하지 않는다. 그는 나에게 대항하는 죄를 지을 필요가 없고, 그는 사랑이 없이 행할 필요가 없고, 그는 내 대적자에게 아직 빠질 필요가 없다. 그러나 그는 아직 나를 목표로 깨닫지 못했다. 그는 자신을 전적으로 내 대적자에게 빠지게 할 가장 큰 위험에 처한다. 왜냐면 그가 내 대적자와 그의 나라를 의식하지 못하는 가운데 추구하기 때문이다. 그가 그 생각에 내가 들어가게 하지 않고, 의식적으로 기도하는 가운데 나에게 도움을 청하지 않고, 단지 자신을 위해 살고, 그의 이웃을 위해 살지 않는 동안에는, 내가 그를 도울 수 없다.

대 다수의 사람들이 드러나게 악하거나 또는 물질적이지 않지만, 그러나 단지 자신을 생각하고, 그러므로 사랑을 행하는 일을 전적으로 게을리하고, 결과적으로 나로부터 사랑의 능력을 받을 수 없게 된다. 그러나 대 다수의 사람들이 사람들의 자기사랑을 이용하기 때문에 쉽게 영향력을 얻는 내 대적자의 가장 작은 공격에 희생된다. 그러나 내가 도움을 요청받아야 하고, 사람이 나를 깨닫지 못했고, 사람이 위험에 처하면, 나를 향한 길을 택하지 않기 때문에, 그는 내 대적자의 영향을 물리치거나 또는 방어할 수 없다.

너희 사람들에게 주어진 이 땅의 삶의 목표에 도달하기 위해 나와의 연결이 절대적으로 필요하다. 이런 연결은 초기에는 확신보다 더 많은 질문이 있지만, 먼저 생각으로 이루어져야만 하거나 또는 사람이 의식하지 못하는 가운데 사랑을 행해야만 한다. 그러면 그는 서서히 나로부터 힘을 얻고, 이 힘이 그가 서서히 나를 생각하게 한다. 나와의 분리가 내 대적자에게 자신의 영향력을 행사할 수 있는 권한과 가능성을 제공하는 반면에 나와의 연결은 내 대적자의 영향력을 막고, 그의 역사를 무기력하게 만든다. 왜냐면 나와 연결을 이루는 사람은 자신의 혼의 원수가 역사하는 일에 반응하지 않기 때문이다. 그는 멸망을 받을까 봐 두려워할 필요가 없다. 왜냐면 내가 나를 생각하는 사람을 타락하게 놔두지 않기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Voortdurende verbinding met God

Het is mijn wil dat u voortdurend met Mij in verbinding blijft, dat u voortdurend werken van onbaatzuchtige naastenliefde zult verrichten en in het gebed aan Mij denkt. Dat u mijn kracht begeert en u openstelt om ze te ontvangen, wat u alleen bewust door het gebed of door werkzaam te zijn in liefde zult kunnen doen. Mijn wil is alleen dat u Mij niet uit uw gedachten bant of mijn toenadering onmogelijk maakt door liefdeloosheid. Dan gaat u uw weg over de aarde zonder Mij. Dan voegt er zich meteen een ander bij u en deze tracht u aan zichzelf te onderwerpen en dan bent u prijsgegeven aan verderf. Zolang Ik in welke vorm dan ook nog op u in kan werken, wat echter uw vrije wil zelf bepaalt, bent u niet in gevaar. Want dan zult u door de kracht van mijn liefde worden bestraald, die u feilloos opwaarts helpt. Maar zonder Mij bent u krachteloos en blootgesteld aan het werkzaam zijn van mijn tegenstander, die zeer doeltreffende middelen gebruikt om u in zijn macht te krijgen.

Ik let op de geringste wil die zich naar Mij keert, om nu ook Mij zelf aan de mens kenbaar te maken. Maar deze wil moet voorhanden zijn. De mens mag geen weerstand bieden aan het Wezen dat hem geschapen heeft en dat hij als zijn God en Schepper erkent. Hij moet zich laten sturen, zich aan Hem willen overgeven. De mens moet mijn genegenheid willen winnen, dan erken Ik zijn wil als op Mij gericht en dan sta Ik hem steeds behulpzaam en met raad ter zijde en weer de aanvallen van de vijand van de ziel af. Dan opent hij voor Mij de deur van zijn hart en Ik kan hem nu voorzien van mijn liefdeskracht.

Maar de wil van de mens is meestal besluiteloos. Dat wil zeggen: de mens leeft van dag tot dag en slaat alleen maar acht op datgene wat voor zijn lichaam gunstig lijkt. Hij houdt zich niet inhoudelijk bezig met problemen die zijn verhouding tot Mij zouden kunnen ophelderen. En daarom schakelt hij Mij niet zelden helemaal uit zijn gedachten uit, zonder bewust mijn tegenstander ter wille te zijn. Hij leeft alleen maar in de wereld en neemt genoegen met de verwezenlijking van aardse arbeid en plichten, hij denkt niet na. Hij hoeft niet tegen Mij te zondigen, hij hoeft niet liefdeloos te handelen. Hij hoeft nog niet een prooi van mijn tegenstander te zijn en toch heeft hij Mij ook nog niet herkend als doel. En deze bevindt zich in het grootste gevaar zich helemaal aan mijn tegenstander te verliezen, want onbewust streeft hij hem en zijn rijk na.

En Ik kan hem niet helpen zolang hij Mij niet tot zijn gedachten zal laten doordringen. Zolang hij zich niet bewust in het gebed tot Mij wendt en zolang hij alleen maar voor zichzelf leeft, maar niet voor zijn naasten. En de mensen die niet openlijk slecht of materialistisch zijn en toch alleen aan zichzelf denken, zijn in de meerderheid. Ze besteden daarom totaal geen aandacht aan een werkzaam zijn in liefde en kunnen bijgevolg geen liefdeskracht van Mij betrekken. Maar ze vallen ten prooi aan de geringste bestorming door mijn tegenstander, die op de eigenliefde van de mens rekent en daarom snel invloed krijgt. Deze kan Ik echter ook niet verdringen of afweren, omdat Ik niet zal worden aangeroepen om hulp. Omdat de mens Mij zelf nog niet heeft herkend en daarom ook niet de weg naar Mij neemt als hij in nood is.

Om het doel te bereiken dat u mensen voor uw leven op aarde is gesteld, is de verbinding met Mij absoluut noodzakelijk en deze verbinding moet eerst mentaal tot stand worden gebracht, hoewel ze in het begin meer vaag dan zeker is, ofwel de mens moet onbewust werken van liefde verrichten, dan verkrijgt hij van Mij kracht, die hem langzaam ook aan Mij zal laten denken. De scheiding van Mij geeft mijn tegenstander het recht en de mogelijkheid om zijn invloed te laten gelden. Daarentegen weert de verbinding met Mij hem af en maakt diens werkzaam zijn krachteloos. Want een mens die zich met Mij verbindt, reageert niet op de inwerking van de vijand van de ziel. En deze hoeft niet bang te zijn verloren te gaan, omdat Ik degene die aan Mij denkt niet laat vallen.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte