Compare proclamation with translation

Other translations:

예수님의 사명의 필요성에 대한 설명.

너희 사람들에게 올바른 설명을 해줘야만 한다. 그러면 너희가 하나님의 아들이자 세상의 구세주인 예수 그리스도에 대해 너희에게 전해진 믿음의 가르침을 거부하지 않을 것이다. 예수 그리스도가 육신을 입은 일과 그의 십자가의 죽음을 너희에게 단지 역사적인 사실로 제시한다면, 이해하기가 아주 어렵다. 왜냐면 그러면 인간 예수의 행동을 이해할 수 없기 때문이고, 이런 육신을 입은 일과 십자가의 죽음의 원인이 무엇인지 이해할 수 없고 그러므로 너희가 모든 인류를 위한 사명을 거부하려는 경향이 있기 때문이다.

그러나 진리에 합당하게 너희에게 이유가 주어지면, 너희는 그리스도의 구속사역을 이해하는 법을 배우게 된다. 그러면 너희는 그리스도의 구속사역에 대해 이 전과는 다른 입장을 갖게 될 것이다. 사람들이 그리스도의 구속사역에 대해 알지 못하는 이유는 지금까지 그들에게 진리를 숨겼기 때문이 아니라, 유일하게 사람들 자신이 스스로 그리스도의 구속사역에 대한 지식을 받을 수 없게 만들었기 때문이고, 사람들이 예수 그리스도의 삶과 죽음에 대한 진리를 배우는 일에 더 무관심할수록 더 많이 순전히 세상적인 방식으로 예수 그리스도의 삶과 죽음을 생각했기 때문이다.

하나님은 사람 안에서 예수 그리스도의 삶과 죽음에 대한 사소한 질문이 일어나는 일을 보게 되면, 하나님은 그에게 깨달음을 준다. 그러나 사람들이 단지 희귀하게 이런 질문을 하고, 하나님으로 인정받아야 할 인간 예수에 대한 설명을 구한다. 그러나 인간이 구속사역의 축복을 받으려면, 그가 구속사역을 믿는 일이 절대적으로 필요하다. 그러므로 하나님은 사람들이 진리를 진지하게 추구하면, 그들이 실제 영접할 수 있게 설명을 해준다.

하나님은 사람들이 더 이상 요구하지 않는 것을 주고, 사람들에게 부족한 것을 나눠준다. 하나님은 선한 의지를 가진 사람들에게 빛을 줄 수 있고, 그들이 단지 지식을 영접한다면, 그들에게 깨달음을 의미하는 지식을 준다. 하나님은 사람들이 예수의 사랑의 역사를 이해할 수 있게 해주려고 노력하고, 예수가 그렇게 살게 하고, 고통을 받게 하고, 죽게 한 일이 세상적인 이 땅의 일에 동기가 있는 것이 아니라 그의 이 땅의 삶에는 단지 사람의 사랑만이 해결할 수 있는 인간의 혼이 처한 상상할 수 없고, 영원한 시간으로 확장될 위험을 피하게 해주려는 영적인 원인이 있다는 것을 이해할 수 있게 해주려고 노력한다.

사람들이 예수 그리스도의 구속사역을 올바르게 평가하고, 예수 그리스도의 구속사역의 은혜를 영접하게 하려면, 사람들은 영적인 원인에 대해 알아야만 하고, 그들이 예수 그리스도를 구세주로 인정하지 않고, 예수 그리스도가 그들을 위해 십자가에서 죽은 구원받은 사람들의 무리에 속하지 못하게 되면, 그들이 상상할 수 없게 고통스러운 상태를 향해 다가 가고 있다는 것을 알아야만 한다. 그들은 예수 그리스도를 인정하는 지 또는 인정하지 않는 지가 같지 않다는 것을 알아야 하고, 그들이 예수 그리스도를 인정할 수 있기 위해 그들은 진리를 가르침받아야 하고, 그들은 하나님 자신에 의해 무엇이 사람의 아들이 십자가에서 죽음으로 끝나는 초인간적 고통을 스스로 감당하도록 동기를 부여했는지에 대해 가르침을 받아야 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Erklärung notwendig von der Mission Jesu....

Es muß euch Menschen Aufschluß gegeben werden in der rechten Weise, dann werdet ihr auch nicht die Glaubenslehren ablehnen, die euch unterbreitet werden über Jesus Christus als Gottes Sohn und Erlöser der Welt.... Das Problem Seiner Menschwerdung und Seines Todes am Kreuz ist so überaus schwer verständlich, wenn es euch nur als geschichtliche Tatsache hingestellt wird, weil euch dann die Handlungsweise des Menschen Jesus unverständlich ist, weil ihr dann nicht begreifen könnet, was dieser Menschwerdung und dem Sterben am Kreuz zugrunde liegt, und ihr dann geneigt seid, eine Mission für die gesamte Menschheit abzustreiten. Wird euch aber die Begründung wahrheitsgemäß gegeben, dann lernet ihr auch das Erlösungswerk Christi verstehen.... Und dann stellet ihr euch anders dazu ein als bisher. Daß den Menschen das Wissen darüber fehlt, liegt nicht daran, daß ihnen bisher die Wahrheit vorenthalten worden wäre.... es liegt allein daran, daß die Menschen sich selbst für die Entgegennahme eines solchen Wissens unfähig gemacht haben, daß sie desto mehr rein weltlich das Leben und Sterben Jesu Christi betrachten, je gleichgültiger sie sind, darüber die Wahrheit zu erfahren. Sowie Gott in einem Menschen nur die leiseste Frage darüber ersieht, gibt Er ihm auch Aufklärung, doch selten nur stellt ein Mensch diese Frage und verlangt danach, Aufschluß zu erhalten über den Menschen Jesus, Der als Gott anerkannt werden soll.... Und doch ist der Glaube daran unbedingt nötig, wenn der Mensch sich auch in den Segen des Erlösungswerkes setzen will.... Darum gibt Gott den Menschen eine Aufklärung, die sie wohl annehmen könnten, wenn sie ernstlich strebten nach der Wahrheit.... Gott gibt, was die Menschen von selbst nicht mehr verlangen, Er teilet das aus, woran die Menschen Mangel haben. Er vermittelt ihnen ein Wissen, das bei gutem Willen den Menschen Licht geben könnte, das für sie Erkenntnis bedeutet, wenn sie es nur annehmen.... Er sucht den Menschen das Liebewerk Jesu begreiflich zu machen, daß es nicht irdische oder weltliche Beweggründe waren, die den Menschen Jesus so leben und leiden und sterben ließen, sondern eine geistige Ursache Seinem Erdenwandel zugrunde lag.... eine unvorstellbare Not von den Seelen der Menschen abzuwenden, die sich auf ewige Zeiten erstreckte und die nur die Liebe eines Menschen beheben konnte.... Um die geistige Ursache müssen die Menschen wissen, soll das Erlösungswerk Jesu Christi recht gewertet und die Gnaden dessen angenommen werden. Es müssen die Menschen wissen, daß sie einem unvorstellbar qualvollen Zustand entgegengehen, wenn sie Jesus Christus nicht als Erlöser anerkennen, und dann auch nicht zu den Erlösten gehören, für die der Mensch Jesus Christus am Kreuz gestorben ist.... sie sollen wissen, daß es nicht gleich ist, ob sie Ihn anerkennen oder nicht.... Und um Ihn anerkennen zu können, sollen sie eingeführt werden in die Wahrheit.... Sie sollen recht belehrt werden von Gott Selbst, was den Menschensohn bewog, ein übermenschliches Leid auf Sich zu nehmen, das mit Seinem Sterben am Kreuz endete....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde