너희가 이 땅에서 행하는 역사는 저 세상의 나라에 영향을 미친다. 이 일은 육체가 한 일이고, 이 일을 하게 한 원동력에 따라 선하거나 악할 수 있다. 왜냐면 인간은 자신의 영의 음성을 들을 수 있을 뿐만 아니라, 몸에 영향을 미치려는 세상의 음성을 들을 수 있고, 몸의 갈망은 대부분 영이 추구하는 일과 반대가 되기 때문이다. 그러나 영은 사랑을 행하도록 이끌고, 그러므로 사람이 육신 안에서 살면서 이 땅에서 일하면, 그는 사랑을 행하고, 그는 이런 일 후에 언젠가 보상을 받게 된다. 반면에 육체의 욕망은 항상 자기 사랑을 근거로 하고, 자신의 유익을 위한 일은 마찬가지로 저세상에서 보상을 받게 될 것이고, 이런 보상은 단지 축복을 의미하지 않는 형태이다.
그러나 자신의 육체를 즐겁게 하기 위해 이기심으로만 역사하고 일한 사람들은 이미 보수를 받은 것이고, 그들은 기쁨과 즐거움으로 스스로 이 땅의 운명을 만들었고, 저세상에서 어떤 임금도 받을 자격이 없다. 왜냐면 하나님이 유일하게 가치 있게 여기는 사랑이 그들에게 부족하기 때문이다. 그러므로 사람은 이 땅에서 부와 행복 속에서 살 수 있고, 사랑을 행하기 위해 부를 사용하지 않으면, 그에게 어떤 선한 일도 뒤따르지 않고, 그는 가난하고 비참하게 저세상의 나라로 들어가고, 그러면 육체의 역사가 분명하게 드러나고, 그의 역사에 따라 심판을 받게 된다. 왜냐면 그가 이 땅에서 하나님의 뜻대로 일할 힘이 부족하지 않았기 때문이다.
그러나 그가 불쌍한 상태로 저세상에 도착하면, 그가 이 땅에서 놓친 일을 보충할 힘이 없게 되고, 그러면 그는 필요한 것을 받기 위해 도움에 의존하게 된다. 그러나 이런 도움도 또한 이 땅에서처럼 그의 의지를 전제로 한다. 한 혼이 이 땅에서 가졌던 의지가 저세상에서 달라지는 일은 희귀한 일이다. 그가 이 땅에서 사랑을 행하지 못하게 한 것은 단지 그의 의지였다. 왜냐면 자기 사랑이 너무 강했고, 자신을 극복하지 못했기 때문이다.
너희가 육신을 입고 이 땅에서 일한대로 영의 나라의 너희의 상급이 정해진다. 비록 너희가 할 수 있었음에도 불구하고, 너희가 이 땅에서 행하지 않은 일은 너희의 잘못으로 간주될 것이고, 너희는 너희의 잘못에 대해 책임을 져야만 하게 될 것이다. 그러므로 영원을 위해 역사하고 일하라. 이 땅의 삶을 너무 소중히 여기지 말고, 육체의 죽음 후에 혼의 운명을 생각하고, 이 생명을 위해 일하라. 마지막 날에, 너희가 이 땅을 떠나고, 너희의 역사에 따라 심판을 받은 날에 단지 사랑의 역사가 드러나게 하라. 왜냐면 너희가 단지 사랑의 역사에 대해 상급을 받을 수 있기 때문이다.
아멘
TranslatorLes actions que vous accomplissez sur la Terre, ont un effet dans le Règne de l'au-delà. Ce sont donc des œuvres qui ont été faites par la chair, qui peuvent être bonnes ou bien aussi mauvaises, selon la force de poussée qui les a motivées, parce que l'homme peut écouter la voix de son esprit, mais aussi la voix du monde qui cherche à influencer le corps, et le désir du corps est presque toujours tourné contre la poussée de l'esprit. Mais l'esprit pousse à agir dans l'amour et si maintenant l'homme qui vit dans la chair sur la Terre, est actif de cette manière, il déroule des œuvres d'amour et selon ces œuvres il recevra aussi un jour sa récompense, tandis que le désir du corps est toujours basé sur l'amour propre, et les œuvres de l'égoïsme trouveront aussi dans l'au-delà leur rétribution, seulement sous une forme qui ne signifie aucune béatitude. Mais les hommes qui créent et agissent seulement par égoïsme, pour donner à leur corps le bien-être, ont déjà eu leur récompense, ils se sont créés eux-mêmes un sort terrestre dans la joie et les jouissances et il ne serait pas justifié par personne qu’ils soient récompensés dans le Règne de l'au-delà, parce qu'à eux il manque l'amour, qui est l'unique chose qui est prise en compte par Dieu. Ainsi un homme peut vivre sur la Terre dans la richesse et le bonheur et ne pas utiliser sa richesse pour agir dans l'amour, alors aucune bonne œuvre ne le suivra et il entrera pauvre et misérable dans le Règne de l'au-delà, alors les œuvres de la chair seront évidentes, il sera jugé selon ces œuvres, parce que sur la Terre il ne lui manquait pas la Force d'agir selon la Volonté de Dieu. Mais s’il arrive pauvre dans l‘au-delà, alors il lui manque aussi la Force de récupérer ce qu’il a manqué de faire sur la Terre, alors il dépend de l'aide pour que lui soit donné ce dont il a besoin. Mais même cette aide suppose sa volonté comme sur la Terre et rarement la volonté d'une âme dans l'au-delà est différente de comment elle est sur la Terre. Sur la Terre c’était seulement sa volonté qui l'a entravé pour agir dans l'amour, parce que l'amour propre était trop fort et il ne l'a pas dépassé. Comme vous avez agi dans la chair sur la Terre, ainsi sera aussi votre récompense dans le Règne spirituel. Et ce que vous avez omis de faire sur la Terre, bien que vous auriez pu le faire, vous sera aussi compter comme un manque dont vous devrez répondre un jour. Donc créez et agissez pour l'Éternité, n'évaluez pas trop haut la vie terrestre, pensez au sort de l'âme après la mort du corps et pourvoyez pour cette Vie, pourvoyez pour que seulement des œuvres d'amour soient présentes le Jour du Jugement, le Jour où vous décédez de cette Terre et serez jugés selon vos œuvres, parce que vous pouvez recevoir votre récompense seulement pour des œuvres d'amour, parce que ces œuvres vous suivent dans l'Éternité.
Amen
Translator