Compare proclamation with translation

Other translations:

생명의 약속. 죽음. 무기력.

내가 생명을 주지 않는 사람은 어느 누구도 살 수 없다. 그러나 그는 존재할 수 있고, 죽음의 상태에 거할 수 있다. 그러나 죽었다는 일은 완전히 사라졌다는 의미가 아니라, 완전히 무기력한 가운데 존재하고, 자신의 존재를 의식하는 것을 의미한다. 그러나 올바른 생명은 빛과 힘으로 역사할 수 있고, 축복되고, 나와 같은 의지로 나와 함께 그의 힘을 사용하는 일이다. 이런 올바른 생명을 내가 단지 빛과 힘을 공급하는 일을 통해, 제한이 없게 생명의 흐름을 흘려주는 일을 통해 존재에게 줄 수 있다.

그러나 이런 힘의 공급은 존재 자신에게 달려 있다. 왜냐면 이런 힘을 받아드릴 수 있고, 받아드리기를 원하는 일이 존재에게 속해 있기 때문이고, 내 힘이 존재의 의지와는 반대로 어떤 존재에게도 공급되지 않기 때문이고, 존재를 형성하는 일이 또한 힘의 흐름이 적당한 그릇을 찾는 일과 같아야만 하기 때문이다. 왜냐면 그렇지 않으면 존재가 행하도록 강요받게 되고, 그러면 존재가 축복될 수 없기 때문이다. 그러나 힘이 없이는 존재는 마비된 상태와 죽음의 상태와 완전히 움직이지 못하는 상태에 있게 된다. 그러나 존재는 자신의 상태를 고통의 상태로 느낀다. 왜냐면 존재가 이미 자유한 상태를 알고, 존재가 자신의 사명대로 전진한 것이 아니라 퇴보했기 때문이다. 그러나 나는 존재에게 죽음을 주지 않고 생명을 주었다.

그러나 존재 자신이 자발적으로 생명을 주는 나를 떠나 죽음을 추구했다. 즉 존재가 내 사랑의 힘의 흐름을 거부했고, 이런 거부하는 일이 영원한 고통과 어두움을 의미한다는 것을 알지 못하는 가운데 무기력한 상태에 빠졌다. 존재 자신이 한때 경멸했던 것을 다시 요구해야만 하고, 존재 자신이 한때 자유의지로 거부했던 내 힘을 다시 요구해야만 하고, 존재 자신이 인간으로 사는 이 땅의 삶 가운데 내 사랑의 힘을 얻고, 내 사랑의 힘이 존재 안으로 흘러 들어갈 수 있게 자신을 형성해서, 존재가 이제 다시 내 힘에 의해 살아 있게 되고, 이제 활동할 수 있고, 축복되게 하고 이로써 존재가 살고, 그의 생명을 영원히 더 이상 잃지 않게 하는 과제를 완수해야만 한다.

그러므로 내 사랑의 힘으로 충만한 모든 존재는 살고, 이런 사랑의 힘이 없는 모든 존재는 죽은 것이다. 그러나 죽음은 절대로 소멸되는 것을 의미하지 않고, 잊은 상태이거나 무감각하거나 또는 쉬는 상태를 절대로 의미하지 않는다. 이런 상태는 오히려 상상할 수 없는 고통스러운 상태이고, 죽은 자를 되살리고 일을 행할 수 있는 힘을 공급해주는 통해 해결할 수 있는 상태이다.

그러나 너희는 영원히 살 것이다. 이는 내 약속이었다. 그러므로 나는 너희에게 생명을 줄 수 있고, 생명을 너희에게 주기를 원한다. 이를 위한 조건은 너희가 한때 행했던 것처럼 더 이상 내 사랑의 힘의 흐름을 거부하지 않고 단지 너희 자신을 내 사랑의 힘의 흐름 앞에 여는 일이다. 그러나 나는 너희에게 내 사랑의 힘을 받아들이도록 강요할 수 없다. 그러므로 셀 수 없이 많은 존재들이 죽은 상태에 있다. 왜냐면 그들이 스스로 생명을 갈망하지 않고, 그들이 스스로 힘을 얻기 위해, 영원한 생명을 얻기 위해 아무 일도 하지 않거나 하지 안했기 때문이다. 그러므로 이런 모든 존재들이 큰 위험과 깊은 어두움 속에서 거한다. 그러나 존재들은 빛과 권세와 영광 가운데 살 수 있었다.

그러나 그들이 나를 거부하는 동안에는 나는 그들에게 힘을 줄 수 없다. 나는 단지 그들에게 내 도움의 손길을 항상 또 다시 펼칠 수 있고, 그들이 이 손을 잡고 나에 의해 자신을 살아 있게 만들게 한다. 그러므로 내 사랑은 이런 존재들에게 영향을 미치기 위해 끊임없이 일할 것이고, 내 사랑은 또한 항상 구원 역사에서 성공할 것이다. 그러나 존재들이 빛과 힘을 갈망할 때까지, 존재들이 죽음의 상태에서 벗어나기를 원하고 이제 생명으로 깨어날 수 있고, 이로써 존재들이 생명을 영원히 잃지 않게 될 때까지 영원한 시간이 흘러갈 수 있다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La Promessa della Vita – La morte, l’assenza di Forza

Nessuno al quale Io non ho dato la vita può vivere, ma può esistere e trovarsi nello stato di morte, perché essere morti non significa di essere completamente scomparso, ma esistere nella totale impotenza e sapere comunque della propria esistenza. Ma la vera Vita è di poter agire nella Luce e Forza ed essere beato ed usare la Forza nella stessa volontà con Me. E soltanto Io posso dare all’essere questa vera Vita attraverso l’apporto di Luce e Forza, quindi un apporto della Corrente di Vita che è illimitata. Questo apporto di Forza però dipende dall’essere stesso, perché è necessaria una certa ricettività e volontarietà, perché la Mia Forza non venga guidata ad un essere contro la sua volontà e perché anche la formazione dell’essere dev’essere in modo che la Corrente di Forza trovi un adeguato vaso, perché altrimenti l’essere sarebbe costretto ad essere attivo e così non potrebbe essere beato. Ma senza la Forza l’essere è in uno stato di irrigidimento, nello stato della morte, nella totale immobilità, e malgrado ciò sente il suo stato come tormento, perché ha già conosciuto lo stato di libertà e quindi è retrocesso invece di progredire, com’era la sua destinazione.

Ma Io non ho dato la morte all’essere, ma la Vita. L’essere stesso però tende liberamente via da Me come il Donatore di Vita, verso la morte, cioè si è ribellato contro la corrente della Mia Forza d’Amore ed è caduto in uno stato d’inerzia, senza sapere che questo significa eterno tormento ed oscurità. L’essere stesso deve di nuovo desiderare ciò che una volta ha disprezzato, con la libera volontà deve di nuovo richiedere la Mia Forza, che una volta ha rifiutato, e questo compito lo deve adempiere come uomo nella vita terrena, di conquistare la Mia Forza d’Amore e formare sé stesso così, che ora venga di nuovo rivivificato dalla Mia Forza ed ora può essere attivo e beato, quindi “vive” e non perde mai più in eterno la sua Vita. Ogni essere vivrà dalla Mia Forza d’Amore che ne è compenetrato, ed ogni essere è morto, al quale manca questa Forza d’Amore. Ma la morte non significa mai più un essere cancellato, uno stato della dimenticanza, l’assenza di percezione oppure calma. E’ piuttosto uno stato di inimmaginabile tormento, che può essere sospeso solamente attraverso l’apporto di Forza, che vivifica di nuovo ciò che è morto e gli dà la facoltà per essere attivo.

Ma voi dovete vivere in eterno. Così è la Mia Promessa. Quindi, Io vi posso dare la Vita, e lo voglio anche fare, appena vi aprite soltanto alla Corrente della Mia Forza d’Amore, appena non vi difendete più contro questa, come lo avete fatto una volta. Ma non vi posso costringere all’accettazione della Mia Forza d’Amore. E perciò innumerevoli esseri sono morti, perché loro stessi non desiderano la Vita, perché loro stessi non fanno nulla oppure non hanno fatto niente per procurarsi la Forza per conquistarsi la Vita eterna. E perciò tutti questi esseri sono in grande miseria, nell’oscurità più profonda, mentre potrebbero comunque vivere nella Luce, nella Forza e nella Magnificenza. Ma finché Mi disdegnano, non posso guidare a loro la Forza, posso sempre soltanto tendere loro le Mie Mani in Aiuto, affinché le afferrino e si lascino vivificare da Me. Perciò il Mio Amore sarà inarrestabilmente attivo agendo su questi esseri, ed al Mio Amore riuscirà anche sempre un’Opera di Salvezza; ma possono passare tempi eterni per gli esseri, finché loro stessi non sentano nostalgia per Luce e Forza, finché non vorranno sfuggire allo stato di morte e che possano essere risvegliati alla Vita, che poi non perderanno mai più in eterno.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich