Compare proclamation with translation

Other translations:

침묵 속으로 물러나는 일. 환란의 때.

종종 영적인 생각에 잠기라. 침묵으로 물러나고, 영원한 아버지와 대화를 유지하라. 영의 세계와의 연결을 이뤄 영의 세계에서 발산된 은혜의 흐름이 너희에게 임하게 하라. 즉 너희가 심장을 열고, 위로부터 오는 은혜의 흐름에 대한 저항이 너희 안에 없게 하라. 너희가 너희 자신을 닫는 동안에는 하나님의 사랑의 힘이 효력을 발휘할 수 없다. 그러므로 너희의 의지가 하나님의 힘을 받을 준비가 되어 있어야만 한다.

너희는 의식적으로 자신을 여는 이런 일을 아주 자주 실행해야 한다. 그러면 너희는 행복한 가운데 영적으로 강해지는 것을 깨달을 것이고, 너희는 더 이상 혼자라는 느낌을 갖지 않게 될 것이다. 그러면 너희는 영의 세계와 관계를 맺은 것이고, 이런 관계가 너희에게 이 땅의 세상에 대해 확실한 안전을 제공한다. 세상이 너희를 지배하게 하지 말고 항상 영적인 세계를 우선시하라. 즉 하나님을 의식적인 갈망하는 일을 통해 하나님 자신이 항상 너희에게 임재하게 하라. 이로써 너희는 단지 너희 혼을 성숙시킬 수 있게 된다. 그러면 너희가 의식적으로 모든 일을 행하고, 모든 일에서 하나님의 뜻대로 살려고 시도하고, 너희는 너희의 모든 감각을 영으로 향하게 한 것이다.

너희는 다가오는 때에 이런 태도가 앞으로 아주 많이 필요하게 될 것이다. 왜냐면 세상이 너희를 심하게 압박할 것이기 때문이다. 너희는 많은 힘을 필요로 하게 될 것이고, 단지 하나님과의 생명력이 있는 연결을 통해, 너희의 위를 향한 추구를 지원하는 세계와 연결을 통해 힘을 받을 수 있게 될 것이다. 생각을 단지 영적인 방향으로 향하게 하는 일이 너희에게 점점 더 어려워질 것이다. 그러므로 이 전에 부지런히 연습하라, 하루라도 순전히 세상적으로 살지 말라. 항상 또 다시 침묵 속으로 물러나라. 너희의 생각을 위를 향하게 할 모든 기회를 활용하라. 너희가 단지 너희 심장으로부터 짧은 부름을 올려드릴지라도, 이 부름은 들리게 될 것이고, 너희가 빛의 존재들에게 지원을 요청하면, 빛의 존재들이 너희를 홀로 두지 않을 것이다.

너희에게 하나님이 임재하도록 투쟁하라. 사랑 안에 머물라. 하나님이 구부러진 것을 바로 잡으실 것이고, 병자를 치료할 것을 신뢰하라. 너희를 위협하고 너희가 두려워하는 모든 것보다 하나님이 더 강하다는 것을 믿으라. 하나님을 신뢰하고, 하나님께 너희 자신을 드리라. 하나님은 진실로 너희를 떠나지 않을 것이다. 하나님과 함께 매일을 시작하고 매일을 마치라. 하나님은 너희의 끊임 없는 동반자가 될 것이고, 모든 문제에서 너희를 인도할 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Se retirer dans le silence – Temps de misère

Arrêtez-vous souvent dans des pensées spirituelles, retirez-vous dans le silence, tenez dialogue avec votre Père de l'Éternité et établissez ainsi le contact avec le monde spirituel, pour qu'ensuite ses rayonnements puissent vous toucher, soyez donc de cœur ouvert, et qu’en vous il n'y ait aucune résistance contre le Courant de Grâce d'en haut. La Force d'Amour de Dieu ne peut pas agir sur vous tant que vous vous fermez, votre volonté doit être prête à l'accueil de la Force de Dieu. Vous devez très souvent vous exercer à vous ouvrir consciemment, et avec bonheur vous percevrez une fortification spirituelle, vous n'aurez plus la sensation de solitude, alors vous aurez établi un rapport avec le monde spirituel qui vous fournit une certaine sécurité envers le monde terrestre. Ne permettez pas que celui-ci conquiert la domination sur vous, mais placez toujours devant lui le monde spirituel, c'est-à-dire laissez Dieu Lui-Même Être toujours présent en vous au moyen du conscient désir de Lui. Seulement ainsi vous pouvez mûrir dans votre âme, parce qu'alors vous faites tout consciemment, cherchez en tout à vivre selon la Volonté divine, orientez tous vos sens vers le spirituel. Dans le temps à venir vous aurez bien besoin de cette prédisposition d’esprit, parce que le monde vous assiégera gravement, vous aurez besoin de beaucoup de force et vous pouvez recevoir celle-ci toujours seulement au moyen de la liaison vivante avec Dieu, avec ceux qui vous soutiennent dans votre effort vers le Haut. Et il deviendra toujours plus difficile pour vous de diriger vos sens spirituellement. Donc exercez-vous déjà avec ferveur, ne vivez plus aucun jour d’une manière purement mondaine, retirez-vous toujours de nouveau dans le silence, exploitez chaque occasion pour envoyer vos pensées en haut, et même si vous laissez monter seulement une brève prière de votre cœur, celle-ci trouvera écoute, et les êtres de la Lumière ne vous laisseront pas seul, si vous leur demandez leur soutien. Luttez pour vous assurer la Présence de Dieu, restez dans l'amour, et fiez-vous à Lui qui rend droit ce qui est tordu, qui guérit ce qui est malade, et croyez qu'Il est plus fort que tout ce que vous craignez, que tout ce qui vous menace. Fiez-vous à Lui et donnez-vous à Lui. Et Il ne vous abandonnera pas vraiment. Commencez et terminez chaque jour avec Lui, et Il Sera votre constant Accompagnateur, Il vous guidera hors de toute misère.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet