Compare proclamation with translation

Other translations:

영의 나라에서 받을 축복과 행하는 일.

풍성하게 영적인 재물을 얻는 축복을 받고 너희가 저세상의 나라로 들어가면, 참으로 축복된 운명이 너희를 기다린다. 그러면 너희는 즉시 너희 자신을 행복하게 하는 일에 수행할 수 있게 될 것이고, 너희는 넘치는 힘을 느끼게 될 것이고 이 힘을 전하기를 원하게 될 것이다. 왜냐면 완전히 무력하고 너희가 도울 수 있는 존재들이 있다는 것을 너희가 알기 때문이다. 이런 너희의 의지가 그런 불행한 존재들에게 향할 것이고, 이제 너희의 실제적인 일인 불행한 혼들을 구원하는 일을 시작하고, 너희 자신이 소유한 영적인 재물을 그들에게 나누어 주고, 너희가 이 땅의 삶에서 사랑을 행하는 삶을 통해 얻은 영적인 재물을 가지고 일하게 될 것이다.

너희는 풍부한 힘을 가지고 있고, 너희는 힘없는 혼들의 고통을 본다. 왜냐면 너희의 눈이 어두움 속에 거하는 많은 혼들의 운명을 보기 때문이다. 너희는 혼들의 불행한 상태를 볼 수 있고, 그러나 그들이 너희가 다른 영역에 속한 것을 깨닫지 못하게 하면서 그들과 함께 할 수 있다. 너희 안의 도우려는 너희의 의지는 아주 강력하고, 너희는 인내와 사랑으로 이런 혼들이 스스로 활동하도록 자극해주고, 사랑을 통해 활동할 힘을 얻게 해주려고 시도한다. 같이 고통당하는 혼을 긍휼히 여겨 돕는 혼의 의지가 이미 혼에게 힘을 줄 것이고, 이런 의지를 갖도록 자극해주는 일이 너희가 끊임없이 노력하는 일이 될 것이다. 왜냐면 그들의 의지가 반대하면, 너희가 그들을 달리 도울 수 없기 때문이다.

그러나 너희에게 항상 새로운 힘이 흘러가고, 그러므로 너희는 구원하는 일에 지치지 않게 될 것이다. 너희가 도울 수 있는 혼들이 너희 모두의 가까이에 있고, 너희가 나눠주고 이로써 항상 새로운 힘을 받고, 더 밝은 빛이 너희 주위를 비추고, 너희의 사랑이 사랑의 도움을 주도록 너희를 재촉하는 곳에서 너희가 빛을 전할 수 있게 된 일을 너희는 기쁘게 생각한다. 실제적인 일을 너희 사람들에게 설명할 수 없지만 그러나 빛 가운데 있고 그러므로 영적인 재물을 가진 어떤 혼도 아무 일도 하지 않는 혼은 없다. 같은 정도의 빛을 가진 존재들과 연합하는 일이 그들의 도울 힘을 증가시키고, 그들은 이제 혼 개인의 힘으로 아직 충분하지 않은 구원하기 어려운 일를 수행하기 위해 연합하여 그들의 구원하는 일을 수행한다.

그들이 이 땅에서 얻은 영적인 재물은 영의 나라에서 항상 더 커진다. 왜냐면 그들이 자신의 영적인 재물을 나눠주고 항상 더 많이 줄 수록 더 많이 받기 때문이다. 그들은 광범위한 지식을 풍성하게 가지고 있고, 지식은 빛이다. 그러므로 그들은 어두움을 두려워하지 않는다. 왜냐면 그들이 원할 때 그들이 항상 빛을 발산할 수 있기 때문이다. 그러나 어두운 혼들이 이 빛을 갈망할 때까지 그들의 충만한 빛이 어두운 혼에게 숨겨져 있다. 그러나 빛의 혼은 모든 것을 보고, 빛의 혼에게 어두움은 위험도 공포도 아니고, 불행한 상황에서 스스로 자신을 해방시킬 수 없는 무기력한 혼을 볼 때 단지 긍휼히 여기는 사랑으로 충만하게 된다.

사랑이 있는 곳에 구원이 있다. 그러므로 빛이 어두움 속으로 끊임없이 비춰지고, 혼이 자신을 변화시키려고 시도하고, 빛을 받기를 원할 때까지 사랑과 인내로 혼을 위해 일한다. 그렇게 되면 구원의 역사가 성공한 것이다. 왜냐면 그러면 이제 혼에게 부족한 것을 혼에게 줄 수 있고, 혼이 더 자원하여 그들의 도움을 영접할수록 혼이 더 행복하게 되고, 그들이 하나님께 혼들을 인도하기 때문이다. 이런 혼들이 어두움 속에서 고통을 당하는 동안에는 하나님이 잃은 혼들이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La sorte beata e l’attività nel Regno spirituale

Vi attende una sorte davvero beata, quando benedetti riccamente con beni spirituali entrate nel Regno dell’aldilà. Allora potrete subito occuparvi di compiti, che rendono felici voi stessi, percepirete una ultramisura di Forza e voler guidare oltre la stessa, perché sapete anche, che esistono degli esseri, che sono totalmente senza forza e che potete aiutare loro. La vostra volontà si rivolgerà a costoro ed ora comincia la vostra vera attività, di liberare delle anime legate, infelici, mentre trasmettete loro il bene spirituale che voi stessi possedete, mentre lavorate con i tesori che vi siete conquistati sulla Terra attraverso una vita nell’amore. Possedete la Forza in ultramisura e vedete il tormento delle anime senza forza, perché vi sono dischiusi gli occhi per la sorte di coloro che dimorano nell’oscurità. Le potete vedere nel loro stato infelice, potete associarvi a loro, ma senza essere riconosciuto come uno che appartiene ad un’altra sfera. La vostra volontà d’aiutare sarà ultrapotente in voi, con perseveranza ed amore cercate di stimolare queste anime di attivarsi loro stesse e di conquistarsi per questo la Forza attraverso l’amore. Già la volontà di una tale anima, di assistere delle anime co-sofferenti, le procurerà la Forza e stimolare questa volontà sarà la vostra inarrestabile fatica, perché non le potete aiutare diversamente, quando la loro volontà vi si oppone. Ma vi affluisce sempre nuova Forza e perciò non vi stancherete nell’attività salvifica. A voi tutti stanno vicino delle anime che potete assistere e questo vi rende felici, che potete distribuire e con ciò ricevere sempre nuova Forza, che intorno a voi risplende la Luce sempre più chiara e che potete portare avanti questa Luce, dove vi spinge il vostro amore per prestare l’aiuto. La vera attività non può essere spiegata a voi uomini, ma nessun’anima che sta nella Luce è inattiva e quindi ha da mostrare una ricchezza spirituale. L’unificazione con degli esseri dello stesso grado di Luce aumenta la loro Forza d’aiutare, ed insieme intraprendono il loro lavoro di Redenzione, per eseguire dei salvataggi anche difficili, per cui la Forza di una singola anima non è sufficiente. Quello che si sono conquistate sulla Terra in beni spirituali, nel Regno spirituale aumenta sempre di più, perché ne distribuisce e riceve sempre di più, più lei ne dà. Lei è colma di un sapere complessivo ed il sapere è Luce. Perciò non teme nemmeno l’oscurità, perché può sempre irradiare Luce, quando lo vuole. Ma alle anime nell’oscurità rimane nascosta la loro pienezza di Luce, finché loro stesse desiderano la Luce. L’anima di Luce però vede tutto, per lei l’oscurità non è nessun pericolo e nessuno spavento, la riempie soltanto un amore compassionevole, quando vede le anime senza forza, che non possono liberare sé stesse dalla loro situazione infelice. E dov’è l’amore, là vi è anche la salvezza. Perciò la Luce viene portata continuamente nell’oscurità e viene lavorato sulle anime con amore e pazienza, finché cercano di cambiare, finché loro stesse non vogliono ricevere anche loro la Luce. Allora l’opera di salvezza è riuscita, perché ora può essere portato all’anima ciò che le manca, l’anima di Luce può donarsi e sarà ancora più felice, più volonterosa viene accettato il suo aiuto, perché guida a Dio le anime, che per Lui sono perdute finché languono nell’oscurità.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich