Compare proclamation with translation

Other translations:

영적 지식이 저 세상에서 주는 축복.

내 영이 너희에게 계시해주는 내용은 너희를 위한 영적인 지식이고, 너희가 언젠가 영의 나라에서 이런 영적인 지식을 가지고 아직 무지한 모든 존재들의 축복을 위해 일하게 되면, 이런 영적인 지식이 너희를 축복되게 할 것이다. 순수한 진리가 이 땅의 사람들을 아주 희귀하게 임한다. 그러므로 사람이 빛의 상태에 도달하기 전에는 저 세상의 나라에서도 순수한 진리가 사람에게 임하지 않는다. 빛은 지혜를 의미하고, 순수한 진리에 대한 지식을 의미한다. 모든 잘못된 생각은, 혼이 이미 빛이 받을 수 있을지라도, 빛을 어둡게 하는 그림자이다.

그러나 마지막 잘못된 생각이 사라지기 전에는 빛이 항상 아직 ​​일시적으로 흐려지고, 혼이 먼저 전적으로 모두 진리를 알아야만 하고, 혼 자신이 영의 나라에서 빛의 운반자로서 역사할 수 있게 되기 전에 혼이 진리된 지식을 얻어야만 한다. 그러므로 영적인 지식을 가지고 저 세상으로 들어갈 수 있게 된 일은 헤아릴 수 없는 은혜이다. 왜냐면 그런 일은 사방을 비추고 빛을 전하는 밝은 빛의 옷을 입는 일을 의미하기 때문이다. 혼은 이제 자신의 실제적인 활동을 즉시 행할 수 있고, 무지한 사람들을 가르칠 수 있고, 아직 어두움 속이나 황혼 속에서 말할 수 없게 축복되게 역사할 수 있게 된다. 혼은 영의 나라에서 의심하는 자들과 거짓말쟁이들을 만날 것이고, 자신의 지식을 통해 그들에게 설명해줄 수 있다.

이런 지식은 내 영을 통해 준 계시의 결과이다. 존재가 어두움의 권세자의 대변자로서 진리를 피하지 않는다면, 존재가 희귀하게 저항할 수 있는 설득력이 이런 지식 안에 함께 한다. 그런 존재들이 지식을 가진 사람을 만나, 빛을 없애려고 한다. 그런 존재들은 빛을 없에는 일이 자신들에게 가능하다고 믿는다. 그런 존재들에게는 단지 나 자신에게서 지식을 받은 빛의 전달자가 설명해줄 수 있다.

그러나 그러므로 내가 너희에게 전하는 내 계시인 내 말씀 안에 엄청난 힘이 있고, 이 힘은 강한 벽을 허물 수 있는 엄청난 능력을 가지고 있다. 왜냐면 너희가 나에게 입술을 빌려주고, 너희가 내 뜻대로 너희 자신이 내게서 받은 그대로 어두운 혼들에게 복음을 전하면, 나 자신이 이런 혼들에게 말하기 때문이다. 내 말은 순수한 진리이고, 순수한 진리가 또한 지금까지 잘못된 생각을 했던 혼에게 확신을 준다. 왜냐면 혼이 내면의 행복을 느끼고, 동시에 진리를 행복하게 느끼고, 진리를 이해하게 되고, 혼이 나에게서 받는 것을 의심할 수 없게 되기 때문이다.

내 말씀의 힘은 분명하게 역사하고, 혼은 갑자기 빛으로 충만하게 되고, 지금까지 이해하지 못하던 것이 갑자기 선명해지고, 혼이 선명해진 것을 기쁨으로 영접하게 한다. 잘못된 가르침이 아주 비참하게 혼란스럽게 하는 것처럼 진리는 아주 행복하게 하고 이해할 수 있게 해준다. 진리는 항상 내 영이 역사할 수 있는 곳에 거하게 될 것이고, 진리는 항상 내 영을 통해 사람들에게 계시해주는 곳에 거하게 될 것이다. 그러므로 너희가 넘치게 받는 은혜를 의식하라. 이런 은혜의 선물을 가지고 역사하라. 모든 사람에게 설명을 해주라. 너희가 나 자신에게서 받은 진리를 사람들에게 주라. 영이 어두운 가운데 사는 모든 사람들의 축복을 위해 일하라.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Segen des geistigen Wissens im Jenseits....

Was Mein Geist euch offenbart, das ist für euch ein geistiges Wissen, das euch dereinst unsagbar beseligen wird, so ihr im geistigen Reich damit arbeitet zum Segen aller, die noch unwissend sind.... Die reine Wahrheit ist selten anzutreffen bei den Menschen auf Erden und daher auch nicht im jenseitigen Reich, bevor die Menschen im Lichtzustand sind. Denn Licht bedeutet Weisheit, Wissen um die reine Wahrheit, und jeder irrige Gedanke ist ein Schatten, der das Licht verdunkelt, selbst wenn eine Seele schon lichtdurchlässig ist. Aber bevor nicht der letzte irrige Gedanke verbannt worden ist, ist das Licht noch immer zeitweilig getrübt, und es muß sich die Seele erst voll und ganz der Wahrheit erschließen, sie muß sich ein wahrheitsgemäßes Wissen angeeignet haben, ehe sie selbst nun als Lichtträger wirken kann im geistigen Reich. Darum ist es eine unermeßliche Gnade, mit einem geistigen Wissen eingehen zu können in das Jenseits, denn es bedeutet dies soviel, wie ein helles Lichtkleid zu tragen, das überall leuchtet und wieder Licht verbreitet. Ihre eigentliche Tätigkeit kann sie nun sofort ausführen, sie kann die Unwissenden belehren und unsagbar segensreich wirken dort, wo noch Finsternis ist oder Dämmerung. Denn ihr werden auch im geistigen Reich Zweifler und Lügner gegenübertreten, die sie aber durch ihr Wissen aufklären kann. Denn dieses Wissen ist Ergebnis der Offenbarungen durch Meinen Geist. Und es liegt eine Überzeugungskraft darin, der selten ein Wesen widerstehen kann, es sei denn, es flieht die Wahrheit als Vertreter des Fürsten der Finsternis. Denn auch solche Wesen werden einem Wissenden in den Weg treten, um ein Licht zu verlöschen, was sie zu können glauben. Und solchen Wesen kann nur Aufklärung gegeben werden durch einen Lichtträger, der sein Wissen von Mir Selbst empfangen hat.... Darum aber liegt in Meinen Offenbarungen, in Meinem Wort, das Ich euch zuleite, eine ungeheure Kraft, die auch starke Mauern einzureißen fähig ist, denn Ich Selbst spreche diese Seelen an, so ihr Mir euren Mund leihet, so ihr in Meinem Willen den Seelen der Finsternis das Evangelium vortraget so, wie ihr selbst es von Mir empfangen habt. Denn es ist die reine Wahrheit, und diese überzeugt auch eine bisher in falschem Denken stehende Seele, denn sie fühlt eine innere Beglückung, sie empfindet gleichsam die Wahrheit als eine Wohltat, es erschließt sich ihr das Verständnis dafür, sie kann nicht anzweifeln, was sie gleichsam aus Mir entgegennimmt.... Die Kraft Meines Wortes wirket offensichtlich, die Seele wird plötzlich durchleuchtet, und wofür ihr bisher das Verständnis mangelte, das ist ihr plötzlich klar, und sie nimmt es mit Freuden an. So groß das Elend und die Verwirrung ist, das irrige Lehren anrichten, so beglückend und verständlich ist die Wahrheit.... Und Wahrheit wird immer dort sein, wo Mein Geist wirken kann, Wahrheit wird immer sein, was Ich durch Meinen Geist den Menschen offenbare. Darum bleibt euch auch der Gnaden bewußt, die ihr empfanget im Übermaß, und arbeitet mit dieser Gnadengabe, traget Mein Wort weiter, traget Licht in die Finsternis, gebt allen Aufklärung, gebt ihnen die Wahrheit, die ihr von Mir Selbst empfangen habt, und seid tätig zum Segen aller, die noch wandeln in der Finsternis des Geistes....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde