Compare proclamation with translation

Other translations:

사람 안에 하나님의 성품들. 예수 그리스도를 통한 증거.

너희가 특별하게 창조하고 역사할 수 있게 해주는, 단지 밖으로 들어나게 하기만 하면 되는 능력들이 너희 안에 잠재해 있다. 너희는 신적인 근원을 가지고 있다. 그러나 너희는 이를 더 이상 알지 못하고 있고, 너희가 원래 초기에 나를 떠나 타락하였을 때, 너희의 모든 신적인 성품을 잃었다. 그러나 너희의 원래의 성품은 신적인 성품이었고, 너희에게 주어진 권세와 너희의 의지를 단지 밖으로 나타내기만 하면 되었고, 너희의 의지는 자유했다. 너희의 의지는 너희에게 충만한 능력을 의미하거나, 무능력을 의미할 수 있다. 왜냐면 너희의 의지가 나에 대한 너희의 자세를 정하기 때문이고, 또한 너희 안의 나에 대한 사랑을 정하기 때문이다. 사랑은 너희 안에 모든 묶여 있는 능력들을 자유롭게 하고, 사랑은 너희 안의 모든 신적인 성품들이 다시 나타나게 하고, 사랑은 자체가 능력이고 빛이다. 그러므로 모든 무능력과 모든 어두움은 너희 사람들로부터 사라질 것이고, 너희는 능력과 지혜를 가지고 역사할 수 있게 될 것이다.

사람이 육신을 입은 초기에, 물질과 긴밀하게 연결이 되어 있고, 아직 전적으로 영이 어두운 상태에 있는 동안에는, 그의 능력에 단지 제한이 가해져 있다. 사람은 자연적으로 자신의 능력을 발전시킬 수 있고, 사람이 분명하게 사탄의 영향에 자신을 드린다면, 그는 지하의 세력과 연결이 된 가운데 들어낼 수 있다. 그러나 사람이 선한 영의 세계와 연결을 통해 인간의 자연적인 능력을 훨씬 넘어설 정도로 능력들이 드러나게 발전될 수 있다. 그러면 이런 상태는 단지 자연적인 상태라고 할 수 있을 것이다. 왜냐면 너희가 한때 가졌던 신적인 출처라는 것을 알게 해주는 원래의 능력이 나타났기 때문이다.

그러면 사람에게 모든 일이 가능하고, 그는 인간의 능력을 넘어서는 역사를 할 수 있다. 그는 잘못된 모든 것을 올바르게 만들 수 있고, 병든 자를 고칠 수 있고, 기적을 일으키고, 지혜롭게 말할 수 있다. 그는 영들의 나라를 볼 수 있고, 그들과 가장 자연스러운 방식으로 영들과 연결을 이룰 수 있다. 그는 자신이 원하는 곳에 거할 수 있고, 사람을 꿰뚤어 볼 수 있고, 과거와 현재와 미래를 볼 수 있다. 단지 하나님에게만 가능한 모든 일을 그가 할 수 있다. 왜냐면 그가 내 자녀이기 때문이다. 그는 자신 안에 모든 능력이 잠재되어 있는 신적인 피조물이다. 이런 모든 신적인 성품들이 사람 안에 놓여져 있다. 그는 이 땅에 사는 동안을 고통스러워 하고, 투쟁을 하고, 그는 영적으로 눈이 멀었고, 나에 대한 올바른 자세를 가지고, 사랑의 삶을 사는 가운데, 무엇을 할 수 있는지를 알지 못한다.

인간 예수가 실제 인류에게 자신 안의 사랑을 최고로 확산되게 한 사람이 무엇을 할 수 있는지를 보여주었다. 그러나 얼마나 적은 수의 사람들이 그를 모범으로 삼고, 얼마나 적은 수의 사람들이 그를 단지 따르느냐? 얼마나 적은 수의 사람들이 자연의 경계선을 넘어서, 최고로 축복된 가운데 초자연적으로 역사할 수 있느냐? 너희 안에 잠자고 있는 이 모든 능력들은 깨어나기를 원한다. 너희 모두는 너희를 행복하게 해주는 보물을 캐낼 수 있다. 너희 모두는 너희의 불쌍한 인간의 상태를 넘치게 축복된 상태로 바꿀 수 있다. 왜냐면 너희가 단지 너희 심장을 사랑으로 바꾸는 한 가지를 행하기 원하면, 너희 모두가 신들처럼 역사하고, 창조할 수 있기 때문이다. 왜냐면 사랑은 하나님의 증거이고, 사랑이 모든 것을 하나님처럼 만들어 주기 때문이고, 사랑은 너희에게 모든 것을 할 수 있게 해주는 능력이고, 너희가 나와 하나가 되게 해주는, 너희가 불가능한 일이 없는 내 능력을 사용할 수 있게 해주는 능력이기 때문이다.

그러나 사랑이 없이는 너희는 묶임을 받은 것이고, 사랑이 없이는 너희의 영의 눈이 먼 것이다. 그러므로 사랑이 없이는 능력과 빛이 없고, 이로써 신적이지 못한다. 그러나 너희는 자유 의지를 가진 존재이다. 그러므로 너희 스스로 너희의 상태를 정하고, 너희가 누구에게 향할지, 너희를 불행하게 만드는 어두움의 권세자에게 향할지 또는 빛과 능력으로 너희를 생성되어 나오게 한 분에게 향할지를 정한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Cualidades divinas en el hombre.... Evidencia a través de Jesucristo....

En vosotros reposan fuerzas ocultas, que solo necesitáis sacar a la luz del día para poder crear y obrar inusualmente. Sois de origen divino, pero de esto ya no sabéis nada, renunciasteis a todas vuestras cualidades divinas cuando os alejasteis de Mí en tiempos primitivos. Pero vuestro ser primordial es divino y solo necesita emerger de nuevo lo que solo está dado en vuestro poder y en vuestra voluntad. Vuestra voluntad es libre, y puede significar tanto abundancia de fuerza como falta de fuerza para vosotros, porque vuestra voluntad determina vuestra actitud hacia Mí y por lo tanto también hacia el amor en vosotros. El amor libera todas las fuerzas atadas en vosotros; el amor permite que todas las cualidades divinas vuelvan a surgir en vosotros; el amor es fuerza y luz en sí mismo y, por lo tanto, toda impotencia y toda oscuridad desaparecerá de vosotros, y podréis obrar en fuerza y sabiduría.

Hay límites establecidos para la capacidad del hombre siempre que sea lo que era al comienzo de su carrera terrenal.... Un ser estrechamente conectado con la materia que todavía está completamente en la oscuridad. Naturalmente, sus habilidades pueden desarrollarse; también pueden surgir particularmente en conexión con fuerzas inferiores, cuando una persona obviamente se entrega a la influencia satánica.... Pero también pueden recibir un impulso notable a través de la conexión con el buen mundo espiritual, pueden desarrollarse fuerzas que superan con creces las capacidades naturales humanas. Y, sin embargo, es entonces el estado que solo sería natural, porque se abren paso las capacidades básicas que caracterizan vuestro propio ser, el origen divino....

Entonces todo será posible para una persona, puede obrar con fuerza sobrehumana, puede arreglar todo lo que está mal.... puede curar a los enfermos, hacer milagros, hablar con sabiduría, puede mirar en el reino de los espíritus y conectarse con ellos de la manera más natural, puede desplazarse donde quiera en cualquier momento, puede mirar a través de las personas, el pasado, el presente y el futuro son evidentes para él.... Puede hacer todo lo que solo un Dios puede hacer, porque es Mi hijo, es una criatura divina, que contiene todas las capacidades en sí mismo.... y todas estas propiedades divinas están enterradas en el ser humano. Se atormenta y lucha durante la vida terrenal, es ciego de espíritu, y no sabe lo que es capaz de hacer con la actitud correcta hacia Mí, al llevar una forma de vida en el amor....

El hombre Jesús ha mostrado a la humanidad lo que un hombre es capaz de hacer que lleva el amor al más alto desarrollo dentro de sí mismo. Pero cuán pocos toman un ejemplo de Él, cuán pocos solo Lo siguen.... Cuán pocos exceden los límites de lo natural y pueden obrar sobrenaturalmente en la más alta dicha.... Estas fuerzas duermen en todos vosotros y quieren ser despertadas; todos vosotros podéis levantar tesoros que os hagan felices, todos vosotros podríais cambiar el lamentable estado de vuestra existencia humana en un estado de felicidad excesiva.... porque todos vosotros podríais obrar y crear como dioses, si solo quisierais hacer una cosa: formar vuestro corazón para amar....

Porque el amor es prueba de Dios, el amor diviniza todo, el amor es la fuerza que todo lo hace posible para vosotros, que os une Conmigo, para que vosotros mismos podéis serviros de Mi fuerza, para la cual todo es posible....

Pero sin amor estáis atados, sin amor sois ciegos de espíritu, así que, sin amor, impotentes y sin luz y, por tanto, impío. Pero vosotros sois seres en posesión del libre albedrío, y es por eso que vosotros mismos determináis vuestro estado, lo determináis vosotros mismos a quién os recurráis, al príncipe de las tinieblas que os hace infelices, o a Aquel del Quien habéis surgido en luz y fuerza....

Amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise