Compare proclamation with translation

Other translations:

의지의 변화. 물질을 극복하는 일.

너희를 아직 이 땅에 묶어 두고 있는 영은 나를 대적하고, 너희가 원하는 모든 것이 이런 영에게 속한 것이다. 이런 영이 소유하고 있고, 이런 영이 나에게 귀환하는 일을 막기 원하는 영적인 존재는 아직 ​​나에게서 멀리 떨어져 있다. 너희 자신은 이미 인간으로서 이미 현저하게 너희의 성장을 이뤘지만, 너희가 아직 그에게 전적으로 모두 속한 물질을 경시하는 법을 배우지 않는 동안에는 너희는 아직 그의 권세 아래 있다. 너희는 영적인 연관관계를 알아야만 하고, 너희에게 보이는 모든 것이 온전하지 못한 영적인 존재라는 것을 알아야만 한다. 따라서 내 대적자의 일부라는 것을 알아야만 한다.

그러나 이런 것이 너희의 감각을 사로 잡는다면, 너희는 아직 그의 영역에 있고, 의지적으로 그에게 향한 것이다. 그러나 너희는 그로부터 벗어날 수 있고, 그에게 속한 것에 대한 욕망으로부터 벗어날 수 있다. 그러면 너희는 또한 그의 권세를 벗어나고, 동시에 이 땅을 벗어나 영의 나라로 올라간다. 영의 나라는 나에게 속한 나라이고, 너희가 정함을 받은 대로 그 곳에서 내 뜻대로 역사하고 사역할 수 있기 위해 거해야 할 나라이다. 너희는 이제 이 땅에서 너희의 의지의 변화를 성취시켜야 하고, 물질 세계를 경멸하는 법을 배워야 하고, 물질이 진정으로 무엇인지 보는 법을 배워야 한다. 물질은 성숙하지 못하고, 아직 나에게 대적하는 영적인 존재 집합체이고, 정화가 되야 하는 영적인 존재 집합체이다.

그러므로 너희는 너희 자신을 물질 위에 둬야 한다. 왜냐면 너희는 이 땅의 물질 세계의 성장 과정 중에 가장 높은 수준에 있는 영적인 존재이기 때문이다. 너희는 세상과의 마지막 연결로부터 자유롭게 되기 위해 추구해야 하고, 그대신에 내가 통치자인, 모든 존재는 영화되었고, 말할 수 없게 행복한 나라와 연결을 이뤄야 한다. 너희는 의식적으로 내 대적자의 통치에서 자유롭게 되야 하고, 나에게 나와야 한다.

그러나 물질이 아직 너희를 묶고 있고, 너희가 물질을 향한 갈망을 느끼는 동안에는, 너희는 아직 그의 권세로부터 자유롭지 못하다. 그러므로 아직 영의 나라에 적합하지 않다. 왜냐면 나는 너희의 분산되지 않은 사랑을 받기를 원하기 때문이다. 나는 너희의 모든 생각을 사로잡기를 원하고, 너희가 그의 성품으로부터 완전히 자유롭게 될 때, 내가 비로소 너희 안에서 역사할 수 있다. 그러면 자유와 힘과 빛이 너희의 소유가 되고, 너희 안의 영적인 존재는 그의 권세로부터 자유롭게 되고, 나에게 올라 오고, 나와 더 이상 영원히 분리 될 수 없게 된다. 너희가 이 땅에 머무르는 동안에는 그는 너희를 끊임없이 시험할 것이다. 그러나 물질을 향한 욕망이 없이는 너희는 그의 유혹으로부터 보호를 받고, 그러면 너희는 물질을 극복한 것이고, 단지 영의 나라의 재물을 갈망하게 되고, 영의 나라의 재물을 소유한 너희는 강하게 되고 그러므로 내 대적자에게 승리하게 된다. 그러나 내 대적자를 극복했다는 일은 내 자녀가 되었다는 의미이고, 이 세상에 속하지 않는 너희를 축복되게 하는 내 나라의 후보자가 된다는 의미이다. 너희가 받는 축복은 진실로 측량할 수 없고, 진실로 대적자에게 대항하는 어려운 싸움과 비교할 수 없게 크게 될 것이다. 그러나 이런 축복은 대적자에게 대항하는 어려운 싸움이 없이는 절대로 얻을 수 없다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Willenswandlung.... Überwinden der Materie....

Der Geist, der euch noch an die Erde gefesselt hält, steht wider Mich, denn alles, was ihr begehret, gehöret ihm an; es ist noch weit von Mir entferntes Geistiges, das er noch besitzet und das er hindern will an der Rückkehr zu Mir. Ihr selbst seid als Mensch schon erheblich fortgeschritten in eurer Entwicklung, und doch seid ihr noch in seiner Gewalt, solange ihr noch nicht die Materie verachten lerntet als ihm noch voll und ganz Angehörendes. Ihr müsset um den geistigen Zusammenhang wissen, ihr müsset wissen, daß alles, was euch sichtbar ist, unvollkommenes Geistiges ist, also Anteil meines Gegners. Hält nun aber dieses auch eure Sinne gefangen, so steht ihr auch noch in seinem Bereich, willensmäßig ihm zugewandt. Könnet ihr aber euch davon frei machen.... von der Begierde nach dem, was ihm angehört.... dann entflieht ihr auch seiner Gewalt, dann erhebet ihr euch gleichsam von der Erde in das Reich des Geistes, das Mir gehört und das ihr eurer Bestimmung gemäß bewohnen sollet, um darin schalten und walten zu können nach Meinem Willen. Auf Erden nun sollet ihr diese Wandlung eures Willens vollbringen, ihr sollet die materielle Welt verachten lernen, ihr sollet sie ansehen lernen als das, was sie in Wirklichkeit ist.... ein Konglomerat von unreifem, Mir noch widersetzlichen Geistigen, das sich läutern soll.... Ihr sollet darum euch über die Materie stellen, weil ihr das in der Entwicklung am höchsten stehende Geistige seid auf dieser irdisch materiellen Welt, und ihr sollet trachten, noch die letzten Bindungen mit dieser Welt zu lösen, dafür aber die Bindung anknüpfen mit dem Reich, wo Ich Herrscher bin, wo alles vergeistigt und namenlos glücklich ist. Ihr sollet euch bewußt frei machen von der Herrschaft Meines Gegners und zu Mir kommen.... Solange euch aber die Materie noch fesselt, solange ihr danach Verlangen spürt, seid ihr noch nicht frei von seiner Herrschaft und daher noch nicht tauglich für das geistige Reich, denn Ich will eure ungeteilte Liebe besitzen, Ich will euer ganzes Denken gefangennehmen; Ich kann erst dann in euch wirken, so ihr völlig frei seid von seinem Wesen. Dann aber ist Freiheit, Kraft und Licht euer Anteil, dann hat sich das Geistige in euch befreit aus seiner Gewalt und sich erhoben zu Mir, von Dem es sich nun ewig nicht mehr trennen kann. Solange ihr auf Erden weilet, wird er euch ständig versuchen, doch ohne das Verlangen nach der Materie seid ihr gefeit gegen seine Versuchungen, dann habt ihr die Materie überwunden, dann verlangt ihr nur noch nach den Gütern des geistigen Reiches, und im Besitz dieser Güter seid ihr stark und also auch Sieger über den, der Mein Gegner ist.... Ihn überwunden zu haben aber heißt, Mein Kind geworden zu sein, Anwärter Meines Reiches zu sein, das nicht von dieser Welt ist, das euch Seligkeiten schenkt, die unermeßlich sind und die wahrlich den schweren Kampf auf Erden gegen den Widersacher aufwiegen, doch anders als durch Kampf niemals zu erwerben sind....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde