Compare proclamation with translation

Other translations:

죽음을 기억하라는 심각한 경고.

너희 중 어느 누구도 그가 이 땅에서 얼마나 오래동안 살지를 모른다. 아무도 자신이 부름 받는 시간이 언제 올지 모르고, 아무도 자신의 마지막을 준비할 시간이 있는 지를 모른다. 너희의 인간은 너희가 내일 너희의 재판관 앞에 설 수 있다는 것을 항상 기억해야 한다. 재판관이 너희의 이 땅의 삶과, 너희의 의지를 사용한 일에 대해, 너희가 행한 일과 하지 않은 일에 대해 너희에게 책임을 요구한다는 것을 기억해야 한다. 너희는 또한 너희가 이 땅의 삶의 결과를 생각해야 하고 그러므로 너희가 부름 받는 시간인 너희의 마지막 날을 두려워할 필요가 없도록 살기 위해 진지하게 노력해야 한다.

너희가 이 땅에서 살 수 있게 된 일은 은혜이고, 너희는 이 은혜를 활용해야 한다. 그렇지 않으면 너희는 몹시 후회할 것이다. 왜냐면 너희가 이 땅에서 말할 수 없게 많은 것을 얻을 수 있지만 그러나 또한 말할 수 없게 많은 것을 잃을 수 있기 때문이다. 너희는 영원 가운데 축복된 삶을 위해 일할 수 있는 힘을 가지고 있다. 그러나 너희는 이 힘을 잘못 사용하여 단지 이 땅의 삶을 아름답게 만들기를 원한다. 그러면 너희가 이 땅에서 부름을 받는 일이 너희에게 불행이다. 왜냐면 너희가 소유한 모든 것을 잃기 때문이고, 저 세상에서 가치가 있는 어떤 것도 보여줄 수 없기 때문이다. 그러면 너희는 너희가 놓친 일을 보충하기 위해 절대로 돌아갈 수 없고, 너희는 큰 어려움 가운데 너희에게 견딜만 한 운명을 만들어야만 한다. 왜냐면 너희가 이 땅에서 풍부하게 사용할 수 있었던 힘이 부족하기 때문이다.

너희는 아직 살고 있고, 무관심하게 너희의 마지막에 대한 가르침과 훈계와 경고를 무시하고 육체의 생명을 돌봐 확실하게 만들지만 그러나 죽음 후의 삶에 대해 생각하지 않는다. 너희가 이 땅에서 떠날 때를 진지하게 생각해보라. 너희가 무엇을 가지고 갈 수 있는 지 자신에게 질문해보라. 너희가 얻은 영적인 재물이 무엇인지 자문해보라. 너희가 많은 영적인 재물을 보여줄 수 있느냐? 죽음에 대한 생각이 너희를 놀라게 하느냐? 너희가 재판관의 뜻대로 살았기 때문에 두려움 없이 재판관 앞에 설 수 있겠느냐? 너희의 상황을 진지하게 생각하고 너희에게 만족스럽지 않은 경우 너희의 상황을 바꾸라. 왜냐면 시간이 많이 남지 않았고 자신이 언제 부름을 받을지 아무도 모르기 때문이다.

너희 중 어느 누구도 시간이 다되었을 때 단 한 시간이라도 너희의 생명을 연장할 수 없다. 그러나 너희 모두가 이 시간이 자신에게 죽음의 시간이 아니라 영원한 생명으로 들어가는 시간이 되게 할 수 있다. 모두가 이 땅에서 저 세상으로 가지고 갈 수 있고 소멸되지 않고, 저 세상에서 그에게 생명을 보장하는 재물을 모을 수 있다. 너희가 이룰 수 있는 일을 성취시키려고 시도하라. 왜냐면 너희가 이 땅의 삶의 목적을 깨닫지 못하고, 너희가 이 땅에서 단지 육체의 생명을 위해 일하고 혼의 생명을 위해 일하지 않는다면, 저 세상에서 너희 자신의 잘못으로 인한 결점을 보상하는 일이 말할 수 없게 너희에게 어려울 것이기 때문이다. 너희에게 아직 주어진 매일을 활용하라. 왜냐면 너희가 재판관 앞에 서게 되는 죽음의 시간이 아주 빨리 오기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Sévère mise en demeure de penser à la mort

Aucun de vous les hommes ne sait pour combien de temps il marche encore sur la Terre, personne ne sait quand sera venue l'heure de son rappel, et personne ne sait s'il lui reste le temps de se préparer encore à sa fin. Alors vous les hommes vous devez toujours penser que déjà demain vous pouvez vous trouver devant votre Juge qui fixe le moment où il vous faudra rendre des comptes pour le chemin de votre vie terrestre, pour l'utilisation de votre volonté, pour vos actions et vos omissions. Vous devez même vous imaginer les conséquences de votre marche sur la Terre et donc vous efforcer sérieusement de vivre d’une manière que vous n'ayez pas à craindre l'heure de votre rappel, de votre dernier Jour. C’est une Grâce que vous pouvez vivre sur la Terre, que vous devez évaluer, autrement vous vous en repentirez amèrement, parce que vous pouvez vous conquérir inconcevablement beaucoup sur la Terre, mais aussi perdre inconcevablement beaucoup. Vous avez la Force pour travailler pour une Vie bienheureuse dans Éternité, mais si vous employez cette Force de façon erronée, si vous voulez vous créer seulement une belle vie sur terre, alors vous rappeler de la Terre serait pour vous un malheur, parce que vous perdriez tout ce que vous possédez, et vous ne pourriez rien montrer comme biens qui ont une valeur dans le monde de l'au-delà. Vous ne pourrez alors plus revenir en arrière pour récupérer ce que vous avez manqué de faire, alors vous devez vous créer un sort supportable avec de grandes difficultés, parce qu'il vous manque la Force que vous aviez abondamment à disposition sur la Terre. Vous vivez encore et vous allez à la rencontre de la fin, indifférents envers les Indications, les Avertissements et les mises en garde, vous assurez la vie de votre corps, mais vous ne pensez pas à la Vie après la mort. Imaginez une fois sérieusement l'heure de votre décès de cette Terre et demandez-vous ce que vous pourrez bien emporter avec vous dans l’au-delà, demandez-vous, ce que vous avez conquis comme bien spirituel. Pourrez-vous en montrer beaucoup ? La pensée de la mort vous effraye-t-elle ? Pourrez-vous vous présenter à votre Juge sans peur, pensez-vous avoir vécu selon Sa Volonté ? Réfléchissez sérieusement sur votre situation et changez-la, si elle ne vous semble pas satisfaisante, parce qu'il ne reste plus beaucoup de temps et personne ne sait quand il sera rappelé. Aucun de vous ne peut allonger sa vie seulement d'une heure, lorsque son temps est passé, mais chacun de vous peut l’atteindre de sorte que pour lui il n’existe aucune heure de la mort, mais seulement une entrée dans la Vie éternelle. Chacun peut se ramasser des richesses sur la Terre, qu’il emportera dans l’au-delà, qui sont impérissables et lui garantissent une Vie dans le Royaume de l'au-delà et ce qui vous est donc possible, cherchez à l’atteindre, parce que l’au-delà cela sera indiciblement difficile pour vous si vous ne reconnaissez pas le but de votre vie terrestre, si vous travaillez sur la Terre seulement pour la vie du corps, mais pas pour la Vie de l'âme. Exploitez chaque jour qui vous est encore offert, parce que l'heure de la mort où vous vous trouverez devant votre Juge viendra trop rapidement.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet