Compare proclamation with translation

Other translations:

사람들 편에서 저 세상의 흔들에게 주는 구원을 위한 도움.

저 세상에서 셀 수 없이 많은 혼들이 높은 곳에 도달하기 위해 싸우고 있다. 이런 혼들은 가장 큰 위험 속에 있다. 왜냐면 그들의 무능력이 그들이 성장하는 것을 불가능하게 만들고, 그들이 무능력하다는 깨달음이 그들을 끝없이 고통스럽게 하기 때문이다. 왜냐면 그들은 이를 어떻게 해결할지 알지 못하기 때문이다. 바로 이런 부족한 지식이 그들의 불행이다. 왜냐면 영원한 법칙에 따라 그들의 의지가 허용하는 것을 그들에게 단지 보내줄 수 있기 때문이다. 그들은 그들의 의지에 합당하게 받을 것이다. 그들이 빛을 원하면, 그들은 빚을 받을 것이다. 그러나 그들이 빛이 주는 행복을 느끼지 못하면, 그들은 빚을 향한 갈망을 느끼지 못한다.

그들의 고통이 충만한 상태는 그들이 쉬지 않고 고통을 당하는데 있고, 만약에 그들이 그들의 의지를 하나님과 그들의 운명을 대항하는 일에 사용하지 않고, 무자비하게 그들의 환경에 분노하는 일에 사용하지 않으면, 이 의지를 그들의 고통의 상태를 바꾸는데 드릴 수 없는 데에 있다. 이런 혼들은 이미 지옥의 상태에 있다. 왜냐면 그들은 지옥의 세력에 의해 지속적으로 찔림을 받고 그들의 변화를 위해, 높은 곳을 향한 추구하기 위해, 그들의 연약한 의지 때문에 혼자서 자신을 도울 수 없기 때문에 한 편에서 그들에게 도움을 주지 않으면, 생각할 수 없게 긴 시간이 그들에게 필요하기 때문이다.

사랑으로 그들을 어두움에서 구원하기 원하는 존재들만이 이런 도움을 그들에게 줄 수 있다. 이런 존재들은 이미 빛 안에 있거나 또는 단지 어느 높은 정도의 지식을 소유하여, 도움을 줄 수 있는 능력이 있는 이 땅의 사람들이나 또는 저 세상의 존재들이다. 사람들이 긍휼히 여겨야, 셀 수 없이 많은 혼들이 위험 속에 있다. 그러나 사람들 편에서 이런 혼들을 적게 돕는다. 왜냐면 사람들이 죽음 이후에 혼이 계속 산다는 것을 믿지 않기 때문이다.

사람들이 고통을 당하고 있는 저 세상의 혼들을 돕고, 그들을 깊은 곳으로부터 이끌어 내기 원하면, 사람들이 크게 일할 수 있는 영적인 영역이 그들에게 주어졌을 것이고, 이런 저 세상의 혼들에게 주어진 도움이 육체나 혼의 위험 가운데 있는 사람들에게 다시 전해질 것이다. 그러나 사람들은 단지 아주 적게 이런 구속하는 일에 참여하고, 그들이 특별하게 도와야 할, 큰 위험 속에 있는 저 세상의 혼들에게 그들의 사랑을 적게 베푼다.

그러므로 이런 구속하려는 의지를 가진 이 땅의 사람들이 어두움 속에 있는 많은 혼들에게 빛을 밝혀 주기 원하여 모이면, 그들은 넘치는 기쁨으로 환영을 받는다. 그러므로 빛의 존재들도 마찬가지로 저 세상의 불행한 혼들을 사랑으로 생각하는 곳에 거하고, 어두운 영적인 존재가 구속사역을 못하게 공격할 위험이 있다면, 이 땅의 사람들을 보호하면서 분명하게 사람들에게 도움을 준다. 저 세상에 거하는 혼들과 이 땅의 사람들은 보호하는 영들을 가지고 있고, 보호하는 영들은 그들이 위험에 처하면, 그들의 의지에 따라 개입한다.

사람이 구속하는 일을 하기 원하는 곳에는 항상 원수가 기다리고 있고, 어두움 속에서 사는 존재에게 선명함을 주어야 하는 곳에 혼돈을 일으키려고 한다. 그러나 원수는 구속하기 원하는 사랑으로부터 나오는, 어두운 가운데 있는 혼들에게 감동을 주는 빛의 비추임을 막을 수 없고, 혼들을 돕기 원하는 사람들이 모이는 곳에 항상 거하는 혼들이 이런 선한 일을 느끼게 해주는 빛의 비추임을 막을 수 없을 것이고, 이런 도우려는 의지는 복을 받을 것이다. 왜냐면 한번 사랑의 빛의 비추임의 영역에 도달한 혼은 절대로 깊은 곳으로 다시 떨어지지 않기 때문이다. 혼은 빛을 구하고, 빛을 받을 것이다. 왜냐면 모든 혼에게 그들이 갈망하는 것이 주어지기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

ISKUPLJUJUĆA POMOĆ LJUDI ZA DUŠE U ONOSTRANOM

Nebrojene se duše u onostranom naprežu uspeti [[iz ponora/bezdana]], i te duše trpe najgoru patnju, jer njihov nedostatak snage čini njihov uspon nemogućim, a njihova realizacija [[vlastite]] slabosti je za njih neizmjerno bolna pošto ne znaju kako poboljšati njihovu situaciju. Sam ovaj nedostatak znanja je njihova nesreća/bijeda, pošto im se zbog zakona vječnosti može dati jedino ono što žele, i oni primaju u skladu sa njihovom voljom. Ako žele svjetlo, oni će ga primiti, ipak bez da su doživjeli dobrobit svjetla oni niti ne žude za njime. Njihova agonija počiva u činjenici da su oni u neprestanom stanju patnje i više nisu sposobni prikupiti volju da bi ga promijenili. Ako ne koriste svoju volju da bi revoltirali protiv Boga i njihove sudbine, oni pak nastavljaju užasno bijesniti u njihovom okruženju. Ove su duše već u paklenom stanju, budući su neprestano podbadane od strane paklenih sila i za njihovu promjenu i težnju za usponom je i dalje potrebno nevjerojatno dugo vrijeme. Također bi i letargične/indiferentne duše jednako morale trpjeti njihovu bolnu sudbinu jedno izuzetno dugo vrijeme ukoliko ne prime pomoć sa strane, pošto su one zbog njihove slabe volje nesposobne sebi samima pomoći.

A ta im pomoć jedino može biti pružena od strane bića čija ih ljubav želi osloboditi iz tame.... od strane ljudi na Zemlji ili bića u onostranom koja su ili već prosvjetljena ili posjeduju tek nešto viši stupanj znanja koji im omogućava pomoći. Tako bezbrojne duše proživljavaju ovakvu nevolju i ljudi bi se nad njima trebali sažaliti.... ali posebice će ljudi rijetko pomoći tim dušama, pošto ljudi više ne vjeruju u nastavak dušinog života nakon smrti.. Ljudi bi mogli imati ogromnu sferu aktivnosti na duhovnom nivou da su potpomagali patničke duše u onostranom te su im pomogli uspeti se iz ponora, a pomaganje ovim dušama u onostranom bi zauzvrat opet imalo učinak na ljude kada trpe fizičku i psihološku nevolju.... Ipak ljudi vrlo rijetko sudjeluju u ovom iskupiteljskom radu, oni čak ostavljaju njihove voljene u onostranom u velikoj patnji, o kojima bi se posebice trebali brinuti.... To je razlog zašto je pozdravljeno sa velikom radošću kada se na Zemlji okupe ljudi koji imaju volju vršiti iskupiteljski rad i žele zapaliti svjetlo mnogim dušama u tami.

Iz ovog razloga svjetlosna bića isto tako igraju iskupljujuću ulogu utoliko što se ona također pojavljuju tamo gdje su se [[ljudi]] sa ljubavlju ispunjenim mislima prisjetili nesretnih duša u onostranom, i njihova je pomoć očigledna pošto oni zaštitnički okružuju ljude na Zemlji kada gomila mračnih duhovnih bića prijeti dovesti u opasnost iskupiteljski rad. Duše u onostranom baš kao i ljudi na Zemlji imaju njihove anđele čuvare koji će, zavisno o volji prijašnjih, intervenirati kada prijeti opasnost. A neprijatelj će uvijek vrebati tamo gdje ljudi žele vršiti iskupiteljski rad i pokušat će zbuniti one koji bi trebali ponuditi prosvjetljenje dušama u tami. Pa ipak on neće biti sposoban spriječiti da zrake svjetla, koje izbijaju iz iskupljujuće ljubavi, dodirnu duše u tami, koje osjećaju njihovu dobrobit i borave/pojavljuju se gdjegod se ljudi okupljaju sa voljom da bi im pomogli, i ovaj će rad biti blagoslovljen.... Jer jednom kada je duša bila dotaknuta zrakom svjetla i ljubavi, ona više nikad neće sići [[u ponor/bezdan]], ona će tražiti svjetlo i također ga pronaći, jer svaka će duša primiti ono za čim žudi.

AMEN

Translator
번역자: Lorens Novosel