Compare proclamation with translation

Other translations:

종말의 때를 정하는 거짓 선지자.

다가오는 세상의 심판의 때를 시간적으로 정하려고 하는 일은 내 뜻과 나의 지혜에 합당하지 않은 일이다. 나의 지혜는 실제 너희 사람들이 때와 시간을 아는 일을 견딜 수 없음을 안다. 왜냐면 아는 일이 너희의 생각과 행동에 영향을 미치기 때문이다. 그러므로 비록 내가 지속적으로 예언하고, 경고하고, 권면해줌에도 불구하고, 비밀로 유지한다. 너희 사람들은 자유의지로 너희의 삶의 방식을 바꿔야만 한다. 이를 위해 항상 지속적으로 가까운 종말을 알려주는 일이 실제 도움이 된다. 그러나 정확하게 때와 시간을 아는 지식은 도움이 되지 않는다.

종말의 때가, 세상을 심판하는 때가 실제 아주 가까이 다가 왔다. 나는 너희에게 항상 또 다시 이를 알려준다. 그럴지라도 너희 모두는 놀라게 될 것이다. 왜냐면 어느 누구도 종말을 확실하게 기다리지 않고, 곧 다가오는 종말을 믿지 않기 때문이다. 그러나 시간을 정할 수 있다고 말하는 사람은 나에 의해 보냄 받은 사람이 아니다. 비록 그가 나를 위해 말하는 자로 자신을 소개할지라도, 비록 그가 이웃을 나를 믿는 올바른 믿음으로 인도하려고 할지라도, 그의 말을 믿지 말라. 그런 주장은 내 영이 그에게 전해준 것이 아니다. 그런 주장은 나로부터 나온 것이 아니고, 자신 스스로 진리라는 확신을 가졌기 때문에 그가 전파하려고 시도하는 자신의 생각의 결과물이다.

내가 이 땅에서 내 제자들에게 해준, "시간은 아무도 알지 못할 것이다."라는 이 말을 생각하라. 무한 가운데 창조주 하나님으로서 나는 이제 영원으로부터 날과 시간을 알고 있다. 그러나 내 지혜가 너희 사람들에게 이런 지식을 알려주는 것을 막고 있다. 왜냐면 침해를 받아서는 안 되는 사람들의 자유의지 때문이다. 그러나 마지막 날을 알려주는 모든 일이 자유의지에 간섭하기 때문이다. 이 날은 실제로 영원으로부터 정해져 있다. 그러나 마찬가지로 강요하지 않고 사람들의 의지의 변화를 돕기 위해 일어나는 모든 일도 이 전에 정해져 있다. 사람들이 올바른 생각으로 나의 심판의 마지막 날을 기다릴 수 있게 도와주는 모든 일을 나는 행한다. 그러나 사람 자신이 이를 활용하지 않으면, 그의 끝없이 긴 기간 동안의 운명이 정해진다.

종말의 날과 시간을 아는 지식은 그의 성품을 강제로 바꾸는 결과를 가져왔을 것이다. 그러면 빛의 나라에 가거나, 새 땅의 낙원에 들어갈 권리를 받지 못하고, 그러나 사람을 영원한 멸망에 빠지게 하지도 못했을 것이다. 왜냐면 유일하게 의지의 변화를 이루게 만드는 원인이 되어야 하는 사랑이 아니라, 두려움과 공포가 그의 의지를 정하기 때문이다. 그러므로 사랑이 아직 적었을 것이고, 이는 성품의 변화라고 할 수 없기 때문이다. 그러나 그의 올바르게 행하려는 의지는 인정해줘야만 한다. 그의 순종은 어느 정도 인정받지만, 그러나 이는 사랑으로부터 나온 것이 아니고 두려움에서 나온 순종이다.

그러나 마지막에 가서는 사랑이 정한다. 왜냐면 나는 양과 염소를 구별하기 원하기 때문이고, 내가 정화를 이루기 원하기 때문이다. 이를 통해 새로운 구원시대가 시작되기 전의 구원시대가 끝난다. 그러므로 선명한 의지의 결정이 이루어져야만 한다. 이런 결정을 위해 사람들은 충분한 시간과 기회를 갖게 되고, 동기부여로써 그들에게 가까운 종말을 알려준다. 그러나 그들은 전혀 강요를 받지 않고, 스스로 정해야만 하고 그러므로 나는 날짜와 시간을 비밀로 한다. 그러나 이 날은, 아무도 종말을 기대하지 않는 때, 밤의 도둑처럼 올 것이다.

사람들이 삶의 기쁨으로 그들의 만족을 얻을 때, 그들이 즐거움에 이어 다른 즐거움을 찾아 다닐 때, 그들이 자신의 주변을 전적으로 잊어버리고 즐거워할 때, 그들이 전적으로 삶의 기쁨에 취해 있을 때, 모든 것을 끝내는 날이 임할 것이다. 그러면 누가 나에게 속하는지 또는 이 세상의 주인이 나의 대적자에게 속하는지 드러날 것이다. 그러면 빛과 어두움이, 진리와 거짓이, 사랑과 미움이 모두 다 드러날 것이다. 그러면 어느 누구도 자신을 감추거나 또는 자신의 진정한 성품을 숨길 수 없을 것이다. 그러면 모든 사람이 실제 자기 자신을 드러낼 것이다. 왜냐면 그의 주변의 위험이 그의 얼굴로부터 가면을 벗게 만들기 때문이다. 그러면 모든 사람이 합당한 보상을 받을 것이고, 빛이나 또는 어두움을 받을 것이고, 하늘의 축복이나 또는 영원한 멸망을 받을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La determinazione del tempo della fine – Falsi profeti

Voler determinare il futuro Giudizio del mondo secondo il tempo non corrisponde alla Mia Volontà ed alla Mia sapienza, che riconosce molto bene che un sapere del tempo e dell’ora è pregiudizievole per voi uomini, dato che influenzerebbe sia il vostro pensare che anche il vostro agire e perciò viene tenuto segreto da Me, malgrado i Miei continui Annunci, Avvertimenti ed Ammonimenti. Voi uomini dovete percorrere nella libera volontà l vostra conduzione di vita, per cui sono bensì buoni continue indicazione alla vicina fine, ma non il preciso sapere del tempo e dell’ora. Certo, la fine, il Giudizio del mondo, è molto vicina, e ve lo annuncio sempre di nuovo, ciononostante sarete tutti sorpresi perché nessuno se la aspetta con certezza e non crederà nella fine precoce. Ma chi crede di poter indicare il tempo e l’ora, non è un Mio inviato, e non crede alle sue parole, benché pretenda di parlare per Me, benché cerchi anche di introdurre i prossimi nella giusta vede in Me. Ciononostante questa affermazione non gli è stata trasmessa dal Mio Spirito, non procede da Me, è un prodotto del proprio pensiero, di cui egli stesso è sicuro come se fosse la Verità e perciò cerca di diffonderla. “Nessuno conosce il giorno e l’ora..” Ricordate queste Parole che ho pronunciato sulla Terra ai Miei discepoli. Come Dio e Creatore dell’Infinità so davvero bene sin dall’Eternità di questo giorno e di quest’ora, ma la Mia Sapienza Mi impedisce di comunicare questo Sapere a voi uomini, perché si tratta della libera volontà dell’uomo, che non dev’essere sfiorata, ma attraverso ogni precisa comunicazione dell’ultimo giorno ne viene toccata. Il Giorno è bensì fissato sin dall’Eternità, proprio così fissati sono però anche tutti gli avvenimenti precedenti, che devono contribuire al cambiamento della volontà dell’uomo senza costrizione. Così da Parte Mia viene fatto tutto ciò che serve all’uomo, di poter attendere nella giusta predisposizione l’ultimo Giorno del Mio Giudizio. Ma se non viene utilizzato dall’uomo st esso, è già decisa la sua sorte per un tempo infinitamente lungo. Un sapere del giorno e dell’ora della fine avrebbe per conseguenza un cambiamento per costrizione della sua volontà, che però non autorizza l’entrata nel Regno di Luce né nel Paradiso della nuova Terra, ma non esporrebbe l’uomo nemmeno all’eterna rovina, perché paura e timore determina la sua volontà, ma non l’amore, che dev’essere l’unico motivo del cambiamento della volontà. Quindi l’amore sarebbe ancora scarso, e questo non giustifica di parlare di un cambiamento dell’essere; ma la volontà di fare la cosa giusta, dovrebbe essere tenuto in conto all’essere; costui sarebbe in certo qual modo obbediente, ma non per amore, ma per paura. Alla fine però decide l’amore, perché voglio separare i caproni dalle pecore, voglio eseguire una purificazione con cui è terminato un tratto di Redenzione, prima che ne inizia uno nuovo. Perciò deve aver luogo una chiara decisione di volontà, per cui gli uomini hanno abbondantemente tempo ed occasione e come spinta viene loro annunciata la vicina fine. Ma si devono decidere totalmente senza costrizione. Per questo tengo segreto il giorno e l’ora, ma verrà come un ladro nella notte, quando nessuno l’aspetta, ecco che sarà arrivata, quando gli uomini nel godimento della vita trovano il loro appagamento, quando corrono da un godimento all’altro, quando dimenticano tutti intorno a sé e sono allegri, quando saranno nella più piena gioia della vita. Allora inizierà il Giorno che mette fine a tutto. Ed allora si vedrà che sta dalla Mia Parte oppure dalla parte del Mio avversario, che è il signore di questo mondo. Allora tutto sarà palese, Luce e tenebra, Verità e menzogna, amore ed odio, allora nessuno potrà nascondersi oppure velare il suo vero essere. Allora ognuno si darà così com’è in realtà, perché la miseria intorno a lui gli strappa la maschera dal viso, allora ad ognuno verrà la equa ricompensa, Luce o tenebra, celestiale felicità beata oppure eterna dannazione.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich