Compare proclamation with translation

Other translations:

가까운 종말에 대한 예고. 마지막 심판의 날.

너희 모두는 내 은혜를 체험해야 한다. 너희 모두는 마지막 때에 너희 주변에 많은 변화를 체험하면서 세상의 재물을 잃는 일과 삶의 한 가운데 갑자기 이웃이 죽는 일을 체험하면서 특별한 자연의 변화를 체험하면서 내가 종말에 주의를 기울이도록 만들기 위해 선견자와 선지자들을 통해 사람들에게 해준 옛 예언들과 일치되는 일들을 체험하면서 분명하게 종말을 예고 받아야 한다.

너희 모든 사람들은 생각하도록 자극을 받을 것이다. 너희 자신이 어떤 운명을 맞이할지 너희에게 질문이 주어질 것이고 너희는 세상적인 불안과 영적인 불안에 빠질 것이다. 왜냐면 세상에서 일어나는 일이 너희를 불안하게 하고 영적인 생각을 하게 만들기 때문이다. 왜냐면 너희 사람들이 무의식적으로 너희 자신이 아주 부족하다는 것을 느끼기 때문이다. 너희가 영적인 의미에서 질서를 세웠다면, 이 땅에서 일어나는 모든 일들이 너희를 놀라게 하지 못할 것이다. 그러나 너희는 영적인 것을 대신할 세상적인 것을 구하지만 그러나 이제 세상적인 것이 너희에게 안전하게 보이지 않기 때문에 너희 생각은 "모든 것이 끝나면, 내가 어떻게 될 것인가?" 라는 질문을 하게 될 것이다. 이런 질문이 너희 안에서 떠올라야 한다. 그러므로 나는 사람들에게 많은 고난이 임하게 한다. 왜냐면 너희에게 많은 시간이 남아 있지 않기 때문이다. 그러나 너희가 아직 너희 자신을 바꾸기를 진지하게 원하면, 충분한 시간이 있다.

종말 전에 너희에게 운명적으로 일어나는 모든 일들이 비록 너희가 이를 은혜의 수단으로 여기기 원하지 않을지라도 은혜의 수단이다. 그러나 이 일은 너희가 갑작스럽게 이 땅을 떠날 경우에 너희가 얼마나 불쌍한 상태에 있는지 생각하게 할 수 있다. 너희 주변에 일어나는 모든 일에 주의를 기울이라. 눈과 귀를 열라. 아직 너희 안에 불씨만큼의 책임감이라도 있다는 것을 증명하라. 무관심하지 말라. 그러면 너희 내면으로 들어가 마지막날에 내 앞에서 너희 자신을 증명해야 할 때에 너희 자신이 가진 실제 가치에 대해 침묵하는 가운데 관찰하라. 왜냐면 모든 사람들에게 마지막 날은 너희가 생각하는 것보다 너희 모두에게 가까이 있는 그들의 죽음의 날이기 때문이다. 몇몇 사람들에게는 아주 빠르게 죽음이 다가 올 것이다. 그러나 너희 모두는 아직 많은 일을 앞두고 있다.

너희의 때가 되면, 너희는 육체의 죽음을 거부할 수 없다. 그러나 너희는 혼의 죽음을 막을 수 있고 혼에게 실제 진정한 생명을 부여할 수 있다. 만약에 혼이 한번 영의 생명으로 깨어나면, 혼에게 영원히 지속되는 이런 진정한 생명은 너희가 절대로 빼앗길 수 없다. 그러므로 나는 너희에게 자주 육체의 죽음을 목격하게 하고 이로써 너희는 너희 주변에서 죽음을 자주 본다. 너희는 너희에게 가치가 있고 너희에게 기쁨을 주는 모든 것이 사라지는 일을 보고 너희는 사랑하는 사람들이 다시 돌아오기를 기대할 수 없는 곳으로 가는 일을 본다.

나는 너희가 이 모든 일을 보게 하여 너희 자신에 대해 생각하게 만들고 육체가 사라지고 이 땅에서 더 이상 거하지 않게 되면, 너희가 영원한 생명을 확보하기 위해 실제로 무엇을 가져야만 하는지 스스로 생각하게 한다. 너희가 이에 대해 생각하고 너희 안에 음성에 단지 적게라도 귀를 기울이면, 너희는 은혜의 수단을 활용한 것이다. 왜냐면 나는 다른 방식으로는 너희를 도울 수 없기 때문이다. 나로부터 오는 모든 것이 마치 너희 자신으로부터 오는 것처럼 보여야만 한다. 그러면 너희가 비로소 이를 영접하고 생각할 수 있는 기회를 자주 갖게 될 것이다.

너희는 항상 마지막 때에 특별한 일들이 일어나 아직 선한 의지를 가진 모든 사람들이 마지막 때가 아니라면 많은 시간이 필요한 일을 짧은 시간 안에 도달할 수 있다는 것을 항상 생각해야 한다. 그러나 시간은 빠르게 종말을 향해 가고 있다. 그러나 나는 종말이 오기 전에 많은 사람들을 얻기 원한다. 그러므로 내 은혜가 중단없이 너희에게 주어질 것이다. 내 은혜를 깨닫고 이런 은혜의 수단을 활용하는 사람은 갑작스럽게 그에게 종말의 날이 임할지라도 또는 비로소 마지막에 가서 종말의 날이 임할지라도 종말의 날에 멸망을 받지 않을 것이고 그는 어떤 것도 두려워할 필요가 없게 될 것이다. 왜냐면 내 은혜가 그를 영적인 죽음으로부터 구원했기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Pista para o fim próximo.... Dia do Julgamento....

Todos vós experimentareis a Minha graça e nos últimos dias sereis claramente informados do fim ao poderdes perceber muitas mudanças à vossa volta, a morte dos bens terrenos, a súbita morte de semelhantes que são arrancados do meio da vida, estranhas mudanças na natureza e tudo de acordo com antigas profecias que sempre e constantemente enviei às pessoas através de videntes e profetas, a fim de chamar a sua atenção para esta última vez. Todos vós, humanos, sereis levados a pensar e ser-vos-á colocada a questão de saber qual o destino que vós próprios estais a enfrentar. Terrestre e espiritualmente, sereis perturbados, pois os acontecimentos terrenos assustar-vos-ão e darão também origem a pensamentos espirituais, porque vós, humanos, sentis inconscientemente que a vossa ordem é muito pobre. Todos os acontecimentos terrenos não o assustariam se tivesse estabelecido uma ordem espiritual, mas procura um substituto para o espiritual no terreno, e como o primeiro lhe parece agora incerto, os seus pensamentos estão contudo dirigidos para a pergunta: Como sobreviverei quando tudo tiver terminado? .... E esta questão surgirá em si, é por isso que permito que tanta adversidade caia sobre as pessoas, pois não lhe resta muito tempo mas ainda o suficiente se quiser seriamente mudar. Todos os traços do destino que ainda o afectam antes do fim são meios de graça, mesmo que não queira aceitá-los como tal, mas podem ainda assim trazer-lhe à razão o quão miserável você é no caso de uma súbita recordação deste mundo.... Prestem atenção a todos os acontecimentos à vossa volta, mantenham os olhos e ouvidos abertos e provem a si próprios que ainda há uma centelha de responsabilidade em vós; não fiquem indiferentes, olhem para dentro de vós próprios e reflictam calmamente sobre o vosso valor intrínseco se quiserem justificar-vos perante Mim no último dia. Pois o último dia é para todos o dia da morte do seu corpo, que está mais próximo de todos vós do que imaginam e irá cair sobre alguns de vós ainda mais rapidamente, pois ainda há muito pela frente para todos vós. Não pode impedir a morte do corpo quando a sua hora chegar, mas pode impedir a morte da alma, de facto, pode dar à alma a verdadeira vida que dura para sempre, que nunca lhe poderá ser tirada uma vez despertada para a vida do espírito. É por isso que tantas vezes tenho a morte corporal diante dos vossos olhos, é por isso que a vêem tão frequentemente à vossa volta; vêem tudo o que vos valeu a pena e vos deu alegria, vêem pessoas queridas a falecer de onde não se pode esperar retorno. Deixo-vos ver tudo isto para que se tornem atentos ao vosso próprio ego, para que se dêem conta do que têm de registar a fim de assegurar a vida eterna para vós próprios quando o corpo morre e nada permanece na terra. E se pensar nisso e apenas escutar um pouco a voz dentro de si, terá feito uso de um meio de graça, pois não o posso ajudar de outra forma. Tudo o que vem de Mim deve parecer como se viesse de dentro de si, só então o aceitará. Ainda terá muitas vezes motivos para pensar nisso, e deve sempre lembrar-se que a última vez traz consigo fenómenos extraordinários, para que todos aqueles que ainda têm uma boa vontade possam alcançar num curto espaço de tempo o que de outra forma têm muito tempo à sua disposição. Mas o fim aproxima-se com passos rápidos e eu ainda quero ganhar muitos antes do fim chegar. Por esta razão, a Minha graça é constantemente distribuída a vós, quem a reconhecer e fizer uso dos meios de graça não se perderá no Dia do Julgamento, mesmo que venha de repente ou apenas no final. Ele não precisará de o temer porque a Minha graça salvou-o da morte espiritual...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL