Compare proclamation with translation

Other translations:

저세상으로 들어갈 때의 불신자들의 고통.

너희 모두는 오류에 빠진 혼들의 구원을 도와야 한다. 나를 믿는 모든 사람과 또한 죽음 후에 혼이 계속 산다는 것을 믿는 사람은 그의 이웃에게 이런 믿음을 전하려고 시도해야 한다. 그러면 그는 긍휼히 여기는 이웃 사랑을 행하는 것이다. 왜냐면 그가 그런 혼들을 죽음에서 구하기 때문이다. 혼들이 이 땅을 떠날 때 믿음의 불씨만이라도 가지고 있다면, 그런 혼들의 운명이 얼마나 쉽게 되는 지를 너희가 안다면, 너희는 이 불씨를 너희 안에서 점화시키기 위해 모든 일을 행할 것이다. 믿음이 더 클수록 그가 저세상의 나라에 들어갈 때 그의 내면이 더 밝을 것이다.

믿음을 가진 사람은 이웃을 믿음을 위해 얻기 전에는 쉬어서는 안 된다. 그는 모든 열심으로 일해야 하고, 그렇게 함으로써 자신이 큰 상급을 얻게 될 것이다. 왜냐면 그가 얻은 혼들이 그에게 천 배로 감사하기 때문이다. 영적인 위험을 줄이는 일은 진실로 사랑의 역사이고, 그 효과는 영원에까지 계속된다. 영적인 위험 가운데 있는 사람은 믿음이 없는 사람이고, 아주 온전한 존재에 대한 확신하지 못하는 사람이고, 이 땅의 삶이 끝날 때 심판자 앞에서 책임을 져야 한다는 것을 믿지 않는 사람이고, 혼을 성장시키는 그들의 과제에 주의를 기울이지 않고 세상에서 사는 사람이고, 그가 이 땅에서 살게 한 원인인 죄짐을 줄이지 않고 오히려 더 높이는 사람이다. 왜냐면 그들이 그들을 영원히 멸망시키기 원하는 내 대적자의 희생양이 되었기 때문이다.

이런 사람들은 큰 위험 가운데 있다. 그러나 이웃의 사랑이 그들을 도울 수 있다. 너희는 그리스도의 구속역사에 참여하고, 이웃에게 깨달음을 주려고 노력하라. 왜냐면 너희 자신이 너희를 창조한 분의 큰 사랑과 긍휼을 알기 때문이다. 그들에게 나를 처벌하는 하나님으로 제시하지 말고, 자유의지로 떠난 자녀들을 아버지의 집으로 돌아오도록 부르는 사랑이 충만한 아버지로 제시하라. 그들이 다시 믿음을 갖도록 도우라. 그러면 너희는 큰 상급을 받을 것이다. 왜냐면 내가 너희의 일을 통해 내가 갈망하고, 그들의 사랑을 얻기 위해 내가 중단 없이 시도하는 내 자녀를 얻는다면, 내가 진실로 보수를 주지 않고 머물지 않을 내 포도원에서 너희가 일하기 때문이다. 내가 이런 자녀들을 내 사랑으로 영원히 축복되게 해줄 수 있도록 이런 자녀들을 얻는 일에 나를 도우라.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Suferința celor fără credință la intrarea în lumea de dincolo....

Ar trebui să ajutați cu toții la răscumpărarea sufletelor rătăcite. Oricine crede în Mine și, prin urmare, și în viața sufletului după moarte, ar trebui să încerce să transmită această credință și semenilor săi, atunci va face o lucrare de iubire milostivă față de aproapele, căci va salva astfel de suflete de la moarte. Dacă ați ști cât de ușoară este soarta sufletelor care au în ele doar o scânteie de credință atunci când părăsesc acest Pământ, atunci ați face totul pentru a aprinde această scânteie în voi înșivă, și cu cât este mai mare, cu atât mai strălucitoare va fi atunci când va intra în împărăția de dincolo. Cel care însuși crede, nu trebuie să se odihnească până când nu-și va fi câștigat semenii pentru credință. El ar trebui să lucreze cu toată sârguința și astfel va câștiga o mare răsplată, căci sufletele pe care le-a câștigat îi vor mulțumi de o mie de ori. Alinarea suferințelor spirituale este cu adevărat o activitate de iubire, căci efectele vor dăinui în veșnicie. Și toți oamenii cărora le lipsește credința, care nu sunt convinși de o Ființă care este extrem de perfectă, care nu cred în responsabilitatea lor în fața unui judecător la sfârșitul vieții lor pământești, care trăiesc în lume fără să țină cont de sarcina lor de a dezvolta sufletul în sus și care nu și-au redus vina păcatului, care este cauza vieții lor pământești, ci au mărit-o pentru că au căzut pradă adversarului Meu care vrea să-i ruineze pentru totdeauna, se află în suferințe spirituale. Acești oameni sunt în mare suferință, dar dragostea semenilor lor îi poate ajuta. Participați la actul de Mântuire al lui Hristos și încercați să-i luminați pe semenii voștri, întrucât voi înșivă cunoașteți marea iubire și milă a Celui care v-a creat. Nu Mă prezentați în fața lor ca pe un Dumnezeu care pedepsește, ci ca pe un Tată iubitor care Își cheamă copiii înapoi în casa Tatălui pe care l-au părăsit de bună voie. Și ajutați-i să-și recapete credința, atunci veți câștiga o mare răsplată pentru voi înșivă, căci faceți o lucrare în via Mea pe care cu adevărat nu o voi lăsa nerăsplătită, căci astfel Îmi voi recâștiga copiii pentru care tânjesc și a căror dragoste o curtez în mod constant. Ajutați-Mă să îi cuceresc pe acești copii pentru a-i putea face veșnic fericiți cu dragostea Mea....

Amin

Translator
번역자: Ion Chincea